English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Kronos

Kronos Çeviri İspanyolca

89 parallel translation
CAPITÃO KRONOS, CAÇADOR DE VAMPIROS
CAPITÁN KRONOS : CAZADOR DE VAMPIROS
Mas o "K" é de Kronos...
¡ Pero la K significa Kronos!
Capitão Kronos, ex-guarda lmperial.
Antiguo capitán de la Guardia Imperial.
Kronos.
Kronos.
O nome dele é Kronos.
Se llama Kronos.
Eles gozaram comigo e riram de mim!
Se han burlado de mí, Kronos.
Kronos, temos que o fazer.
¡ Hay que hacerlo!
Ou de um Kronos.
O de un Kronos.
Kronos. Captain Kronos, minha senhora.
Capitán Kronos, milady.
Vê. Não pode me matar.
No puedes herirme, Kronos.
Esta é Kronos Um.
Aquí Kronos uno.
Kronos Um, aqui é a Enterprise.
Kronos Uno, aquí el Enterprise.
Não podemos permitir que sejam prisioneiros em Kronos.
No dejaremos que los lleven prisioneros a Kronos. Qué sugiere?
Ele e o Dr. McCoy entraram na Kronos Um de livre vontade.
Él y el Dr. McCoy abordaron Kronos Uno voluntariamente.
A Enterprise atacou a Kronos Um sem ter sido provocada.
El Enterprise disparó contra Kronos Uno... sin provocación.
Ainda nega que a Enterprise atacou a Kronos Um?
Niega que el Enterprise disparó al Kronos Uno?
Ursva. Seis semanas fora de Kronos.
Salimos desde hace seis semanas de Kronos.
a evacuação de Kronos foi calculada no período de 50 anos terráqueos.
La evacuación de Kronos Uno ha sido calculada para los próximos 50 años.
- Está em Kronos.
- Estás en Kronos.
- Kronos?
- ¿ Kronos?
- Kor! - Se ele tivesse matado o Toral estaríamos a caminho de Kronos.
No debería haberle perdonado la vida a Toral.
Se levar a Espada para Kronos e decidir tomar o poder, muitos o seguirão.
Si regresa a Kronos con la espada, muchos le seguirán.
Quando vi pela primeira vez as Grandes Cúpulas de Kronos, senti que tinha chegado a casa.
Cuando divisé las Grandes Cúpulas de Kronos, por fin me sentí en casa.
Leme, marque um curso para Kronos, Warp máxima.
Timonel, ponga curso hacia Kronos, Warp máximo.
Leme, marque um curso para Kronos.
Timonel : trace curso a Kronos.
Leme, marque curso para Kronos.
Timonel, trace curso a Kronos.
General, talvez devesse voltar para Kronos e fazer o seu pedido em pessoa.
Debería regresar a Kronos y hacer su petición personalmente.
Sim, Worf, fui a Kronos. Capturei três targs nas montanhas Hamar, fiz o ritual de sacrifício de madrugada, voltei para a estação, pedi ao Quark para lhes ferver os ombros em sebo.
Si, he viajado a Kronos, he capturado tres targs en las montañas Hamar, los he sacrificado al amanecer, he regresado a la estación y Quark ha hervido los hombros.
Se não levar um humano brevemente, o General Kronus banir-me-á.
Si no mato un humano pronto, el general Kronos me desterrara.
Ordens do General Kronus.
Son órdenes del General Kronos.
Antes de deixarmos Chronos, passei três dias na sala das máquinas a desmontar o dispositivo com as minhas próprias mãos e depois a voltar a montá-lo.
Antes de dejar Kronos, pasé tres días desmontando el dispositivo con mis propias manos y volviendo a montarlo.
Comandante, que tal ser nomeado Embaixador da Federação de Kronos?
¿ Qué le parecería ser Embajador de la Federación en Kronos?
- Operações correntes em Kronos.
Operaciones actuales en Kronos.
Não trocaria a Sirella por todos os targs em Kronos e durante o nosso casamento, já ganhei a minha quota de batalhas, mas no fim, eu sei, ela vai ganhar a guerra.
No cambiaría a Sirella por todos los targs de Kronos y en lo que llevamos de matrimonio también yo he ganado mis batallas, pero al final sé... que es ella quien ganará la guerra.
Se tomar a liderança, os guerreiros daqui até Kronos jurar-lhe-ão fidelidade e, com tal apoio, o Alto Conselho não terá escolha senão aceitá-lo como Chanceler.
Si se hace con el poder, todo guerrero le jurará fidelidad. Ante tal apoyo, el Consejo Supremo se verá obligado a aceptarle.
O Chanceler Gowron vem de Kronos para o iniciar na Ordem de Kahless.
El canciller Gowron viene desde Kronos para iniciarlo en la Orden de Kahless.
Vulcano, Qo'nos
Vulcano, Kronos...
Felizmente, o Soval e eu mantivemo-nos em contacto com Kronos, desde que o incidente ocorreu.
Afortunadamente, Soval y yo hemos mantenido un contacto cercano con Kronos desde que el incidente ocurrió.
- Kronos?
¿ Kronos?
Se não os tivéssemos convencido a deixar-nos levar o cadáver para Kronos, a Terra enfrentaria provavelmente uma esquadrilha de aves de rapina antes do fim da semana.
Si no los convencíamos de llevar el cadáver de Klaang de vuelta a Kronos la Tierra se estaría enfrentando a un escuadrón de Aves de Presa este fin de semana.
Desde que precisamos dos mapas estelares deles para ir a Kronos.
Desde que necesitamos mapas estelares para llegar a Kronos.
O Cadete Mayweather diz-me que chegaremos a Kronos em 80 horas.
El alférez Mayweather dice que estaremos en Kronos en unas ochenta horas.
A mensagem da Sarin não pode chegar a Kronos.
El mensaje de Sarin no puede llegar a Kronos.
Mande o Mayweather traçar uma rota para Kronos.
Haga que Mayweather trace un rumbo hacia Kronos.
Capitão Kronos.
Capitán Kronos.
Oh, não. Kronos!
¡ Kronos!
Kronos!
¡ Kronos!
- Kronos!
¡ Kronos!
- Pela Kronos Um?
Kronos Uno?
Vem.
Ven, Kronos te necesita.
Kronos precisa de si.
Es más, yo te necesito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]