English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Looking

Looking Çeviri İspanyolca

82 parallel translation
- Operação Looking Glass?
- Operacion Espejo Visor?
Dr. Fassbender e a Operação Looking Glass certamente não é um boato.
Dr. Fassbender y la Operación Espejo Visor, ciertamente no son una broma.
Hey, now, baby, you're looking so fine
Hey, now, baby, you are looking so fine
Don't drive where you're looking
Don't drive where you're looking
Andava à tua procura.
He estado looking all lados.
e, se prezam as gorjetas, parem de olhar para o meu traseiro.
Y si valor la punta, deje looking en mi trasero.
Criei a Janice e, olhando para ti, sei que o fiz bem.
Levanté Janice y looking a ti, sé que crié a su derecha.
Por que estão todos a olhar para mim?
¿ Por qué all looking de mí?
estás com bom aspecto hoje.
Oye, looking bien hoy.
Vês, Vivian, estão todos a olhar para nós.
Usted ve, Vivian, looking de todo el mundo en nosotros.
É um chapéu bem bonito.
Eso es un sombrero de buena looking.
Não posso ir trabalhar nesta figura.
No puedo ir a trabajar possibIy looking like esto.
estão a olhar para a nova directora de catering da Delectable eats.
Está looking en el nuevo director vacaciones para DeIectabIe come.
Podes ser alto e bonito e um bom jogador de basquete... mas não és nada simpático.
Usted puede ser TAII y de buen looking y un buen basketball player... pero no eres tan bonita.
Não, na verdade, o Carlton é aquele palhaço ali.
Bueno, no, verás, actually, Cariton es el gracioso looking allí.
Or are you looking right through me
O no ves lo que pasa
ls she looking for a bus at the avenue?
ls she looking for a bus at the avenue?
S01 E14 Sabrina Through The Looking Glass Sabrina, Através Do Espelho
Sabrina a través del espejo.
Não vou mudar de idéia agora Ou olhar para trás agora
# # I'm not changing my mind now... # # # #... or looking behind now # #
Você puxado em um pátio gasolina, obviamente, todo mundo é vai estar olhando para você, mas se eles não são, este deve derrubar-lo. gonna be looking at you, but if they're not, this should tip it.
Has entrado en el patio delantero de una gasolinera, obviamente todo el mundo va a mirarte, pero si no lo hacen, esto debería ayudar.
I'm looking for the right time to shoot my steez, you know
I'm looking for the right time... Estoy buscando el mejor momento... to shoot my steez, you know... para disparar mi acero, ya sabes
Looking for the right time to flash them keys
Looking for the right time... Buscando el mejor momento to flash them keys... para exhibirles músculo
GC, Sum and Blink and MxPx rocking my room lf you're looking for me I'll be at the show
GC, Sum and Blink and... GC, Sum y Blink y MxPx rocking my room MxPx tocando en mi cuarto lf you're looking for me... Si me estás buscándo I'll be at the show... estaré en el espectáculo
GC, Sum and Blink and MxPx rocking my room lf you're looking for me I'll be at the show...
GC, Sum and Blink and MxPx... GC, Sum y Blink y MxPx rocking my room... rockanroleando en mi habitación lf you're looking for me... Si estas buscandome I'll be at the show...
Lembro-me que gostava do "Looking for Mr Goodbar", quando apareceu.
Me gustó mucho "Looking for Mr. Goodbar" cuando salió.
"Through the looking glass". A edição ilustrada.
"A través del espejo" La edición ilustrada.
Olhando além das pontes em brasa resplandecendo atrás de nós
# # # Looking Beyond The Embers... # # # El Mirar Más Allá De Las Brasas... # # #... Of Bridges Glowing Behind Us. # # # De Los Puentes Brillosos Detrás De Nosotros.
I like looking at other men's wives
Me gusta ver a las esposas De otros hombres
But looking at mine drives me insane
Pero ver a la mía me vuelve loco
A lua olha para cá.
"The moon is looking here."
Agora, a qualquer minuto, eu vou ser o cão que ela está a procurar.
Any minute now, I'll be the dog she's looking for.
Está muito bom, pessoal.
Looking Good Fellas,.
Esperando pela luz do dia, Chineses jogando ping-pong
# Looking forward for daylight, Chinese playing ping-pong #
I'm not staying, and I'm not gonna be stuck here looking after kids.
Yo no me quedo, y no voy a estar atrapado aquí, cuidando de los niños.
I bust the windows out your car, hey After I saw you looking right at her
# Rompí las ventanillas de tu auto, oye # # después de verte mirándola #
Hello is it me you're looking for?
* Hola * * Es a mí a quién buscas *
Thanks for looking after him.
Gracias por cuidar de él
Tenho andado à tua procura
* Caught up in the action I've been looking out for you *
Não, não me podes ver Nem a minha pessoa podes ser
Pull up in the spot, looking hot, everybody knows
Tu sabes que só quero curtir Quando os meus óculos resolvo pôr
Got no stress, my haircuts fresh Looking fly in my fancy clothes
Estou a observar um trevo de 4 folhas
* I'm looking over a four-leaf clover *
Street lights, big dreams, looking pretty
Luces en la calle, grandes sueños. Todo parece precioso.
Looking out of the window
# Mirando por la ventana #
Looking at the skies, I seem to see a million eyes.
Al ver al cielo Parece que veo un millón de ojos
We're looking for something dumb to do
* Estamos buscando algo tonto que hacer *
We're looking for something dumb to do
* Estábamos buscando algo tonto que hacer *
We're looking for something dumb to do
* Hemos estado buscando algo tonto que hacer *
E não muito felizes, todos os dias, esses dois cavalheiros e Laurence, o director do show, que estejamos aqui, porque estamos sempre a ver o que eles estão a fazer com o nosso bebé.
And they are not very happy every day, those two gents and Laurence, the director of the show, that we are here because we are always looking what they are doing with our baby.
If you looking like a model when them broke fellas holla
Si pareces una modelo cuando tus amigos pobres llaman
You looking for a clue I Love You free... ( "Se procura uma pista, eu te amo sem limites" ) Here's a riddle for you ( "Eis uma charada para você" )
* te amo sin condiciones * * hay un acertijo para ti * * encuentra la respuesta * * hay una razón para el mundo * * tú y yo *
Tradução e Legendagem POMBADOURO
â ™ ª When you're on the outside â ™ ª â ™ ª looking in â ™ ª â ™ ª it's hard to be discreet â ™ ª

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]