Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Minnie
Minnie Çeviri İspanyolca
480 parallel translation
Olhem para a "Minnie, a Montanheira".
Fíjate en "Minnie la montañesa".
- É a Minnie, minha senhora.
- Soy Minnie, milady.
Diz ao patrão que se despache, Minnie, ou ainda perdemos o comboio.
Dile al señor que, si no se da prisa, perderemos el tren.
- Que disparate, Minnie, vou ficar bem.
- Tonterías, no me pasará nada.
Pode comprar o disco "Minnie the Moocher" por 75 centavos.
Puedo poner un disco de moda por 75 centavos.
Por $ 1,25, pode comprar a Minnie.
Y por $ 1 al cantante.
- A minha tia Minnie está aqui?
- ¿ Mi tía Minnie está aquí?
Diga á tia Minnie para mandar um quarto maior, tá legal?
Dile a tu tía que consiga una habitación más grande.
Quero a minha tia Minnie!
¡ Quiero a mi tía Minnie!
Minnie.
- Minnie.
Não, obrigado, Minnie.
No, gracias, Minnie.
Arranja-me um café, Minnie?
- ¿ Me servirías café?
Boa noite, Minnie.
- Buenas noches, Minnie. - Buenas noches.
Boa noite. - Boa noite, Minnie.
- Buenas noches, Minnie.
Tia Minnie, que admitiu ter 81 anos.
Tía Minnie, que admitió tener 81.
- A Minnie não tocou no dela.
- Minnie no ha probado la leche.
Bom, vou mostrar à Minnie a aldeia à luz do nevoeiro.
Bueno, me voy a enseñarle a Minnie el pueblo a la luz de la niebla.
Estas paredes, aliás, muitas destas caras, contemplaram Modjeska, Ada Rehan e Minnie Fiske,
Estos sagrados muros, y muchos de estos rostros, han contemplado a Modjeska, Ada Rehan y Minnie Fiske.
Minnie.
Minnie Mouse.
Não te preocupes, Minnie.
No te preocupes, Minnie.
A Minnie partiu um braço.
Minnie tiene el brazo roto.
Acaba de tratar do braço da Minnie.
Termina el brazo de Minnie.
Houve a sereia Minnie Que encontrei em Madagascar.
Conocí a una sirena, Minnie, ahí por Madagascar.
Tens razão. É que o nosso mundo parece tão real que sinto que a Minnie irá surgir de repente detrás de uma palmeira.
Está bien, pero a veces parece tan real... que tengo la sensación que Minnie aparecerá tras la palmera.
- Meu pobre Ernest. Gostava que a Minnie não fizesse parte da tua vida.
Pobre Ernest, ojalá Minnie no estuviese en tu vida.
Na Minnie, e como querias que ela morresse.
En Minnie, y en que ojalá se muriera.
Sabes aquele teu outro sonho? Da Minnie ter um ataque?
¿ Recuerdas ese sueño tuyo, el de Minnie sufriendo un ataque?
- Sobre a Minnie?
- ¿ Sobre Minnie?
- Sobre a Minnie.
- Sobre Minnie.
Não sei o que se passa comigo. Desde que tive o sonho onde mato a Minnie, não tenho estado em mim.
No sé qué me pasa últimamente... desde que tengo ese sueño de deshacerme de Minnie... no he sido yo mismo.
Quanto a dinheiro, a Minnie tem uns bens guardados.
Y en cuanto al dinero... La verdad es que Minnie tiene algo guardado.
- Sentes-te bem, Minnie? - Sinto-me muito bem, obrigada.
- ¿ Te encuentras bien?
Ela não suspeitará do teu objectivo.
Minnie nunca sospechará qué motivos has tenido.
A Minnie não irá gostar, é claro.
A Minnie no le gustará.
Dado que o planeamos para ela, terá que conformar-se.
Pero como lo que planeamos es para Minnie... tendrá que aguantarse.
De repente sinto que gostaria de resolver as coisas com a Minnie.
De repente siento que me gustaría entender a Minnie.
As minhas férias aproximam-se.
Minnie, tendré vacaciones dentro de poco.
Eu não fiz nada.
No, Minnie. No es nada.
Lamento, Minnie.
Lo siento, Minnie.
Não há outra forma de lidar com a Minnie.
No hay forma de tratar con Minnie.
A sério, Minnie?
¿ Ah, sí, Minnie?
- Se manda, Minnie.
- Lárgate, Minnie.
Até podes assinar Minnie Mouse na licença de casamento.
Aunque firmes como Minnie Mouse en la licencia estarás legalmente casada.
A Minnie Ladra! Sou ladra e mentirosa.
¡ Soy Minnie la ladrona, ladrona y embustera!
Geralmente, sirvo-os na perfeição, não é, Minnie?
Suelo prepararlos siempre, ¿ verdad, Minnie?
Minnie!
¡ Minnie!
E ele é o Roman, está bem?
Yo soy Minnie y él es Roman, ¿ de acuerdo?
- Minnie!
- ¡ Minnie!
- Minnie, meu brincalhão.
- Minnie, eso es.
- O "Blue Minnie"?
¿ La conoció?
- Lembra-se dele?
¿ Blue Minnie?