English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Minima

Minima Çeviri İspanyolca

159 parallel translation
Se alguém ouvir uma só palavra, a minima palavra... à primera palavrea imprudente que sair da tua boca, a vida do oficial branco nào valerá nem um yen. Percebeste?
Si alguien oye una sola palabra, la más mínima... con la primera palabra que salga de tu boca, la vida del oficial blanco no valdrá... ni un yen. ¿ Comprendiste?
# Não faço a minima idéia, como cegas um Veneziano?
No tengo la más remota idea, ¿ cómo vuelves a un veneciano ciego?
Se alguma vez tivesse a minima dúvida na minha mente, da sua culpabilidade, diria aqui e agora... que eu estava errado.
Si tuviera la menor duda acerca de su culpabilidad, reconocería en el acto que me equivoqué.
Católica ou Protestante, não faz a minima diferença.
No importa su confesión.
Ninguém ligaria a minima à morte de um homem branco... estúpido o suficiente para se dar com o Capitão Lee e seus bandidos.
A nadie le importaría un hombre blanco muerto lo suficiente estúpido para meterse con el capitán Lee y sus bandidos.
E ficarmos detidos pelo resto das nossas vidas sem a minima esperança de vingança?
¿ Y estar detenidos el resto de nuestras vidas : sin la esperanza de vengarnos?
É que, às vezes, basta uma coisinha para lhe estragar a concentração.
Es que a veces basta una minima desconcentración.
Rupert Pupkin, o seqüestrador Rei da Comédia, foi sentenciado hoje... a seis anos de prisión em uma càrcel de segurança minima... no Allanwood, Pensilvania, por sua parte no seqüestro deJerry Langford.
Rupert Pupkin, el secuestrador Rey de la Comedia, fue sentenciado hoy... a seis años de prisión en una cárcel de seguridad minima... en Allanwood, Pensilvania, por su parte en el secuestro de Jerry Langford.
E não fazes a minima ideia de onde esteja o Sonny?
¿ Y no sabes dónde está Sonny?
Não há motivo para alarme.
No existe una minima razén para alarmarse.
Nada que eu faça ou diga fará a menor diferença.
Nada que pueda decir o hacer tendré una minima consecuencia.
Mas não faço a minima ideia de quando ele vai se mexer.
No sabemos cuándo dará el próximo paso.
- Ele sempre quis entrar para os Space Corps, ser um oficial, mas ele era uma polegada mais baixo que a altura minima exigida. 1 polegada.
Siempre quiso ser oficial de las fuerzas espaciales, pero no le admitían porque le faltaba una pulgada de altura.
Não faço a minima ideia.
La menor idea.
- Não faço a minima ideia.
- Deja de joderme.
Não faz a minima ideia, pois não?
- De nosotros. No tienes idea, ¿ verdad?
O Paul estava a afinar um espectrómetro portátil de massa que ele projectou. Mas não é um qualquer. O mais sensível já desenvolvido.
perfeccionaba un espectrometro de masa portatil diseñado por el pero no uno cualquiera el mas sensible jamas construido para el trazado START capaz de medir la mas minima presencia Nuclear ahh. algo importante, ehh?
O letreiro diz "Sem lanço minímo".
- El cartel dice, "Sin oferta minima."
Como resultado, o local de testes no Pacífico, estava desaparecendo e a quantidade de terra firme era minima.
Los edificios de la zona estaban desapareciendo y escaseaba el terreno disponible.
Uma taxa mínima, praticamente nada.
Una cuota minima, casi nada.
Não faço a mínima ideia.
No tengo la más minima idea.
Ponho a minha melhor fralda, e estou à frente dum juiz. Desculpe. Então acho que não o posso fazer.
ahora la minima cosa y buum, tengo agradable pañales y estoy parado frente a un juez lo siento, supongo que no lo puedo hacer bueno, si cambias de idea, aqui esta mi tarjeta.
- Dois anos. É uma colónia penal de segurança mínima.
Es un penal de minima seguridad en Nueva Zelanda.
Força mínima nos propulsores traseiros.
Potencia minima en propulsores.
Tirando uma modesta comissão.
Excepto una minima comisión.
Vocês não fazem a minima ideia!
¡ Ustedes no tienen idea!
Não faço a minima. Talvez tivesse sido apenas a hora de avariar.
Ni idea, que será finalmente las cosas cayeron, solas.
Não faço a minima idéia
No tengo ninguna idea.
Gosto da maneira como vocês praticam o mal.
Han querido pecar sin la minima obligacion.
Mas não, você é medecinalmente o que chamamos "infértil sem razão especifica"... ou, para lhe dar o seu nome cientifico correcto, "não fazemos a minima ideia".
Pero lo que usted tiene se conoce como "infertilidad no específica"... Lo cual es la descripción científica para : "no tenemos una maldita pista".
Foi só para poupá-lo. As menores coisas o aborrecem.
Es solo que, se cuanto te preocupas por la mas minima cosa.
Bem não faço a minima ideia.
Bueno, no lo sé.
Quero assegurar-me de que não exista a minima possibilidade...
Quiero asegurarme de que no exista la mínima posibilidad...
Qualquer informação é perigosa nas tuas mãos.
¿ Lo ves? Hasta la minima informacion es peligrosa en tus manos.
Não fazes a minima ideia.
Ni te imaginas. Ella es mi amiga Lisa.
Não faço a minima ideia.
Ni idea.
À minima coisa fica assim.
Todo le cae mal.
Eu não dou a minima pra eles.
Ellos me importan una mierda.
Qualquer minima possibilidade de que Carlos cumpriria, quase zero desde o início, foi para o espaço quando mais tarde, em 1628,
Cualquier mínima posibilidad de que Carlos cumpliera, casi nula desde el principio, se fue al traste cuando más tarde, en 1628,
Nunca existiu a menor prova de que estas coisas existem materialmente.
Nunca hubo ni la mas minima prueba para demostrar que estas cosas existen materialmente.
Alexandra, não tens a minima ideia do quanto eu te tenho amado.
Alexandra, no tienes idea de cuánto te amé.
"a parada minima, 5 Euros"
"la tarifa mínima, 3.50 Libras"
Não faço a minima ideia do que se passa.
No sé a qué está jugando.
O Jimmy não teve a minima hipótese.
Jimmy nunca tuvo oportunidad, hombre.
Não faço a minima ideia
No tengo la menor idea.
Fazes a minima ideia o quão terrivel essas coisas soam?
¿ Tienes idea de lo horrible que suena eso?
A DTI emitiu uma declaração dizendo que a avaria no computador do Controlo Aéreo de Tráfego era minima e o desligamento automático.
El DTI ha emitido un comunicado afirmando que el problema en el Control de Trafico Aéreo no era grave y que la parada se ha producido automáticamente.
COOKIEVILLE ORFANÁRIO DE SEGURANÇA MÍNIMA
ORFANATO DE MINIMA SEGURIDAD " INGRESO AL SALON DE LA FAMA :
- Não faço a minima ideia.
No tengo idea.
- Não faço a minima idéia.
- Ni idea.
Não faço a minima idea de quem é.
No tengo ni idea.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]