Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Neill
Neill Çeviri İspanyolca
1,716 parallel translation
Estas paredes não nos protegem, O'Neill.
- Estas paredes no nos protegerán., O'Neill.
Estás pronto, O'Neill? Não.
- ¿ Preparado O'Neill?
Boa sorte, O'Neill.
- Buena suerte, O'Neill.
Depressa, O'Neill.
Rápido, O'Neill.
Acontece que era a vez do Cel O'Neill, e eu não tenho problemas quanto a isto.
Y resulta que, es el Coronel O'Neill. No tengo ningún inconveniente en éso.
- O'Neill.
- O'Neill.
Onde está o Cel O'Neill?
¿ Y el Coronel O'Neill?
Colonel O'Neill foi comprometido. Eu assumo daqui em diante.
Es evidente que el Coronel está implicado, yo me encargaré de él.
"Cel O'Neill foi comprometido? !"
¿ El Coronel O'Neill ha sido expuesto?
Nao podíamos saber, O'Neill.
No podíamos saberlo, O'Neill.
e aquele que se chama O'Neill.
Usted es al que llaman O'Neill.
Coronel Jack O'Neill da Terra, bem-vindo ao Alto Conselho Asgard.
Coronel Jack O'Neill de la Tierra. Bienvenido a la Cámara del Gran Consejo Asgard.
Como o Freyr disse, nao podemos ajudar-vos, O'Neill.
Como Freyr les explicó, no podemos auxiliarlos en este asunto, O'Neill.
Mesmo que pudesse tomar essa decisao pelo seu planeta, O'Neill, nao a poderia tomar por todos os planetas que seriam afectados.
Aunque pudiera tomar esa decisión en nombre de su planeta, O'Neill... no puede hacerlo por todos los planetas que serían perjudicados.
Estás a matar-me. Major? O coronel O'Neill quis que eu fizesse o relatório.
El coronel quiso que volviera a la base, señor.
Típico do coronel O'Neill.
Coronel O'Neill si no te importa.
Mansfield, fala O'Neill.
Mansfield, es O'Neill.
Temos de saber o que se passa na superfície, O'Neill.
Deberíamos saber qué pasa en la superficie, O'Neill.
O'Neill!
¡ O'Neill!
É difícil de acreditar que algo tão belo possa ser perigoso, O'Neill.
Cuesta creer que algo tan bello pueda ser... peligroso, O'Neill.
Se não se acalma, vai ter de sair da minha enfermaria, percebeu?
Coronel O'Neill, si no se tranquiliza ahora mismo haré que le saquen de mi enfermería, ¿ está claro?
Mas o Coronel O'Neill só esteve naquele planeta uma hora.
Pero el coronel estuvo en ese planeta poco más de una hora.
O'Neill!
O'Neill
Onde está o Coronel O'Neill?
¿ Y el coronel O'Neill?
O'Neill! Major Carter!
O'Neill, Mayor Carter.
É bom ver-te, O'Neill.
Me alegro de verte O'Neill.
Espero que voltes a confiar em mim, O'Neill.
Espero que algún día recuperes la fe en mí, O'Neill.
Ele enganou-te, O'Neill.
Te ha engañado, O'Neill.
O'Neill.
O'Neill.
O coronel Jack O'Neill? Força Aérea Americana?
Coronel Jack O'Neill,
Se o Tanner e os amigos estão metidos nisto, o coronel O'Neill pode precisar de reforços.
Señor, si Tanner y sus hombres están involucrados. El Coronel O'Neill necesitará refuerzos.
Isso são os resultados das análises às vitaminas do Martin?
¿ Son los resultados de las vitaminas que el Coronel O'Neill encontró en el remolque de Martin?
- Coronel Jack O'Neill.
- Coronel Jack O'Neill.
Coronel Jack O'Neill.
Coronel Jack O'Neill.
Não conseguimos contactar o coronel O'Neill.
No puedo comunicarme con el Coronel O'Neill.
Coronel O'Neill?
¿ Coronel O'Neill?
- O'Neill.
O'Neill.
Porque não vamos ao O'Neill's?
¿ Por qué no vamos a O'Neill's?
Interceptem-nos na estrada de serviço.
Neill, córtales el paso en el camino.
Maxton e Neill, só vocês ainda não se apresentaram. Onde estão?
Maxton y Neill, sois los únicos que no habéis contestado. ¿ Dónde estáis?
Maxton e Neill.
Maxton y Neill.
Só o Neill não se apresentou.
Neill es el único que no ha respondido.
Que zona patrulhava o Neill?
Maxton, ¿ qué zona cubría Neill?
Esquece o O'Neil.
- O'Neill. Olvídate de O'Neill.
Ed O'neil é... "A múmia do futebol"
Ed O'Neill es Momia de Fútbol.
Estou certo de que vai querer fundir-se com o O'Neill, curá-lo e, depois, voltar a sair dele se encontrar outro hospedeiro adequado.
Sé que estará dispuesto a unirse a O'Neill, curarlo... y después dejarlo si se encuentra un anfitrión adecuado.
Tem prometido o regresso a salvo do Coronel O'Neill há já muitos dias.
Ha estado prometiendo el regreso del Coronel O'Neill durante días.
O Coronel O'Neill confiou-lhe a vida dele.
El Coronel O'Neill puso la vida en sus manos.
O Coronel O'Neill nao aceitaria uma fusao com um simbiota a menos que houvesse mais em jogo do que a vida dele.
El Coronel O'Neill no habría accedido a un simbionte... a no ser que hubiera en juego algo más que su propia vida.
Talvez tenha sido essa repugnância pela fusao com outra mente que fez com que o O'Neill agisse tao irracionalmente.
Quizás sea esa repugnancia a la unión con otra mente... causó que O'Neill esté actuando tan irracionalmente.
General, nao conjecturo sobre o estado mental do Coronel O'Neill, mas enquanto um simbiota adulto pode dominar o corpo do hospedeiro sempre que queira, isso nao funciona nos dois sentidos.
General, no puedo especular sobre el estado mental del Coronel O'Neill... pero aunque un simbionte maduro puede tomar el control del cuerpo... eso no funciona en ambos sentidos.