Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Michela
Michela Çeviri İspanyolca
75 parallel translation
Sim é a mulher do Dr. Licalzi, Michela.
- Si es la mujer del Dr. Licalzi, Michela.
Outras mulheres sim... mas não a Michela.
- Otras mujeres sí... pero no Michela.
Mas eu conheci a Michela depois.
Pero yo conocí a Michela después.
Por me permitir falar-lhe da Michela.
- Por permitirme hablarle de Michela.
A Michela frequentava-os.
Michela los frecuentaba.
Liguei para o hotel e disseram-me aquilo da Michela.
Llamé al hotel y me dijeron lo de Michela.
A Michela adorava esse lugar, adorava-o.
Michela amaba ese lugar, lo adoraba.
A Michela dizia-me tudo.
- Michela me decía todo.
Estas são as fotografias da Michela que me pediu.
Estas son las fotografías de Michela que me pidió.
Realmente amava muito a Michela.
Realmente amaba mucho a Michela.
Perguntava pela Michela.
- Preguntaba por Michela.
Como é que reagia a Michela perante a perseguição do Di Blasi?
¿ Cómo reaccionaba Michela ante la persecusión de Di Blasi?
Espiava a Michela.
Espiaba a Michela.
Pense, alguma vez viu a Michela sozinha com algum homem?
Piénselo, ¿ Alguna vez vio a Michela sola con algún hombre?
Quando é que foi a última vez que a Michela Licalzi aqui esteve?
¿ Cuándo fue la última vez que Michela Licalzi estuvo aquí?
Invadiram o esconderijo do Maurizio Di Blasi presumível assassino da Michela Licalzi.
Allanaron el escondite de Maurizio Di Blasi... presunto asesino de Michela Licalzi.
Nessa noite ele viu a Michela entrar em casa com um estranho.
Esa noche él vio a Michela entrar a casa con un extraño.
Porque é que o Di Blasi ia violar a Michela Licalzi com uma mala?
¿ Por qué Di Blasi iba a violar a Michela Licalzi con una valija?
Lembras-te que te disse que vi a Michela com um idoso?
¿ Recuerdas que te dije que vi a Michela con un anciano?
Tenho a certeza que a Michela apanhou o auto-estrada Palermo-Montelusa ia a encontrar-se com amigos de fora de Vigata?
Estoy seguro que Michela tomó la autopista Palermo-Montelusa... ¿ iba a encontrarse con amigos de fuera de Vigata?
Salvo, a Michela não era uma mulher fácil.
Salvo, Michela no era una mujer fácil.
A Michela mostrava-me os gastos escritos no seu diário.
Michela me mostraba los gastos escritos en su diario.
Um dia a mulher, a quem vamos chamar Michela...
Un día la mujer, que llamaremos Michela...
A Michela faz ao Guido uma confidência.
Michela le hace a Guido una confidencia.
Eles falam e descartam a ideia da Michela vender o violino e dar-lhes o dinheiro.
Ellos hablan y descartan la idea de Michela... de vender el violín y darles el dinero.
Em Palermo, o Guido vai com a Michela a Vigata enquanto o Eolo, num carro alugado, os segue discretamente.
En Palermo, Guido se va con Michela a Vigata... mientras Eolo, en un auto rentado, los sigue discretamente.
Não sei, talvez porque não teve tempo ou talvez porque inconscientemente não confiasse no seu amante a Michela não lhe disse que tinha substituído o violino por outro.
No sé, tal vez porque no tuvo tiempo... o quizá porque inconscientemente no confiaba en su amante... Michela no le dijo que había reemplazado el violín por otro.
Michela Pardo.
- Michela Pardo.
A Michela Pardo.
- Michela Pardo.
A Michela disse-me que, ultimamente, vocês discutiam com frequência.
Michela me dijo que, últimamente, discutían ustedes a menudo.
A Michela Pardo não a conheço, nunca a vi.
A Michela Pardo no la conozco, nunca la he visto.
A sua irmã Michela.
- Su hermana Michela.
Comissário, o Angelo e a Michela tinham estado muito unidos.
Comisario, Angelo y Michela habían estado muy unidos.
A palavra era o nome da irmã, Michela, em união com o dia, o mês e o ano de nascimento dela e dele...
La palabra era el nombre de la hermana, Michela, en unión con el día, el mes y el año de nacimiento de ella y de él...
Então, ele propôs-me ir celebrar com a sua irmã Michela.
Entonces, él me propuso ir a celebrarlo con su hermana Michela.
A Michela dizia qualquer coisa ao Angelo...
Michela le decía algo a Angelo...
O segundo remonta a uns anos antes, à morte do namorado da sua irmã, Michela.
El segundo se remonta unos años antes, a la muerte del novio de su hermana, Michela.
A Michela tinha um namorado que morreu?
- ¿ Michela tenía un novio que murió?
Há uns dias você mandou-me à irmã do Angelo Pardo, a Michela.
Hace unos días me mandó usted a la hermana de Angelo Pardo, Michela.
Além disso, a Michela Pardo acusa-o de proteger o Scláfani.
Además, Michela Pardo le acusa de proteger a la Scláfani.
Não, para continuar você a manter-se à margem, Michela.
No, para seguir manteniéndose al margen usted, Michela.
Isto não vai bem, Michela.
Esto no va bien, Michela.
A Michela Pardo, a irmã do Angelo.
Michela Pardo, la hermana de Angelo.
Não me abandones não aguento mais a Michela os seus ciúmes...
No me abandones... no aguanto más a Michela... Sus celos...
Eu não sabia nada do Stefano desde a escola e da ultima vez que o vi, ele ia casar com a Michela.
No tengo noticias de él desde el internado. Y lo último que supe, es que salía con Michela.
- Michela!
- ¡ Michela!
Michela, Diz alguma coisa!
Michela, ¡ Dí algo!
Foda-se, Michela!
¡ Mierda, Michela!
Michela, sua puta, cala-te.
Michela, cierra la boca, perra.
- Não, Michela. Ok?
- No, Michela. ¿ Ok?
Michela, o que se passou?
¿ Michela, qué pasó?