English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / M4

M4 Çeviri İspanyolca

83 parallel translation
Por cada dois pacotes de natas, recebemos a auto-estrada M4.
Si compramos dos cajas de crema de leche, nos regalan la autopista M4.
Atenção. Houve uma praga feia de cinco sapos perto da M4.
Se ha cometido un horrible hechizo con cinco ranas cerca de la M4.
Os Moonraker 4 e 5 para segmento M4.
Moonraker 4 y 5 al segmento M4.
Car15, designação M4.
CAR-15, denominación militar, M4.
Disse que você fica demasiado animada de vez em quando, parece que sofreu um pequeno abalo durante o "Aleluia M4".
Que gesticulas mucho. Al parecer tuvo una concusión durante "Aleluya sea la autopista".
O M4.
El M4.
Aqui tenho o seu M4.
Déjeme traerle su M-4.
As vias 1, 3, 4, 6...
Las autopistas M1, M3, M4, M6...
- Têm o M4 e o M5?
¿ Eres M4 y M5?
- Sim. - M4 e M5.
¿ Son tus asientos?
Há locais mais prováveis no Mendips ou País de Gales, mas, como a M4 só foi construída 5.000 anos depois, há a hipótese de serem minas locais.
Hay otros lugares posibles en los Mendips o en Gales, pero... Como el M4 no se construyo sino 5.000 años después... las chances son para las minas locales.
A ajuda mais necessária é o reforço de metralhadoras M4. E aviões de transporte C-130.
La ayuda más pertinente sería metralletas M4 y aviones C-130.
Duas sentinelas à porta, M4s e mísseis AGM-122.
Dos centinelas en la puerta, M4 y armas secundarias.
São cartuchos de calibre 5.56.
Son casquillos de 556. Es de una M4.
Roubar as M4 era uma má jogada.
Sabía que robar esos M4 era un mal movimiento.
M4.
Por la M4.
A M4, a ponte e a Inglaterra são por ali.
El M4, el puente, e Inglaterra, están por allá.
É tudo sobre o que ele e os amigos falam, M4s, Tech-9s e AK-47
Es todo de lo que hablan él y sus amigos : M4 y Tech-9 y AK-47
Porque se o leu, deve ter notado... que um atirador tinha a sua M4 apontada para ele.
Porque si lo hizo, habría notado que un francotirador tenía apuntado su M4 al sujeto.
Carabina M4.
Carabina M4.
Uma shot-gun Benelli M4.
un rifle Benelli M4.
Eu ripostei com a minha carabina.
Respondo con mi M4.
Ele vai matar-vos se conseguir disparar com a M4, qualquer um que se meta entre ele e o dinheiro.
Te matará si consigue un tiro con esa M4... y cualquiera que se interponga entre él y ese dinero.
Eu digo que vamos com uma M4 e começamos a matar esses bastardos.
Para mí hay que entrar con una carabina M4 y dispararles a los desgraciados.
Depois entras com uma M4 e matas aqueles filhos da puta.
Luego entras con una M4 y le das al maldito.
Dito isto, peguem a M4...
De todas formas, tomen las M4,
Colt M4, Sniper HKPSG1
Colt, francotirador M4. H K PS G 1.
A base é aqui, a pista de descolagem é aqui, a comunicação é aqui e os tipos com metralhadoras estão em todos os cantos.
La base está aquí, la pista de aterrizaje por aquí, el enlace satelital un poco más arriba de aquí, y los tipos duros con las M4, ellos están... por todos lados.
- Achas que devíamos levar as M4?
¿ Crees que deberíamos llevar las M-4?
Faziam parte da carga que foi roubada do Camp Pendleton.
Los M4 eran parte del cargamento que robaron en el Campamento Pendleton.
Os números de série do M4 que o Vince Mendonza usava foram apagados.
Los números de serie del M4 que Vince Mendoza usó estaban limados.
Ryan, Nick e eu cobrimos o perímetro com M4s enquanto a Rebecca nos apanha.
Ryan, Nick y yo cubriremos el asfalto con M4's. mientras Rebeca nos recoge.
Chefe, passe-me a M4.
Jefe, ¡ buscaré su M-4!
Teremos uma M4 na nossa cara se ele fizer isso.
Mira, tendríamos una M4 en la cara si eso es lo que iba a hacer.
- A M4 do Tyreen.
- El M-4 de Tyreen.
Lá diz o ditado : Com falinhas mansas e uma M-4 com lança-granadas...
Como dicen : "Sé buen orador, pero lleva un M4 con lanzagranadas".
Tenho um lança-granadas e um M-4, vamos a isto!
Mi lanzagranadas, mi M4.
A M1, M2, M3 e M4 do DMA estão completas.
Las memorias M1, M2, M3 y M4 están completas.
Victoria, tenho contacto visual. O Bailey dirige-se para a M4.
Victoria estoy en el aire.
Entendido.
Bailey se dirige a la M4. Entendido.
Carabina importada de longo alcance.
La carabina M4 de largo alcance.
- Ele parece à vontade na A1, na faixa da esquerda, colado ao carro da frente, guiado por um distribuidor de tinteiros amargurado.
Ese se siente como en su casa en el carril exterior de la M4... Demasiado cerca del auto de adelante y manejado... Por un amargado distribuidor de tóneres
Neste momento, isto parece a A1.
Sí, puede que ahora estemos en la M4...
Será que o tanque M4 Sherman blindado será capaz de suportar esta covarde barragem subterrânea?
¿ Será el armazón del Sherman M-4 capaz de soportar este cobarde ataque desde abajo?
Isso é uma M4?
Una carabina M4, ¿ no?
- Não leves a mal, uma M4 é ótima para combate próximo, mas como arma de campo?
Es decir, no me malinterpretes una M4 es muy buena para combate cercano pero, ¿ como artillería?
M4... Infantaria.
M4, Infantería.
Porque quereria um Heavy uma M4?
¿ Por qué un Pesado querría un M4?
Com M4?
¿ Y traen M-4?
- Espingardas M4.
Rifles de asalto M4.
O laboratório conseguiu o número de série do M4.
El laboratorio nos ha dado el número de serie del M4.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]