Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Marino
Marino Çeviri İspanyolca
1,418 parallel translation
- Tony Marino vai abster-se?
- ¿ Tony Marino se abstendrá?
Fui atado aqui por piratas adolescentes.
Quizá cancelen las clases. ¡ Miren, el capitán marino está amarrado!
MUNDO MARINHO DEIXOU DE SER EDUCATIVO!
ACUARIO - MUNDO MARINO ¡ YA NO EDUCATIVO!
Se estes malditos sapatos de vela não estivessem sempre a cair!
Y te habría encontrado, pero estos zapatos de marino me aprietan.
Que a palavra se espalhe :
Difundan la noticia de Sicilia al Mundo Marino.
Senhoras e senhores, o Show marinho.
MUNDO MARINO ¡ Damas y caballeros, Shamu!
O Miami só tem o Marino com um bom lance e uma claque de gajas gordas.
Miami sólo tiene a Marino y su brillante pase y unas porristas gordas.
Norma Van Reuten, de San Marino.
Norma Van Reuten, de San Marino.
Não deve ser pior do que quando fomos todos ao Sea World.
No creo que sea peor que el año pasado cuando fuimos a Mundo Marino.
Ar do mar, trabalhar ao ar livre.
Aire marino puro, trabajo al aire libre.
E quando te disser, vais entender porque é que nunca mais posso voltar ao SeaWorld.
Y cuando lo haga, sabrás por qué no puedo regresar a Mundo Marino.
Eu gosto de encontrar um marinheiro solitário.
Normalmente busco un marino solitario.
Olá, marinheiro.
Hola, marino.
Podes fazê-lo sem a parte do "olá, marinheiro".
Puedes hacerlo sin decir "hola, marino."
Eu vou deitando-lhe um olho a cada 10 minutos Sra.Morenau, Ok?
La pasaré a ver cada diez minutos, Sra. Marino, ¿ ok?
Quero celofane transparente e fita azul.
Quiero un celofán transparente y un moño azul marino.
Boa tarde. Sejam bem-vindos ao U.S.S. Sea Spanker.
¡ Buenas tardes y bienvenidos al buque Golpe Marino!
Está a dizer que isto é uma criatura do mar.
O sea, que se trata de un organismo marino.
A letra desta patriótica canção foi escrita por dois escoceses para um livro sobre Alfred O Grande, e a cantavam comerciantes e empresários que viam que o futuro da Grã-Bretanha estava no império azul marinho de comércio.
La letra de esta patriotera canción la escribieron dos escoceses para una obra sobre Alfredo El Grande, y la cantaban comerciantes y hombres de negocios que veían que el futuro de Bretaña estaba en el imperio azul marino del comercio.
O basilosaurus afasta-Se deles para um local próximo A fêmea dorudon está dando a luz sozinha.
La Basilosaurus se acerca al lecho marino, ya que en algún lugar cercano debe haber una Dorudon pariendo a su cría.
Arrastando-Se sobre um conveniente sedimento ela pode mudar A camada externa da pele isto remove parasitas ou cracas que Possam estar grudados em sua pele.
Arrastrándose suavemente por el lecho marino, ella puede desprenderse de su capa exterior de piel y así cualquier parásito o molusco será retirado de su cuerpo.
Passaram o dia a comer longe, onde o gelo marinho já se partiu.
Han pasado el día alimentandose lejos de allí donde el hielo marino ya se ha roto.
Um leão-marinho da Patagónia macho.
Un león marino macho.
Apesar do seu tamanho enorme e de um corpo adaptado para nadar, o macho persegue os pinguins por 40 ou 50 metros pelas rochas.
A pesar de su gran tamaño y un cuerpo diseñado para nadar, el león marino persigue a los pingüinos por 40 o 50 m entre las rocas.
Tendo apanhado o seu pinguim, leva-o para a água profunda onde, atirando violentamente o pequeno corpo, ele esfola a sua refeição.
Habiendo atrapado su pingüino, el león marino lo lleva hacia aguas más profundas, donde, golpeándolo violentamente, despelleja su comida.
Talvez esteja a aprender a apanhar crias de foca antes de se arriscar.
Puede que ésta esté aprendiendo a sujetar una cría de león marino antes de arriesgarse a subir a la playa.
Seja qual for o motivo, a cria de foca, ainda viva, é lançada de um lado para o outro durante meia hora.
Cualquiera sea la razón, la cría de león marino... aún viva... es arrojada de acá para allá por más de media hora.
Percorrem milhares de quilómetros desde as zonas de procriação no inverno nos trópicos para reunir o alimento que fica disponível aqui no verão.
Se alimentan cerca del fondo marino y utilizan su grupo de hoyos sensitivos para seguir rastros de olor de cadáveres en descomposición.
Quando as coisas são fáceis, as baleias alimentam-se continuamente, comendo cada uma até duas toneladas de krill em 24 horas.
Alzándose por más de 3 Km sobre el suelo marino, las cordilleras se extienden por más de 45.000 Km, la más amplia cadena montañosa en la Tierra.
Encorajados pela ausência da foca, os pinguins restantes lançam-se para o mar aberto.
Los procesos geológicos que producen metano en el lecho marino también tienden a liberar sulfuro de hidrógeno.
Raias-marmóreas saem para caçar presas enterradas na areia utilizando receptores eléctricos para procurarem no leito do mar.
Las rayas jaspeadas salen a cazar presas enterradas en la arena usando receptores eléctricos para barrer el lecho marino.
E depois de cerca de duas horas, sobem juntos a partir do leito do mar, entrelaçando os seus dois corpos.
Después de unas 2 hs, ascienden del lecho marino, entrelazando sus cuerpos.
Ao contrário da maior parte dos chocos, este passa a maior parte do seu tempo a caminhar, em vez nadar através do leito do mar.
A diferencia de la mayoría de las sepias, ésta pasa mucho de su tiempo caminando, en vez de nadar por el lecho marino.
Os Corais também reproduzem-se sexualmente, mas estando fixados no leito do mar faz com que não se possam mover para procurarem um parceiro.
Los corales también se reproducen sexualmente, pero al estar fijos al lecho marino, no pueden moverse para encontrar pareja.
É só no Verão, quando o mar de gelo derrete, que eles irão regularmente caçar para eles próprios.
Solo en verano, cuando el hielo marino se derrite, regularmente atraparán sus presas ellos mismos.
À medida que se aproxima da costa, a água do fundo da ondulação é retardada pelo contacto com o leito do mar.
A medida que se acerca a la costa, el agua del fondo de la oleada es desacelerada por el contacto con el lecho marino.
É a ponta de uma montanha enorme que se levanta de forma vertiginosa do leito do mar a milhares de metros abaixo.
Es la punta de una montaña gigantesca que emerge desde el suelo marino, miles de metros abajo.
Por vezes, milhares circundam por cima de uma única montanha marítima.
En ocasiones, miles circundarán alrededor de un mismo monte marino.
As baleias cinzentas realizam uma das migrações mais longas levadas a cabo por qualquer outro animal marinho, uma volta ao mundo de mais ou menos 19,000 km desde os seus locais de reprodução ao largo do México ao longo da toda a costa da América do Norte até ao Oceano Árctico.
Las ballenas grises hacen una de las más largas migraciones de cualquier mamífero marino... una ida y vuelta de más de 19.000 Km desde sus zonas de apareamiento cerca de México a lo largo de toda la costa de América del Norte hacia el Océano Ártico.
A energia do Sol, que foi capturada e transformada em tecido vivo pelo fitoplâncton flutuante, foi transferido para outro elo da cadeia alimentar, e acabou da forma mais afastada possível do Sol, no fundo do mar profundo.
La energía del sol, que fué capturada y convertida en tejido viviente por el fitoplancton flotante, ha sido transferido a otro eslabón de la cadena alimenticia, y ha acabado tan lejos del sol como fue posible... en las profundidades del fondo marino.
Onda após onda a subir das profundezas, e rapidamente o leito do mar nas águas pouco profundas é coberta com bocados densos de cápsulas de ovos com vários metros de extensão.
Ola tras ola se levanta de las profundidades, y pronto el lecho marino en los bajos está salpicado con densos parches de cápsulas de huevos a lo ancho de varios metros.
Um vulcão irrompe do fundo do mar e continua a crescer.
Un volcán está en erupción en el lecho marino y sigue creciendo.
A base de um monte marinho.
La base de un monte marino.
Estes peixes-porco passam a maior parte do tempo em águas abertas mas vieram ao monte marinho desovar.
Estos gatillos pasan la mayor parte de su tiempo en aguas abiertas, pero han venido al monte marino a desovar.
Esta comunidade só está aqui por causa dos nutrientes e plâncton que os montes marinhos desviaram para as águas superficiais.
Esta comunidad está aquí por los nutrientes y el plancton que el monte marino desvió hacia la superficie.
Em certas alturas do ano, alterações sazonais tornam as correntes muito ricas em nutrientes e o mar em torno do monte marinho torna-se uma sopa de plâncton.
En algunos momentos del año, los cambios de estación enriquecen las corrientes especialmente en nutrientes, y el océano alrededor del monte marino se torna en una sopa virtual de plancton.
Tal como as morsas, também precisam de mudar de pele.
Viajando cerca del lecho marino, daremos un paseo por el fondo mismo de las profundidades del mar... a un mundo totalmente apartado del de la zona intermedia.
E, no outro extremo do planeta, no Antártico, há uma aurora de sul.
El lecho marino está dominado por equinodermos... pepinos de mar, frágiles estrellas y erizos de mar. Hay literalmente millones de ellos, marchando por el fondo marino, arrasando cualquier partícula comestible en el sedimento.
O gelo desliza lentamente do centro para a orla em enormes glaciares.
sus faldas de piel le permiten nadar cientos de m encima del suelo marino.
As majestosas baleias-jubarte também são visitantes de verão.
Hay mil veces menos animales grandes aquí abajo que en la pendiente continental, pero en algunas partes, cientos de frágiles estrellas cruzan el lecho marino buscando alimento.
Lobos-marinhos antárticos também escolhem este alimento abundante. O krill é irregular mas, depois de encontrado é fácil comê-lo.
Un paraguas de piel entre sus tentáculos y sus extraordinarias orejas ondulantes le permiten a Dumbo rondar sin esfuerzo sobre el suelo marino mientras busca alimento.