Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Nast
Nast Çeviri İspanyolca
21 parallel translation
Bárbara, Dom, este é o Joe Nast.
Bárbara, Don, él es Joe Nast.
Joseph Nast.
Joseph Nast.
Sr. Nast...
Sr. Nast...
Vai a Condé Nast toda, incluindo a "GQ", que tem homens heterossexuais.
Vendrán todos los de Condé Nast, incluida GQ, la revista de hombres no gays.
Daqui a três meses, duas estarão no Condé Nast e na HBO.
En 3 meses un par trabajaran en un periódico y en la HBO.
- Casarão com os vice-presidentes do Condé Nast e da HBO.
- Se casarán con los ejecutivos..... del periódico y la HBO.
Nunca mencione esta conversa na Condé Nast.
Por favor, nunca repitas esto a nadie de la Corporación Editora de Revistas.
Encarreguei o Bob Nast e a Kim, o que provavelmente foi um erro.
Escogí a Bob Nast y a Kim, probablemente un error.
Telefona ao Bob Nast.
Llama a Bob Nast.
- Deves ter um gabinete na Condé Nast.
Entonces tú ya debes tener una oficina esquinada en Conde Nast
Vou ligar para Conde Nast e para os hotéis Tablet agora.
Llamaré a las publicaciones más importantes de reseñas de hoteles.
Vamos comer algo no Blue Ribbon, cortesia do Conde Harold.
Vamos a zampar al Blue Ribbon. Cortesía de Harold a cuenta de Condé Nast.
Posso telefonar aos meus amigos na Condé Nast.
Puedo llamar a uno de mis amigos en Condé Nast.
A Lily falou na editora Condé Nast.
Lily dijo Conde Nast.
Mandei um e-mail ao meu contacto na Condé Nast, a Epperly, mas já não trabalha lá, por isso, tenho de a procurar no Facebook.
Bueno, le mandé un mail a mi contacto Condé Nast, Epperly. Recibí una respuesta automática diciendo que no trabaja allí. Usaré Facebook.
Porreiro. O meu único contacto na Condé Nast foi substituído por uma ladra de agrafadores.
Mi único contacto en Condé Nast cambió por una ladrona de engrapadoras.
O Reddit chama a atenção do gigante das edições de revistas, Condé Nast, que faz uma oferta para comprar a empresa.
Reddit atrae la atención del gigante de revistas Condé Nast, quien ofrece adquirir la compañía.
ESCRITÓRIOS CONDÉ NAST EM SÃO FRANCISCO REVISTA WIRED REDDIT
OFICINAS DE CONDÉ NAST EN SAN FRANCISCO REVISTA Wired Reddit.
Depois de ele ter começado a trabalhar na Condé Nast, em São Francisco, ele entra no escritório e querem dar-lhe um computador com um monte de porcaria instalada e dizem-lhe que ele não pode instalar nada novo naquele computador,
Luego de comenzar a trabajar en San Francisco en Condé Nast, entró a la oficina, y quisieron darle una computadora con todas las porquerías instaladas. Le dijeron que no podía instalar nada nuevo en su computadora, lo que para un desarrollador es atroz, ¿ verdad?
Todos detestam trabalhar para a Condé Nast, mas o Aaron era o único que não ia aguentar.
Todos odian trabajar para Condé Nast, pero Aaron fue el único que no lo soportó.
Além de servir aos clientes da "Condé Nast".
Además del servicio a mis clientes que no son de la editorial Condé Nast.