English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Nini

Nini Çeviri İspanyolca

41 parallel translation
Mas chamam-me Jean e Nini e "Fofinha".
Pero casi siempre me llaman Jean. Y Nini. Y Topsy ( revuelto ).
Que maravilha, Nini!
Maravilloso, Nini.
Nini, anda.
Ven a la piscina con nosotras.
Nini Dogskin.
- Nini Peau de Chien.
Nini de cabeça para baixo!
¡ Nini Patas Arriba! ¡ Alcantarilla!
Vou ter contigo, Píramo, ao túmulo de Nico.
Me encontraré contigo Píramo, en la tumba de Nini.
Ide até ao túmulo de Nico...
¿ Quieres encontrarme en la tumba de Nini...
Não sejas desagradável, Nini.
No seas mala, Nini.
Nini.
Nini.
Você não, Nini.
No tú, tonta.
Bem, eu queria algumas daquelas bebidas e um nini frigorífico, como o Teddy tinha.
Quería unas bebidas y una mininevera. Como la de Teddy, en el sótano.
Nini virá às nove.
Nini vendrá a las nueve.
Nini?
¿ Nini?
O meu pai trabalhou e a Nini também.
Padre trabajó y Nini también.
Nini queria o melhor... só o que fosse o melhor para mim.
Nini quería lo mejor... sólo lo que fuera mejor para mí.
Tal como te ensinou a Nini.
Tal como te enseñó Nini.
Estou a ficar como a Nini.
Me estoy volviendo como Nini.
Ao fundo, com a prata da Nini.
Al fondo, con la plata de Nini.
e instalou-se em casa de Nini Daly. A mãe de Barbara.
Se instaló en casa de Nini Daly, la madre de Barbara,
Tony apunhalou Nini com uma faca de cozinha.
Tony apuñaló a Nini con un cuchillo de cocina,
Prepara "Nini peau de chien", "La valse brune" e "Les Mômes de la Cloche".
Prepárate ´ "Nini piel de perro" ´ " "Las niñas mendigas" ".
Num Inverno, quando a mãe era uma criança, uma tempestade de neve enterrou toda a aldeia durante semanas. Um mês depois, a mãe percebeu que já não via a amiga Nini desde a tempestade, por isso, a mãe e outras pessoas foram ter com a família da Nini.
Un invierno, cuando mama era niña una tormenta de nieve cayó en la tribu por semanas un mes despues, mi mama se dió cuenta que no habia visto a su amiga Nini desde antes de la tormenta.
A mãe virou-se e viu a Nini de pé ao pé da lareira.
Mama se dio la vuelta y vió a Nini parada junto al fuego.
A mãe correu para ir buscar ajuda, mas quando todos voltaram a Nini tinha desaparecido.
Mama salió corriendo de la casa por ayuda. Pero cuando regresó con los demas. Nini se habia ido.
A casa da Nini continua vazia até hoje.
Y la casa de Nini ha estado vacia desde entonces.
Mas, às vezes, as pessoas vêem fumo a sair da chaminé como se a pequena Nini ainda estivesse a tentar aquecer-se.
Pero a veces la gente ve humo salir de su chimenea. Como si la pequeña nini todavia estuviera intentando calentarse.
No palco, Nicole Gambert, chamada'Nini-les-Gambettes', espalhava alegria,
En el escenario, Nicole Gambert, o "Nini Piernas Largas", causaba sensación.
A Nini ficou cortada quando o vidro voou.
- Nini se cortó con los cristales. - ¿ Qué?
Para a Bastilha Gosta muito de pelinha de cadelinha
En el barrio de la Bastilla, a todos cae bien Nini "Piel de perro".
O que é, não é pelinha de cadelinha
- Nini "Piel de perro".
Também fez ver como Nini a tem no sangue
Y por eso a Nini se le ha metido en la sangre.
Na Bastilha Gosta todo o dia NINI pele de vadia
En el barrio de la Bastilla, a todos cae bien Nini "Piel de perro".
Ela ama bem sim, quem sabe NINI de pele de vadia
- ¿ Quién cae bien? - Nini "Piel de perro".
Olá, Nini.
Hola, Nini.
- Adeus, Nini.
- Sí, sí, sí.
Tu é que devias ir, e não eu. Não podia.
Deberías ir tú, Nini, no yo.
Vamos cantar Nini Dogskin.
"Nini Peau de Chien".
Na Bastilha, nós gostamos de : Nini Peau de Chien.
En la Bastilla à la Nini Peau de Chien se le quiere.
Quando lá chegaram, não estava ninguém em casa.
Asi que mi mama y otras personas fueron a la casa de Nini y cuando llegaron ahi, nadie estaba en la casa.
- A Nini e o Pablo.
Nina y Pablo.
Para : NINI
# Lejos allí afuera más allá de este pueblo de palurdos #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]