Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Limon
Limon Çeviri İspanyolca
44 parallel translation
Limão.
Limon.
- Merengue de limao!
- Merengue de limon.
Ele é um limão, ela uma lima
El es un limon Ella es una lima
Quero mudar o meu pedido, traga-me um bife e um martini com azeitona.
Cambiare mi orden, traiga la esçnsalada de limon y un martini
- Queres uma fatia de limão?
- Quieres jugo de limon? - Bien.
Foi buscar limão para meter na minha soda.
Ella esta poniendo limon en mi soda.
Elevador de mamilos Meringue-Limão!
Elevador de pezones de merengue de limon!
Adicionei um pouco de limão e pimenta.
Le añadi un poco de limon fresco y cayena.
- Com um pouco de limão.
- Con un chorrito de limon.
- Stoli com gelo e limão.
- Stoli con hielo y limon.
Eu terei um chá limão.
Yo tomare té de limon
Nesse sítio onde trabalhas têm tarte de limão?
¿ En el lugar que trabajas tienen tarta casera de limon con merengue?
Aqui há a melhor tarte de limão da região.
Este lugar tiene la mejor tarta de limon de los alrededores.
Imagino-o facilmente na cabana, com os seus livros e a tarte de limão.
Porque puedo verlo muy facilmente con sus libros y su tarta de limon.
E Coloque uma rodela de limão!
Saben.. que sea un limon y una cereza. Yponganle dos sombrillas.
Água quente com limão seria óptimo.
- Agua caliente con limon, estaria bien.
O meu avô Tito morreu de ataque cardíaco, e a primeira casa que comprei para a minha mãe incendiou-se.
¿ Limon y coco? ¿ La canción?
De qualquer maneira morremos de sede, podias trazer uma gasosa?
Tomare la mia con un poco de limon. Saben.. que sea un limon y una cereza.
Então, você se deu mal.
Bueno, chupa limon, gatita.
Com lima Jell-o?
¿ Con gelatina de limon?
Ela vai fazer um bypass gástrico em Limón Grove.
Le van a hacer un bypass gástrico en Limon Grove.
Limón Grove é aqui?
¿ Es aquí Limon Grove? No.
Não. Não é Limón Grove.
No Limon Grove.
Pode calar-se com isso de cada vez que carrego no... travão?
¿ Podrías parar de decir "Limon Grove" cada vez que piso el freno, por favor?
Vamos levar de limão.
Tomaremos la de limon.
Uma bolacha deliciosa de baunilha com recheio de amora e creme de limão.
Una galleta de vainilla con frambuesa y crema de limon.
Água, xarope de ácer para a glicose, limão pela acidez, pimenta-caiena para irritar o intestino e um pouco de ipeca, que prova o vómito.
Agua, jarabe de arce para la glucosa. Limon por el ácido ; pimienta para irritar a los intestinos y un poco de ipecacuana, agente para el vomito.
A amarela é de limão ou de ananás?
¿ La amarilla es un limon o una piña?
À luz certa, o seu cabelo parece fios de diamantes cor de limão.
Bajo la luz roja, tu pelo tiene reflejos de diamantes color limon.
Sim, dá-me uma fatia dessa tarte de limão.
Si dame una tajada de ese pie de limon
Parece que o Dr. Limon perdeu o relógio.
Parece que el Dr. Limón ha perdido su reloj.
Vou chamar o Dr. Limon.
Traeré al Dr. Limón.
Alguns de limão e cereja.
Algo de limon y algo de cereza...
Merengue de limão.
De merengue de limon.
"acreditamos ser justo o sr. Limon pagar mais $ 1 milhão".
"Creemos que es justo que el Sr. Limon pague un millón de dólares adicional."
Carol, quero um Sapphire Martini, puro com uma azeitona, por favor?
Carol, podrias traerme un Martini Zafiro, straight up - con una rodajita de limon, por favor? Caballeros?
Vou querer um Absolut de limão com refrigerante.
Yo un Absolut Limon con soda.
200 GR MARGARINA, 4 OVOS, AÇÚCAR, PASSAS, 1 LIMÃO.
200 GR DE MARGARINA, 4 HUEVOS, AZUCAR, PASAS, 1 LIMON
Olá. O meu amigo quer um sumo de laranja. E eu quero água morna com limão.
Hola, mi amigo quiere una naranjada, para mi, una taza de agua caliente con limon.
Localizamos muitos S.O.S. vindos da Costa Rica, especialmente, nos arredores de Limón.
Estamos recibiendo señales de emergencia viniendo desde Costa Rica, especialmente fuera de Limon.
De qualquer jeito adoraria um refri!
Tomare la mia con un poco de limon.
Ooh, pensei que fosse uma gota de limão.
Crei que era un bocadillo de limon.
- Podemos começar a nossa tradição.
- Merengue de limon.
- Merengue de limão.
- Merengue de limon.