English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Nel

Nel Çeviri İspanyolca

58 parallel translation
# O cântico dos cânticos, no azul pintado de azul
ll cantico dei cantici, nel blu dipinto di blu.
# O cântico dos cânticos, no azul pintado de azul.
ll cantico dei cantici, nel blu dipinto di blu.
George Harrison, a origem da distinção.
Nel sonido de la distinción.
Porque o dinheiro Pouco me importa O dinheiro não compra amor
No me importa mucho el dinero.NEl dinero no puede comprarme amor
Pouco me importa O dinheiro O dinheiro Não me compra amor
No me importa mucho el dinero.NEl dinero no puede comprarme amor.
"Não sejas tão familiar com Poins, ele abusa tanto de teus favores,... e segundo ele, vai casar-se com sua irmã, Nell".
"No seas tan familiar con Poins, abusa de tu favor y según él, vas a casarte con su hermana Nel."
Trabalha no teatro, chegará às quatro quando soar o sino chegará.
Lavora nel teatro, arriverá alle quattro quando suoni la campana arriverá.
Giulliana é uma doce cantora..... seu canto é realmente muito doce se mete dentro do meu coração chegará as sete quando soar o sino chegará.
Giulliana è una dolce cantatrice..... suo canto è troppo dolce in verità nel cuore mio si mette arriverá alle sette quando suoni la campana arriverá.
No dia 27 de Setembro de 1939, o Alto Comando da Wehrmacht anuncia que Varsóvia capitulou.
Nel día 27 de septiembre de 1939, el Alto Mando de la Wehrmacht anuncia que Varsovia capitulou.
- "Nel blu dipinto di blu..."?
- "Nel Blu Dipinto di Blu"!
"Poi d'improvviso venivo dal vento rapito..." "... e cominciavo a volare nel cielo infinito... "
Poi d'improvviso venivo dal vento rapito..... e cominciavo a volare nel cielo infinito.
"I Sogni nel Cassetto",
"Si tú estuvieras...".
Neil, aonde vais?
Nel, ¿ adónde vas?
Ele não me seduziu.
Yo lo seduje.NEl no me sedujo a mi.
Judas, Saddam, Adolf e Joe, Ele criou-os.
Judas, Saddam, Adolph and Joe, nel los puso a ellos.
Ele não era suficiente humano o Filho de Deus.
No era humano del todo, Nel Hijo de Dios
Céu, vida eterna, Ele sabia de tudo com certeza absoluta.
Cielo, vida eterna, nel sabía todo con absoluta certeza.
O nome do teu pai é Mel, e o da tua mãe é... Cindy!
El nombre de tu padre es Nel y tu madre es Cindy.
Vimo-nos na conferência de Nel Bato o ano passado.
Nos conocimos en Nel Bato hace un año.
Este castelo, construído na Idade Média, sobre as ruínas de uma fortaleza romana, foi onde ocorreram as famosas, ou antes, as infames execuções da terceira mulher do duque e do seu filho.
Questa è Roccaforte costruita nel medio evo sulle rovine di una fortezza d'epoca romana è dove ebbe luogo la famosa anzi l'infame esecuzione della terza moglie del duca e il di lui figlio
Falamos nisso na loja. Três dias antes do nosso casamento.
Io l'ho detto anche nel negozio tre giorni prima delle nostre nozze
Está na Sala do Arco.
E'di la nel salone a farsi coccolare
- Prega nel peccator, per I'innocente, - - -
- Prega nel peccator, per I'innocente, - - -
A nossa casa é onde quisermos.
Tá nel corasón.
O nosso lar é onde quisermos.
L'hogá tá nel corasón.
O nosso lar é onde quisermos.
Hogá, nel corasón.
Ainda te deixas dormir no julgamento.
A ver si vas dormir nel juicio
Chama-se Lok'nel, uma forma antiga de arte marcial.
Se llama lok'nel es una vieja forma de entrenamiento en artes marciales.
O Neal e eu vamos cantar. Querem vir?
Nel y yo vamos a ir a villancicos. ¿ Queréis uniros?
Nel, cumprimenta a Anika.
Nel, saluda a Anika.
Anika, o Presidente da Câmara de Beverly Hills, Nel Lawry.
Anika, el único alcalde de Beverly Hills, Nel Laurie.
Só tenho razões para te mentir. É verdade!
Tengo muchas razones para mentirle, Nel, pero es verdad.
- E sobre a anexação?
De acuerdo. Nel, ¿ y mi anexión?
Perché i'italiano è la lingua più bella del mondo.
italiano? la lingua piu bella nel mondo.
Preciso que vás perguntar uma coisa ao Cursi.
Necesito que vayas a la banca y le preguntes al Cursi, güey. - Nel.
Não posso sair daqui, Rudo.
No me puedo mover de aquí. - ¿ Cómo nel?
Rel e Henry começaram a filmar a amizade de Abby e de Nev.
REL Y HENRY DOCUMENTARON LA AMISTAD ENTRE ABBY Y NEL.
Torricelli escreveu uma frase fantástica. "Noi viviamo sommersi nel fondo " d'un pelago d'aria elementare. "
Y Torricelli escribió esta frase excepcional....... Él dijo :'COI Viviamo Fondo nel sommersi d'un archipiélago elementare d'aria'.
Neal Perkins.
Nel Perkins.
Olá.
Le dije que no quiero \ nEl dinero sucio, tráfico de personas.
Enfim, eu fico feliz que tenha feito isso.
Yo escribo ficción. \ nel consecuencia natural.
Desistir da vida?
Alguien tendría que dar \ nEl la vida por ella.
Torricelli escreveu uma frase fantástica. "Noi viviamo sommersi nel fondo " d'un pelago d'aria elementare. "
Y cuando lo hizo, fue en la forma de un simple diagrama, junto a la traducción de los trabajos de Nicolaus Copérnico, el primer hombre que había propuesto que el sol estaba en el centro del universo.
Assassinos planeiam matar o Santo Pai na sua cama, esta noite... Tenha lá calma, São Luís!
Hay asesinos planeando matar al Santo Padre en su propia cama, esta misma noche, ¡ ma tu stai qui con la testa nel culo!
"Che nel pensier rinova la paura!"
¡ Che nel pensier rinova la paura! "
Onde está o Nel?
Bueno, ¿ dónde está Nel?
Boa...
Eso es bueno, Nel...
A sério, onde está o pó de sumo de fruta?
¿ Dónde guarda \ nEl bebida en polvo con sabor a fruta?
É cortar e andar.
Es básicamente \ nEl antigua zrrp-y-flrrp.
Vocês nunca se zangam e em 2 minutos ele pôs-vos um contra o outro.
Vosotros dos no habíaisNdiscutido en vuestra vida. Nél lo consigue.
O Nel gosta mesmo desta aqui.
Vince, a Nel realmente le gusta ésta de aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]