Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Neelix
Neelix Çeviri İspanyolca
806 parallel translation
Tinha 11 anos. Matou alguém quando tinha 11 anos? Bem, é uma arma pobre, concordo mas é uma lembrança da minha juventude.
Solo insinúo, Sr. Neelix, que la paranoia agravara su precario estado emocional.
É Neelix!
¡ Es Neelix!
Posso ouvir os pensamentos de Neelix!
Oigo los pensamientos de Neelix.
Claro, Neelix.
- Por supuesto, Neelix.
Neelix a enfermaria.
Neelix a enfermería.
O que ocorre, Neelix?
¿ Qué ocurre, Neelix?
Vai falar com o Neelix, mas...
Lo hablará con Neelix, pero...
Não há garantias de que sejam geneticamente compatíveis ou de que Neelix queira ser pai.
No hay garantías de que sean genéticamente compatibles o de que Neelix quiera ser padre.
Sr. Neelix, entendo sua posição.
Sr. Neelix, entiendo su posición.
Embora Neelix se opôs à idéia, eu sabia que queria ter um filho.
Aunque Neelix se opuso a la idea, yo sabía que quería tener un hijo.
Neelix, acredito que está decepcionado.
Neelix, creo que estás decepcionado.
Sr. Neelix?
Señor Neelix.
Então, por acaso o Neelix cozinhou alguma coisa interessante esta manhã? Existe uma velha maldição chinesa, Capitã "Que vivam em alturas interessantes".
Bien, Señor Kim, si hay una posibilidad de regresar, podemos permitirnos el retraso.
A hora da refeição é sempre interessante agora que o Neelix está na cozinha. Não deveríamos julgá-lo de forma tão áspera. Ele está a ajudar-nos a conservar a energia do replicador.
Teniente, introduzca las coordenadas y cambie de rumbo.
Neelix para Chakotay. Estamos muito ocupados aqui, Neelix. O que é que precisa?
Diga a la tripulación que tenga listos sus mensajes en una hora.
Bem, já estou farto! Neelix...
No, me refiero en privado.
Capitã, compreendo que esta nébula que descobrimos seja um tipo de monstro? Um monstro não, Neelix, mas sim um ser-vivo.
Creo que funcionará, pero preferiría no comentarlo delante de la tripulación, para no darles falsas esperanzas, aunque creo que funcionará.
Apreciamos o pensamento, Neelix, mas esta não é a melhor altura. Como Oficial Moral desta nave, Insisto que um intervalo na carga horária de trabalho é tão saudável, como necessária.
Me temo que no puedo permitirlo, mi gobierno nunca permitiría personal de la Federación en sus naves, no quiero que mis diarios reflejen esta actividad.
Cozinhar sempre ajuda o Neelix a desenrolar. Sim, e depois de estabilizarmos, era certo que precisava de desenrolar.
Si el procedimiento funciona, pediré una nave de tropas para acomodar a su tripulación.
Agora, sendo o vosso novo Oficial moral, achei que seria engraçado se nós todos cantássemos algumas canções juntos. Não abuse, Neelix.
Kim y Torres han realizado más de 20 transportes de cilindros, y aunque aún tiene problemas con esas variaciones de fase, todas salieron bien.
Como resultado, definimos uma nova rota para um planeta a 14 anos luz de distância que o Neelix diz que poderá ter fontes de energia compatíveis para nos oferecer
Soy Telek R'Mor, de la Academia de Astrofísica Romulana.
Vamos esclarecer uma coisa, Sra. Davenport.
Como ya le he dicho, Sr. Neelix, esto es una indulgencia innecesaria.
Tudo o que estou a sugerir, Sr. Neelix, é que a paranóia apenas vai agravar a sua já precária condição emocional.
Entonces se nos ocurrió... Si pudiéramos angostar el rayo de energía del transportador... Lo suficiente. sería posible...
Eu vi-os à entrada da caverna. Queria ensinar o Neelix a fazer a tua sopa favorita.
Una epopeya anglosajona que se desarrolla en el siglo Vl en Dinamarca.
Foi a coisa mais ridicula alguma vez vista. O Tuvok e a Kes separaram-nos, e depois o Neelix expulsou-me da sua cozinha.
Ahuyentado por la luz y las risas, la bestia espera nuestro reposo.
Neelix, o nosso Oficial de Moral devotado, respondeu à chamada e foi tentar animá-los, e enquanto estavam todos a cantar canções foclóricas de Rakan, eu e Jackson assaltámos a cozinha.
Si sois prudentes, renunciaréis a vuestra venganza y volveréis a casa. - La muerte vive ahora aquí.
Pode falar, Neelix.
- Unferth, son nuestros invitados.
Entrada de novas coordenadas. Aceito o seu aviso com seriedade, Neelix, e agirei com precaução, mas devemos ajudar, se pudermos.
Las fabulas son necesarias en culturas que resaltan la conducta afectiva.
Você está contribuindo significativamente, Neelix.
Sus contribuciones son muy importantes. Neelix.
E agora, Sr. Neelix, por favor... acompanhe-me até a ponte.
Y ahora, Sr. Neelix, por favor acompáñeme al puente.
Neelix, Kes, vocês são nossos dois experts nos Kazon.
Neelix y Kes son expertos en kazon
Neelix, você disse que queria mais para fazer.
Neelix, ¿ no quería más tareas?
Neelix...
Neelix.
- Neelix, apresente-se na ponte.
- Neelix, persónese en el puente.
- Queria me ver, Capitã? - Sim, Neelix.
¿ Quería verme?
- Como mencionei na minha mensagem, penso que têm a bordo um talaxiano chamado Neelix.
- Como mencioné en mi mensaje, tengo entendido que tienen a bordo a un talaxiano llamado Neelix.
- Eu sou Neelix. O que quer?
- Ýo soy Neelix. ¿ Qué quiere?
Neelix.
Neelix.
- O Sr. Neelix não o deseja ver.
- El Sr. Neelix no desea verle.
O Sr. Neelix autorizou-me a falar em seu nome.
El Sr. Neelix me ha autorizado a hablar en su nombre.
Que interesse tem em examinar o Sr. Neelix?
¿ Qué interés tiene en examinar al Sr. Neelix?
Por favor, tente convencer o Sr. Neelix que aceite ver-me.
Por favor, intente convencer al Sr. Neelix de que acceda a verme.
- Não tem que se desculpar, Neelix.
- No tienes por qué disculparte.
Estamos aqui para tratar da possível doença do Neelix.
Estamos aquí para tratar del posible trastorno de Neelix.
Sr. Neelix, não espero que goste de mim nem aspiro a aliviar a sua obvia angústia com argumentos morais, mas acredito que o posso ajudar, se não a você, a outros de sua raça.
Sr. Neelix, ni cuento con que se congracie conmigo ni aspiro a aliviar su clara angustia con argumentos morales, pero creo que puedo ayudar, si no a usted, a otros de su raza.
A sua repentina confiança em mim lisonjeia-me, Sr. Neelix.
Su repentina confianza en mí me halaga, Sr. Neelix.
Neelix!
- ¡ Neelix! - ¡ Déjalo!
No ecrã. Sr. Neelix?
¿ Cómo pudo revivirla?
Neelix para a Ponte.
Terminaré en un minuto.
Conseguis-te que o Neelix fizesse uma sopa de cogumelos. Estás a brincar?
¿ Podría decirnos lo que le ha sucedido?
Neelix chama Chakotay. ... ele já deve saber.
- Dejadnos sufrid a solas.