English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Kasim

Kasim Çeviri İspanyolca

165 parallel translation
O meu nome é Yussef Kasim.
Me llamo Yusuf Kasim.
O sr. Beshraavi de um lado e o sr. Yussef Kasim do outro.
El Sr. Beshraavi por un lado y Yusuf Kasim por el otro.
Foi Yussef Kasim.
Fue Yusuf Kasim.
E terminar na traseira da carrinha de Yussef Kasim?
¿ Y terminar otra vez en la camioneta de Yusuf Kasim?
Nós não lhe vamos dizer. Só dizemos ao sr. Kasim... é importado.
No te lo diremos, se lo diremos al señor Kasim, es importante.
Na verdade, amigo, quem me mandou cá foi o Kasimbhai.
En realidad, amigo, me envió hermano Kasim.
O Kasim foi preso pela polícia.
Kasim fue arrestado por la policía.
Obrigado, Kasim.
Gracias, Kasim.
Kasim, Hassan, comigo.
Kasim, Hassan, vengan. Me encontraré con Gredenko.
"Kasim olhou para os tesouros dentro da caverna. " Montanhas de ouro e prata amontoavam-se do chão ao tecto.
" Kasim miró los tesoros dentro de la cueva montañas de oro y plata estaban acoplados del suelo al techo.
"Kasim juntou todos os tesouros que conseguia transportar " mas encontrou a porta da caverna fechada.
Kasim recolectó todo lo que podía cargar para finalmente encontrar la puerta de la cueva, sellada.
" Kasim apelou a todos os cereais que conhecia.
Kasim nombró cada grano de cereal que recordó.
"Kasim correu a esconder-se, mas tropeçou " e as moedas espalharam-se em todas as direcções.
" Kasim corrió a ocultarse, pero tropezó, enviando monedas en todas direcciones.
Por favor, Kasim.
Por favor, Kasim.
Kasim, eu não quero esfregar nenhuma lâmpada.
Kasim, no quiero frotar ninguna lámpara.
Comes cá dentro e és espancado pelo Kasim lá fora.
Comes aqui y dejas que te pegue.
Porque deixas o Kasim abusar de ti?
¿ Por qué permites a Kasim intimidarte?
Quando o Kasim te fizer esfregar as lâmpadas continua a rir assim.
Cuando Kasim haga que frotes lamparas, riete asi.
Por exemplo... Olha, lá está o Kasim.
Por ejemplo, ahi esta Kasim.
Olha, lá está o Kasim.
- Ahi esta kasim.
E depois? Olha, lá está o Kasim.
Ahi esta kasim.
Olá, Kasim.
Hola, Kasim
Olha, lá está o Kasim.
Ahi esta Kasim.
Não. A serio... Olha, lá está o Kasim.
No, no..... mira, ahi esta Kasim.
Sabe, avô não me apetece ir à festa do Kasim esta noite.
Sabe, Abuelo no quiero ir a la fiesta de Kasim
O Kasim disse-me que gostas muito de lâmpadas.
Kasim dice que te gustan las lamparas.
Porque não tenho ninguém, o Kasim chama-me nomes...
No tengo a nadie, Kasim me llama...
Porquê? Queres que ela vá com o Kasim?
Quiere que vaya con Kasim?
Kasim.
Kasim
O Kasim veio dizer-te que não pode ir ao Jogo de Estudantes contigo.
Kasim vino a decirte que no puede ir al baile contigo.
Ninguém afasta a Jasmine do Kasim.
Nadie puede tomar a Jazmín es para Kasim.
Sabes, Kasim.
Sabes Kasim.
Kasim?
Kasim?
Olá, Kasim.
Hola, Kasim.
Ninguém afasta a Jasmine do Kasim.
Nadie puede tener a Jazmín solo Kasim.
Kasim Tariq.
Kasim Tariq.
- O Kasim.
- Kasim.
- Sim. O Kasim.
- Sí, Kasim.
Presumimos que Kasim ficará o mesmo tempo.
Creo que podemos asumir que Kasim tiene el mismo itinerario.
Além disso, dado o teu interesse pessoal no Kasim, recomendo que tires uma licença administrativa.
Además, dado tu interés personal sobre Kasim recomiendo un cese administrativo.
Vim para te ajudar a matar o Kasim.
Estoy aquí para ayudarte a matar a Kasim.
Sei o que Kasim te tirou.
Sé lo que Kasim te quitó.
Depois de matarmos o Kasim, quero que analises as tuas lealdades.
Después de que matemos a Kasim, quiero que revises tus lealtades.
Tu ignoraste isso na esperança que a Division te ajudasse a encontrar o Kasim.
Y tú lo has ignorado con la esperanza que a través de la División serían capaces de ayudarte a encontrar a Kasim.
Não sei a localização do Kasim, mas vai encontrar-se com Timur Ahmedov.
No tengo nada sobre la ubicación de Kasim pero tiene una reunión con Timur Ahmedov.
Que Ahmedov nos levará ao Kasim.
Seguimos a Ahmedov, que él nos lleve a Kasim.
Daqui fala o Kasim.
- Habla Kasim.
- Kasim, toma conta da tua irmã.
Cuida a tu hermana.
Kasim!
Kasim, Kasim.
Não vou deixar-te ir sozinha.
- Por favor, Kasim.
Kasim.
Kasim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]