English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Nã

Çeviri İspanyolca

1,233 parallel translation
NÃ £ o consigo combater isto.
No puedo luchar contra esto.
NÃ £ o sozinha.
No por mi.
Isso... Isso nà £ o à © culpa tua.
Esto... esto no es tu culpa
Tu nà £ o o escolheste.
Tu no elegistes
Nà £ o, pois nà £ o.
No, no lo hice
Nà £ o à © assim tà £ o fà ¡ cil.
No es asi de facil
Eu nà £ o sei.
No lo se.
O "mais vale tarde que nunca" jà ¡ nà £ o conta para nada?
¿ Ya no cuenta para nada el "mejor tarde que nunca"?
NÃ £ o precisavas de cozinhar.
No tenias que cocinar
Nà £ o sabia que eras fà £ de basebol.
No sabia que tu fueras una fan del beisbol.
- Porque ela nà £ o o à ©.
- Eso es por que no lo es.
Nà £ o, ela nà £ o sabe cozinhar.
No, ella no puede realmente
Eu nà £ o ligo a jantar e nem quero saber do jogo dos Red Sox.
Sí, me da igual la cena y me da igual el partido de los Red Sox.
E quanto a nà ³ s?
¿ Y nosotros qué?
NÃ £ o sei o que aconteceu.
No sé que ha pasado.
NÃ £ o posso fazer isso.
No puedo hacer esto.
NÃ £ o sei.
No sé.
Bem, nà £ o sei quanto a isso. Talvez isto seja uma mà ¡ ideia.
Bueno, no sé.
NÃ £ o poderiamos fazer isso numa cafetaria!
¡ No podría hacer esto en una cafetería!
NÃ ³ s precisamos de estar aqui fora.
Necesitamos salir de aquí.
Achas que nà £ o sei isso?
¿ Crees que no lo sé?
Regra número um :
Regla numero uno :
Nà £ o queremos matar ninguà © m nem transformar ninguà © m.
No queremos matar a nadie o convertirles.
Qual à © a regra número dois?
Entonces, ¿ Cuál es la regla número dos?
Nà £ o, o Aidan nà £ o à © assim.
No, Aidan no es así.
Do mesmo modo que encontro qualquer um de nà ³ s... jornais, pà ¡ ginas web...
De la misma manera que encuentro a cualquiera de nosotros periódicos, páginas webs.
NÃ £ o nestes bosques.
No en estos bosques.
Tu transformaste em lobisomem aqui dentro? Nà £ o. Se alguà © m aparecer aqui... està £ o os dois lixados.
¿ Quieres convertite en hombre lobo aquí? Si alguien tropieza por aquí, vosotros dos estáis jodidos.
NÃ £ o, este sitio... Ã © apenas um lugar onde podes ter coisas tuas secas e seguras.
No, este sitio, sólo es un lugar para mantener tus cosas limpias y a salvo.
Sandes, para o caso de nà £ o comeres durante a transformaà § à £ o.
PB y J en caso de que no comas durante el cambio.
E tens a certeza de que isso nà £ o à © mais seguro que correr por aà ­?
¿ Estás seguro de que esto no es más seguro que andar corriendo por ahí?
Sem se perder ou sem ir a correr atrà ¡ s do Bambi. Qual à © a regra número um?
No se pierde, no se topa con Bambi. ¿ Cuál es la regla número uno?
Nà £ o à © tà £ o potento como aquele a que està ¡ s habituada.
Eso no es tan potente como lo que estás acostumbrado.
Funciona para ti, nà £ o à ©?
Funciona contigo, ¿ verdad?
Nà £ o têm a mesma sensaà § à £ o que as coisas vivas.
No es la misma sensación que las cosas vivas.
E tambà © m nà £ o tem o sabor..
Además, no sabe..
- NÃ £ o consigo fazer isto!
- No puedo hacer esto.
NÃ £ o, tenho que ir.
No, me tengo que ir.
- NÃ £ o!
Ven aquí.
Vais ficar bem. - Nà £ o como à dias.
Vas a estar bien.
NÃ £ o... Fica. Por favor, Aidan.
No... Quédate.
Nà £ o faà § as isso.
No lo hagas.
Apenas... Sangue de vampiro... nà £ o à © muito melhor que o sangue do hospital.
Sólo... La sangre de vampiro... no es mucho mejor que la sangre de hospital.
NÃ £ o pode acontecer de novo.
Eso no puede pasar otra vez.
Nà £ o à © como matarmos ninguà © m.
No es como si hubiéramos matado a alguien.
NÃ £ o.
No.
Nà £ o, nà £ o, nà £ o.
No, no, no.
Tu sabes que sabe bem morder na carne... e beber atà © que nà £ o consigas ver mais nada.
Sabes lo bien que sienta morder en carne viva, beber hasta que no puedes más.
Nà £ o, nà £ o fez!
No, ¡ no lo hizo!
Na verdade nà £ o o fez porque eu estava tipo : "Ahh!"
En realidad, no lo hizo porque yo estaba en plan...
- Sim, mas nà £ o vou falar disso.
- Sí. No me estoy escaqueando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]