Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Naz
Naz Çeviri İspanyolca
183 parallel translation
Eu gosto de "paneleiro naz".
Me gusta la frase "nazi de mierda".
Bartolome Naz.
Bartolomé Naz.
A verificar dados disponíveis sobre Bartolome Naz.
Verificación en todas las bases de datos disponibles para Bartolomé Naz.
o que tenho é um Bartolome Naz que era um desportista da equipa de Talos.
Veo que Bartolomé Naz mandó una avanzada. Era un delantero para el equipo de springball de Talos 2.
Não sabia que queríamos ser contratados, ou à sua disposição, Sr. Naz.
Yo no sabía que estábamos en alquiler o a su disposición, Señor Naz.
Estou bem ciente disso, Sr. Naz.
Soy muy consciente de eso, Señor Naz.
Naz tornou isso uma realidade.
Naz se aseguró de eso.
Naz informou-vos sobre a minha missão original?
Naz les dijo de mi misión original?
Sr. Harper, acompanhe o Sr. Naz à cela.
Señor Harper, acompaña al Señor Naz al calabozo.
acredite, não fazia ideia que Naz estivesse a menos de 3 galáxias daqui.
Créeme, No tenía idea. Naz estaba a tres galaxias de aquí.
Bom, Naz está no gelo e Trance está a fazer-lhe companhia assim ele não pode usar esses truques especiais, fora de sua cadeira mágica.
Bueno, Naz está en el hielo y Trance le hace compañía, así que no puede hacer más de esos trucos de fantasía fuera de su silla mágica.
E com Naz, nesse assunto.
Y Naz, para el caso.
Bom, Naz pode ser colocado na sua nave e mandado para casa, mas não acho que Desirée queira ir com ele.
Bueno, Naz puede ser embalado en su nave y enviado a casa, Pero no creo que Desiree quiera ir con él.
e Tyr e quem mais te ame e esteja a tentar matar-te.
Tan pronto como desenredes tu historia con Naz y Tyr, y cualquier otra persona que te ame y esté tratando de matarte.
Tenho de dizer isso sobre seu invento, Naz, ele funciona bem, e vai ser um dos meus maiores trabalhos até agora.
Hey! Tengo que decir esto sobre tus cosas, Naz, Esto marcha,
Vai deixá-la em paz, Naz.
Vas a dejarla ir, Naz.
No Cinema "Naz" em Mombaça.
En Cine Naz en Mombasa.
A Nadia é um tipo. - Naz!
Nadia es un tipo.
- Pensei que soubesses.
Naz! Pensé que lo sabías.
Como acha que me sinto?
¿ Cómo crees que eso me hace sentir, Naz?
Mas Naz, preciso que me digas tudo.
Pero, Naz necesito que me digas todo.
Tony, é o Naz, já aqui a tenho.
Tony, soy Naz. Está aquí.
Eu fui visitar o Nas ao hospital e levei o meu iPod, porque pensei que ele gostaria de ouvir algumas músicas.
Fui a visitar a Naz en el hospital y llevé mi iPod porque pensé que le gustaría escuchar algunas canciones.
- A Naz?
- Naz?
A tua companheira de quarto é a Naz?
Tú de compañera de con Naz?
Eu não tenho certeza, mas a acusação foi por... coisas que acontecem quando a Naz está por perto.
No estoy del todo seguro de que paso pero cosas suceden cuando Naz esta alrededor.
Sou a Naz, suponho que somos companheiras de quarto.
Soy Naz, y adivina que? compartiremos habitacion.
- Oh, a tua companheira é a Naz?
Tu compañera es Naz?
Naz, que habilidade!
Naz, que habilidad.
- Naz!
- Naz!
Charlie "O Naz" Naznic a bater a 0,290, assume a sua posição.
Charlie Naznic bateando a 290 toma su lugar en el pentágono.
Veremos se o Naz consegue livrar a equipa de sarilhos.
Veamos si Naz saca a su equipo del aprieto.
Naz balança!
¡ Naz batea!
Naz toca na segunda base e vai para a terceira.
Naz rodea segunda, va a tercera.
Entretanto, Naz pontua.
Mientras tanto, Naz anota.
Trate-me por Naz.
Llámeme Naz.
Está no edifício Naz, senhor. No escritório.
- ¿ Y Chaitanya?
Oh, por favor, chama-me de Naz.
Por favor, llámame Naz.
De facto, quebrou o recorde mensal de venda de livros para a Igreja. PARABÉNS NAZ BONIADI
De hecho, logró implantar un record mensual de ventas de libros para la Iglesia.
A tua reação quando a Naz sugeriu que ele me treinasse, a maneira como ele aparece na tua secretária.
Tu reacción cuando Naz sugirió que me entrenara. La manera en que aparece en tu escritorio cada mañana.
Eu estarei aqui a fazer descobertas e tal...
Yo estaré aquí adquiriendo conocimiento... y todo eso... con Naz.
Não sei, a Naz mandou chamar toda a gente.
Naz acaba de llamar a todos los que estamos aquí.
O Sands quer que arranje os ficheiros do NZT, que estão trancados num cofre, no gabinete da Naz.
Sands quiere que le consiga los expedientes sobre el NZT... que están bajo llave en la oficina de Naz.
A Naz é a agente especial responsável pela Autoridade Transjurisdicional.
Naz es la agente especial a cargo del Comando Multijurisdiccional, ¿ correcto?
A Naz está a sair do gabinete agora.
Naz está saliendo de su oficina ahora, mientras hablamos.
Isto é outro Eidolon?
De hecho... mi nombre es Naz. Es éste otro Eidolon?
É, levamos-te para lá não tarda nada, assim que resolver o seu problema com Naz.
Sí, bueno, vamos a volver allí muy pronto,
saúde, escolhas... amor. o Sr. Naz tem algo a dizer-lhe.
Salud, Poder elegir... Amor.
- Naz...
¿ Nadez...?
- O que quer a Naz que eu faça?
- Mira,
Torturá-lo?
¿ qué quiere Naz que haga, que lo torture?