Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Mouton
Mouton Çeviri İspanyolca
51 parallel translation
Lembras-te, I'épaule de mouton?
¿ Recuerdas l'épaule de mouton?
Mouton Rothschild de 55.
Mouton Rothschild, 55.
Mouton Rothschild é um clarete.
El Mouton Rothschild es un clarete.
- Um tanto parecido com o Mouton de 34.
Me recuerda un poco al Mouton del 34.
Uma garrafa de "Mouton" partiu-se-me na mão.
Se me rompió una botella de Mouton.
Uma garrafa do Mouton Cadet.
Una botella del Mouton Cadet.
Leve uma garrafa de Mouton Rothschild, de 1928, àquela mesa.
Lleve una botella de Mouton Rothschild, 1928, a esa mesa.
Queria um copo de Mouton...
Quiero una copa del Mouton...
Que tal levarmos um Mouton Cadet?
¿ Qué tal si llevamos un Mouton Cadet?
Ok, vai ser uma garrafa de Mouton Rothschild... 2342, se estiver no banco de dados... Uh, faisão Tereliano, aspargos no vapor e uma rosa.
Ok, entonces dame una botella de Mouton Rothschild... un 23242, si está en la base de datos... eh, faisán tereliano, espárragos al vapor, y una rosa.
Leve uma garrafa de Mouton Rothschild, de 1928, aquela mesa.
Lleve una botella de Mouton Rothschild, 1928, a esa mesa.
- Servem carneiro?
- ¿ Hacéis "mouton"?
Carneiro, o masculino de ovelha.
"Mouton". Es oveja en francés.
É... Potage de mouton à I'Ecossaise.
Es... "Potage de mouton a I'écossaise".
Tudo porque confisquei um cigarro ao Mouton ( = Ovelha ).
Todo esto porque confisqué los cigarrillos a Mouton.
A uma ovelha?
¿ A Mouton?
Um miudo que se chama Mouton ( = Ovelha ).
Un chico que se llama Mouton.
Ele ainda está cá?
¿ Está todavía aquí, Mouton?
O seu nome era Mouton, saltou do telhado.
Se llamaba Mouton. Saltó desde el tejado.
O "gigot" és tu que escolhes, perna de carneiro ou mouton.
El gigot es su opción, pata de cordero o mouton.
Com charutos e mouton?
¿ Con cigarros y mouton?
Recompensei-me com uma garrafa de Chateau Mouton de 1983... e uma suite no Shore Club, quando voltei, portanto... Tenho boas recordações do Shore Club.
Me recompensé con una botella de château mouton del " 83... y una suite en el shore club cuando regresé, así que... tengo muy buenos recuerdos del shore club.
um Chateau Mouton Rothschild de 1918, 161 euros.
un Chateau Mouton Rothschild de 1918, 161 coronas.
Já agora, arranjei-lhe uma garrafa de Mounton Rothschild de 82, como presente.
Ya que estamos, te conseguí una botella de Mouton Rothschild 92 de regalo.
O Anónimo 361 chama-se Rene Mouton.
El NN 361 se llama Rene Mouton.
Segundo o FBI, o Rene Mouton tinha uma pequena igreja vudu.
Según el FBI, Mouton era sacerdote de una pequeña iglesia vudú.
Rene Mouton era um houngan, um sacerdote poderoso e amado.
Rene Mouton era un sacerdote con mucho poder. Muy querido.
Entretanto, alguém aqui escondeu o corpo do Mouton e os registos.
Alguien que trabaja aquí escondió el cadáver y los expedientes de Mouton.
- Não é o Mouton.
No es Mouton.
O esqueleto é de um homem chamado Rene Mouton.
Pertenecen a Rene Mouton.
Posso espalhar fwan-ginea sobre o Sr. Mouton? Para purificar o corpo?
¿ Puedo esparcir esto sobre el cadáver para purificar sus restos?
- Temos razões para crer que foi usado no homicídio de Rene Mouton.
- Tenemos pruebas que indicarían que se usó para asesinar a Rene Mouton.
Acha que alguém atropelou o Rene Mouton com o meu Cadillac?
¿ Creen que alguien atropelló a Rene Mouton con mi Cadillac?
- Será a caveira do Mouton?
- ¿ Será el cráneo de Mouton?
E isto pode ser o espigão que usou no Mouton e no Mike Doyle.
Supongo que con esto habrá matado a Mouton y a Mike Doyle.
Isto guarda a alma do Sr. Rene Mouton.
Aquí adentro está el alma de Rene Mouton.
Quero libertar a alma do Sr. Mouton para que nenhum bokor a use.
Quiero liberar el alma de Mouton para que ningún otro boccor la use.
Mouton Rothschild,
Mouton Rothschild...
Não me parece que o Tari e os outros juízes precisem de ver um rótulo para dizer a diferença entre um Mouton Rothschild e um tinto da Califórnia com tampa de rosca.
Tari y los demás jueces no necesitan ver las etiquetas para distinguir... entre un Mouton Rothschild y un vino barato de California.
FLANCHET SHOOT
¡ Mouton Shot!
Tenho um Chateau Mouton Rothschild 1986 no bar.
Tengo un chateau mouton Rothschild del 86 en el mueblebar
Chateau Latour, Mouton Rothschild. Uma caixa de Petrus, 1945.
Chatteau Latour, Mouton Rothschild, una caja de Petrus, 1945.
Mouton Rothschild Pauillac.
Mouton Rothschild Pauillac.
- Une jambe de mouton.
- Une jambe de mouton.
Um cliente da Ásia contactou-me recentemente, enviou-me emails todos os dias da semana passada, para que lhe vendesse uma caixa de Mouton Rothschild'45, que nós vendemos por 18.000 euros a garrafa.
Un cliente de Asia me contactó recientemente. Cada día de la semana pasada me envió un correo para que le vendiera una caja de Mouton Rothschild del 45, que vendemos a 18.000 euros la botella.
Eles costumavam trabalhar para os Lafite e os Mouton, e agora eles estão a trabalhar para mim.
Ellos trabajaban para Lafite y Mouton, y ahora trabajan para mí.
- Mouton.
Mouton.
E este Mouton Rothschild é para o pequeno Jimmy, que está doente no hospital.
Y este Mouton Tothschild es por el pequeño Jimmy, que está enfermo en el hospital.
E um Chateau Mounton Rothschild de 1945.
Y un Chateau Mouton Rothschild de 1945.
"Graisse de I'animal, de préference de mounton".
"Graisse de I'animal... de préférence de mouton". Grasa de animal.