English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Kellerman

Kellerman Çeviri İspanyolca

156 parallel translation
- Sr. E Sra. Kellerman, voo 406.
- Sres. KeIIerman, vuelo 406.
George Kellerman, certo?
George KeIIerman. ¿ Contento?
- George, George Kellerman!
- ¡ George, George KeIIerman!
George Kellerman, 1174 Willow Tree Lane, Ohio.
Sr. KeIIerman, 1 1 7 4 W ¡ IIow Tree Lane, Tw ¡ n Oaks, Oh ¡ o.
Twin Oaks, Ohio, Kellerman Lane. 1174.
Tw ¡ n Oaks, Oh ¡ o, 1 1 7 4 KeIIerman Lane.
Sr. E Sra. Kellerman, de Twin Oaks, Ohio.
EI Sr. y Ia Sra. KeIIerman, de Tw ¡ n Oaks, Oh ¡ o.
- Cá está. George Kellerman?
- Aquí está. ¿ George KeIIerman?
- George e Gwendolyn Kellerman.
- George y GwendoIyn KeIIerman.
Fala George Kellerman!
Soy George KeIIerman.
Sr. E Sra. Kellerman, de Ohio.
EI Sr. y Ia Sra. KeIIerman, de Oh ¡ o.
Chamo-me Kellerman. Estive cá ontem à noite...
Soy el Sr. KeIIerman, estuve aquí anoche...
- Chamo-me George Kellerman...
- Soy George KeIIerman...
- Ajude a Sra. Kellerman até ao 927.
- lleve a Ia Sra. KeIIerman a Ia 927.
- O Sr. Kellerman chegou, Sr. Drexel.
- EI Sr. KeIIerman está aquí, Sr. DrexeI.
Pode entrar, Sr. Kellerman.
Ya puede pasar, Sr. KeIIerman.
- Sou o Kellerman.
- Soy KeIIerman.
Kellerman, nove horas em ponto.
Kellerman las nueve en punto.
ALBERGUE DE MONTANHA KELLERMAN'S
"Refugio de las Montañas Kellerman"
Foi no Verão em que fomos para o Kellerman's.
Fue el verano en el que fuimos a Kellerman.
Não te aflijas, se pensarem que estás comigo, sentem-se os pais mais felizes da estância.
No te preocupes, Nena. Si creen que estás conmigo, serán los padres más felices de Kellerman.
É quinta-feira, é noite de bingo.
Jueves por la noche en Kellerman. Noche de bingo.
Quando vi os velhotes, julguei que era o fim.
Vi a esa pareja de Kellerman y pensé que estaba terminada.
As audições para a festa de fim de temporada... vão começar no teatro.
Las pruebas para la función de fin de temporada de Kellerman... comienzan en el teatro.
No Kellerman's reunimo-nos
Los Kellerman nos juntamos
No Kellerman's
La amistad perdurará en Kellerman
A Sra Kellerman também é minha paciente.
También es mía.
Desculpe, Sra Kellerman, nem sequer sei que tipo de cirurgia vai fazer.
Perdón, ni sé de qué van a operarla.
Perdoe-me, Sra Kellerman, mas porquê esperar por agora para fazer isto?
Perdone, Sra. Kellerman, pero ¿ por qué ha esperado hasta ahora?
Agente especial Kellerman, dos Serviços Secretos.
Soy el Agente Especial Kellerman del Servicio Secreto.
Tem um cartão, agente Kellerman?
- ¿ Tiene una tarjeta, Agente Kellerman? - Por supuesto.
Ouça, Sr. Kellerman, por acaso entro na sua casa e Ihe digo onde deve pôr o seu mobiliário?
Mire, Sr. Kellerman ¿ me meto yo en su casa y le digo dónde poner sus muebles?
Sr. Kellerman, o que tem este caso que os Serviços Secretos estão tão interessados?
Mr. Kellerman... ¿ Qué ocurre con este caso que el Servicio Secreto está tan interesado?
Kellerman.
Kellerman.
- Kellerman.
- Kellerman.
Senhoras e senhores, a presidente da Associação de Pais, Sally Kellerman.
Señores, la directora de la AMPA, Sally Kellerman.
Sou Jim Lampley, com Larry Merchant e Max Kellerman ao vivo desde o hotel Mandelay Bay, em Las Vegas.
Soy Jim Lampley, con Larry Merchant y Max Kellerman en vivo desde el hotel Mandelay Bay en Las Vegas.
- Sr. Kellerman! Como se está a sentir?
- Sr. Kellerman, ¿ cómo se siente?
O Sr. Kellerman tem uma insuficiência cardíaca.
El Sr. Kellerman tiene insuficiencia cardiaca.
Por alguma razão, a questão dos fluidos do Sr. Kellerman não está a ter melhorias.
Por algún motivo, el estado del Sr. Kellerman no mejora.
Acabei de ser chamado lá acima para ver como estava o Sr. Kellerman
Llamé arriba para ver cómo andaba el Sr. Kellerman.
Caloiro, eu disse-lhes para te ignorarem e deixarem o Sr. Kellerman piorar.
Les dije que desobedecieran y dejaran empeorar al Sr. Kellerman.
Tenho pensado como é completamente ridículo que tenhas decidido a vida do Sr. Kellerman
- He estado pensando en que tienes la vida del Sr. Kellerman en tus manos...
Caloiro, não te podia contar sobre o Kellerman porque não sei que tipo de médico vais ser.
No podía contarte sobre Kellerman porque no sé qué tipo de médico de guardia serás.
Juiz, à um mês atrás, um agente secreto, Paul Kellerman, visitou o meu escritório.
Juez, un mes atrás, un agente secreto, Paul Kellerman visitó mi oficina.
Eu vi Kellerman ontem à noite, quando ele matou outro agente, chamado Daniel Hale.
Yo vi a Kellerman aquella noche, cuando él mató a otro agente llamado Daniel Hale.
E ele afirma que jamais houve um agente nessa organização chamado Paul Kellerman. Ou Daniel Hale.
Y él afirma que jamás hubo un agente en esa organización llamado Paul Kellerman... o Daniel Hale.
Do Kellerman?
¿ De Kellerman?
O Paul Kellerman já não trabalha para os Serviços Secretos.
Paul Kellerman ya no trabaja para el servicio secreto.
Com Donald Sutherland, Elliot Gould, Tom Skerritt, Sally Kellerman, Robert Duvall, Jo Ann Pflug, Rene Auberjonois, Roger Bowen, Gary Burghoff, David Arkin,
Con Donald Sutherland Elliot Gould, Tom Skerritt, Sally Kellerman, Robert Duvall Jo Ann Pflug, Rene Auberjonois, Roger Bowen, Gary Burghoff, David Arkin John Schuck, Fred Williamson, Indus Arthur Tim Brown, Corey Fischer, Bud Cort Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Prymus, Danny Goldman Kim Atwood, Michael Murphy, G. Wood, Rick Neilan y Bobby Troup.
Frank Kellerman.
Frank KeIIerman.
- Mr.
Sr. Kellerman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]