English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Mão

Mão Çeviri İspanyolca

41,214 parallel translation
A Mão enviou-os para dar uma mensagem.
La Mano los envió para darnos un mensaje.
Acabarão por ser encontrados pela Polícia ou pela Mão, mas espero que já tenhamos terminado isto.
La policía o La Mano los encontrará, pero habremos terminado para entonces.
Os outros Punhos de Ferro que conheci eram ferozes, incansáveis na missão de proteger K'un-Lun da Mão.
Los otros Iron Fists que conocí eran feroces, implacables en su misión de proteger K'un-Lun de La Mano.
A história diz que o Punho de Ferro e a Mão são inimigos mortais.
La historia dice que el Iron Fist y La Mano son enemigos mortales.
Não consigo acreditar que a Mão o tem usado.
Es increíble que La Mano lo haya usado todo este tiempo.
Tudo sobre a operação da heroína da Mão.
Es todo sobre la operación de heroína de La Mano.
A Mão sabe quem tu és.
La Mano sabe quién eres.
Recusou vender a heroína da Mão.
Se negó a vender la heroína de La Mano.
Mas a Mão é numerosa.
Pero La Mano es una legión.
Não me conhece, mas a Mão conhece.
Usted no me conoce, pero La Mano sí.
Estamos tão perto de nos livrarmos da Mão.
Estamos muy cerca de terminar con La Mano.
É genial a forma como a Mão usa a nossa empresa.
La Mano usó nuestra compañía fantásticamente.
- De quem? - Da Mão.
- ¿ Uno de quiénes?
Já vi outra pessoa enfrentar a Mão.
Vi a alguien más atacar a La Mano.
Espero que esta viagem ponha fim à presença da Mão nas nossas vidas.
Con suerte, este viaje pondrá fin a La Mano en nuestras vidas.
A Mão vive do medo.
La Mano crece con el temor.
Jurei proteger o povo de K'un-Lun da Mão, está bem?
Juré proteger a la gente de K'un-Lun de La Mano, ¿ sí?
Não tens mão nele.
No puedes controlarlo.
Defensor da Mão.
Defensor declarado de La Mano.
Fale-me do meu pai e da Mão.
Cuénteme sobre mi padre y La Mano.
Ela pertence à Mão.
Ella está con La Mano.
Tenho de saber se o meu pai esteve envolvido com a Mão.
Si mi padre tuvo que ver con La Mano, quiero saberlo.
Algo no tratamento da Mão faz com que volte, caso morra.
Algo del tratamiento de La Mano hizo que, si muero, revivo.
Pai, se fizeres isso, a Mão mata-a.
Papá, si lo haces, La Mano la matará.
O Danny Rand disse-me que tem experiência com a Mão.
Danny Rand me contó que tiene experiencia con La Mano.
Ele fez um acordo com a Mão tal como o seu pai.
Hizo un arreglo con La Mano, como su padre.
Sabes concentrar o teu chi e mover essa energia para a tua mão?
¿ Sabes centrar tu chi y desplazar esa energía a la mano?
Coloca a mão sobre o veneno.
Ahora pon la mano sobre el veneno.
A Mão.
La Mano.
Ela sugeriu que isto era a Mão.
Insinuó que esto era La Mano.
Os homens da Mão usavam uma assim.
Gente de La Mano usaba uno parecido.
A Mão está cheia de assassinos!
¡ La Mano es un conjunto de asesinos!
Que ela é da Mão má e vocês da boa?
¿ Ella es La Mano mala, y ustedes son La Mano buena?
Sempre que alguém fala da Mão, tu passas-te.
Cada vez que alguien menciona La Mano, te pones como loco.
Acho que fui otimista de mais ao achar que a Mão me deixaria em paz.
Fui demasiado optimista al imaginar que La Mano me dejaría ir.
É a Mão.
Es La Mano.
- A Mão.
- La Mano.
Se sou o destruidor da Mão, então, devo estar cá, para os destruir onde estão.
Si debo ser el destructor de La Mano, debería estar aquí, destruyéndolos donde están.
Quando a Mão estiver destruída, não terei nada a fazer cá.
Cuando La Mano esté eliminada no habrá motivos para quedarme.
Ele passou a vida a ouvir mentiras sobre a Mão.
Le mintieron sobre La Mano toda su vida.
Mas tu encontraste-os. Treinaste-os. Trouxeste-os para a Mão.
Pero los encontraste, los entrenaste, los trajiste a La Mano.
A Mão precisa dele.
La Mano lo necesita.
- Faz a tua mão brilhar ou isso.
- Haz que te brille la mano.
Muito bem, mão.
Está bien, la mano.
A Mão já cá esteve.
La Mano ya estuvo aquí.
A Colleen pertence à Mão?
¿ Colleen es de La Mano?
Ele está a criar um exército de soldados da Mão aqui em Nova Iorque.
Él está organizando un ejército de La Mano en Nueva York.
Sim, mandando-os para a Mão.
Sí, enviándolos directo a La Mano.
Vou derrotar a Mão, Claire. Custe o que custar.
Venceré a La Mano cueste lo que cueste.
A Mão roubou-nos tantos anos.
La Mano nos quitó muchos años.
Tem de restaurar o chi para invocar o Punho de Ferro para a batalha com a Mão.
Debe restablecer su chi para invocar a Iron Fist para la batalla con La Mano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]