English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Náutica

Náutica Çeviri İspanyolca

44 parallel translation
Navegação e náutica.
Navegación y Náutica.
Não devia ensinar náutica.
No valgo para enseñar náutica.
Há muito que não tinha de fazer um teste de náutica.
Hacía mucho que no tenía que pasar náutica básica.
Estudo na Escola Náutica, aqui em Trieste.
Y estudio Náutica en Trieste.
Exposição náutica, Meadowlands.
Exhibición de barcos, en Meadowlands.
Equipa náutica 1, quero alguém na 60.
Equipo 1, a las ametralladoras.
Fluffy e Fuzzy iam ao parque, à sorveteria, à exibição de barcos... e outras atividades.
Peludo fue al parque, a la heladería, a la feria náutica entre otras actividades.
Eu tenho bons olhos.
La información náutica del transporte de la colonia debe de haber sido una firma falsa. Tengo buenos ojos. No lo sé.
É uma piada náutica.
Es una broma náutica.
Foi visto um Ford Taurus junto à casa dos barcos nessa manhã.
Vieron un Ford Taurus fuera de la guardería náutica.
A metáfora náutica é apropriada.
- La metáfora náutica es apropiada.
Um área naútica de 75 pés.
Una paja náutica de 75 pies.
Ou eu atirava a tua peida náutica para fora daqui.
Yo ya habría quitado tu trasero náutico de aquí.
As mulheres amarram-se nessa merda náutica.
A las mujeres les encanta esa mierda náutica sensible.
Vinte e um pés e totalmente equipados... com motor de 250 cavalos, GPS e sonda náutica.
Veintiún pies y totalmente equipados con motor de 250, GPS, y sonda náutica ES.
Estava a pensar comprar uma sonda.
Estoy pensando en comprar una sonda náutica.
Estavam a usar uma carta náutica antiga.
Estaban usando unas viejas cartas de navegación.
Ele encontrou um salva-vidas, montou uma vela... e sendo de disciplina náutica... voltou os seus olhos para os céus e leu as estrelas.
Encontró un bote salvavidas, armó una vela y siendo de una disciplina náutica miró hacia el Cielo y leyó las estrellas.
Ou se o vosso amigo preferir côcos, "vai catar côcos."
O "Vete a tomar por..." o qué tal "¡ Cierra ya la tragadera!" Puede estar bien o, si prefiere la náutica, "¡ Cierra la compuerta!"
Sabia que originalmente a palavra "junk" referia-se a uma corda náutica velha de origem incerta?
¿ Sabías que la palabra "chatarra" originalmente se refería a una vieja cuerda náutica de origen dudoso?
Isso significa : "Vamos navegar."
Que es una forma náutica de decir "vámonos".
Frequento aqui a escola náutica e moro com meu avô.
Por eso voy aquí a la escuela náutica y vivo con mi abuelo.
Ele roubou um fragmento de uma carta de navegação do século XVIII.
Robó un fragmento de una carta náutica del siglo XVIII.
Mandei o capitão do porto fechar o porto a todas as navegações e fiz com que a guarda costeira estabelece-se uma zona de exclusão - com 1,8 km de distância.
He ordenado al capitán del puerto que lo cierre a todos los barcos y que tenga a los guardacostas montando una zona de exclusión de una milla náutica.
Bem, se eu tiver razão, só precisa de antibióticos e ficará em forma náutica.
Si tengo razón, significa que sólo necesitarás antibióticos y quedarás en perfecto estado.
Estou a tentar agendar a minha próxima expedição marítima.
Estoy intentando reservar mi próxima expedición náutica.
Cada milha marítima é uma milha mais perto da evidência que procuro provar.
Cada milla náutica es una milla más de la evidencia que he estado buscando.
- Tens divisa de náutica?
- ¿ Tienes una insignia náutica?
Temas náuticos em destaque.
Todo relativo a la náutica.
Que maneira bonita e náutica de ver as coisas.
Qué forma tan hermosa y náutica de ver las cosas.
Estou a ler sobre assuntos náuticos.
Estoy aprendiendo náutica.
Percebeste? "Knotty", como em Náutico.
¿ Entendiste? "Nudos" como en náutica.
Mas um marinheiro entregou-se verdadeiramente à vida em alto-mar.
Pero un marinero ha abrazado realmente la vida náutica.
Então, as vossas aventuras em alto-mar ajudaram a resolverem os vossos problemas?
Bueno, ¿ vuestra aventura náutica os ayudó a solucionar vuestros problemas?
Nada de comunicação social, televisão e acredito que desenvolvi algum interesse pela actividade náutica.
nada de medios, nada de televisión y puede que haya desarrollado un interés por ir en yate.
Não via um desafio de limpeza náutica assim desde o Exxon Valdez.
Una limpieza náutica así no la veo desde Exxon Valdez.
- Alguém que me traga um mapa! - Um mapa para o Capitão!
¡ Que alguien me consiga una carta náutica!
Construir abrigos, orientação e a arte náutica de fazer nós.
Vivaquear, orientar, el arte náutico de hacer nudos.
Chega de náutica!
Basta de metáforas náuticas.
Novo contacto da superfície. Direcção 0-4-0, a uma milha náutica.
Nuevo contacto rumbo a 0-4-0 a una milla náutica.
A nossa expedição leva-nos a um local que todas as rotas de comércio marítimo evitaram durante séculos.
Nuestra expedición nos lleva a un lugar... que toda ruta comercial náutica conocida por el hombre ha evitado durante siglos.
Claro que, se pusermos seis drogados de olhos arregalados dentro de um barco, a acelerarem e aos gritos todos ao mesmo tempo, isso vai chamar a atenção da Polícia Marítima.
Pero, claro, seis adictos con los ojos como platos en un bote pontón, a toda velocidad y a los gritos... Sin duda llamarían la atención de la Patrulla Náutica.
É obsceno. Mas chega o fim de semana e abasteço o carrinho das compras com Fila, Nautica, Impulse Fila,
Pero llega el fin de semana y yo soy el que llena el carrito de Fila, Nautica, Impulse Fila, Hilfiger...
Direcção 2-4-5, a 35 nós.
Nuevo contacto rumbo a 0-4-0 a una milla náutica. Se dirige a 2-4-5 a 35 nudos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]