English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Oak

Oak Çeviri İspanyolca

389 parallel translation
Relativamente aos cofres de Oak Street.
Directos a la caja de caudales de la Oak Street.
Vivo na Oak Street, número 96.
Vivo en la calle Oak Nº 96.
Unidade 62, dirija-se a 518 Oak Street.
Unidad 62, acuda a la calle Oak 518.
- Unidade 62, dirija-se a 518 Oak Street.
- Unidad 62, vaya a la calle Oak 518.
Oak Ridge, Nova lorque.
Oak Ridge, Nueva York.
Clayton Forrester, não o via desde Oak Ridge.
Clayton Forrester, no nos vemos desde Oak Ridge.
A polícia estatal ajuda-te. Se alguém protestar, tenta suavizar as coisas.
No permitas que haya peatones en la calle principal a partir de las 16 : 30... entre Oak y Alder, los estatales te ayudarán.
Santimore Oak ao leste.
Santimore Oak al este.
Sou o Xerife Harper, de Oak Creek.
Soy el sheriff Harper, de Oak Creek.
Então podse contar com uma arma a mais até Oak Creek.
Entonces, les vendrá bien otro hombre, al menos hasta llegar a Oak Creek.
O xerife de Oak Creek, Sra. Clinton, levando um assassino para ser julgado.
El sheriff de Oak Creek, Sra. Clinton, llevando a un asesino a ser juzgado.
Tomarei dois martinis no bar Oak para ela não se aborrecer de cheirar o meu álito.
Habré tomado dos martinis en el bar, así que no se moleste en oler mi aliento.
Deixei os meus amigos lá no bar.
El caso es que he dejado unos amigos en el bar Oak.
Vai levar aqueles colonizadores até Oak Creek.
Llévese a los colonos a Oak Creek.
Sr. Oak!
¡ Sr. Oak!
Ouça, Sr. Oak.
Mire, Sr. Oak.
O pastor Oak, senhora.
Es el pastor Oak, Miss.
- Obrigado, Oak.
- Gracias, Oak.
Bom dia, Oak.
Buenos días, Oak.
Oak Fui um homem fraco e idiota.
Oak... he sido un hombre débil y estúpido.
- Eu sei que sim, Oak.
- Yo creo que sí, Oak.
Bom dia, Sr. Oak.
Buenos días, señor Oak.
- Bom dia, Sr. Oak.
Buenos días, Sr. Oak.
Ele foi detido na área de Oak Cliff depois de supostamente matar um polícia.
La detención se realizó en el distrito de Oak Cliff, después de que el sospechoso matara a un policía.
- Tudo sob controle, Oak?
- ¿ Todo bajo control, Oak?
- Não restará rastro.
- No quedará rastro. Súbalo, Oak.
Vamos. Suba-o, Oak.
Vamos.
Gunther Priem, que afundara o "Royal Oak" em Scapa Flow... foi atingido por uma carga de profundidade.
Gunther Prieto, que se hundió "Royal Oak" en Scapa Flow... fue golpeado por un cargas de profundidad.
- OAK PARK RES.
- EMBALSE OAK PARK
Pode tentar Oak Pass ou o Reservatório de Stone Canyon.
Puede buscarlo en el embalse Oak Pass o Stone Canyon.
Estão a perguntar-se sobre o que terá acontecido à mãe deles.
Se preguntarán qué le ocurrió a su madre. Oak Ridge, Tennessee, 510 en su dial.
Comandante dum navio Britânico quando os submarinos entraram em Scapa Flow e afundaram o Royal Oak e quando os Alemães atravessaram o Skagerrak e conquistaram a Noruega.
Liderando la armada británica, cuando los submarinos entraron en Scapa Flow y hundieron el Royal Oak y cuando los alemanes cruzaron el Skagerrak y tomaron Noruega.
- Soube do Royal Oak?
- sabía acerca del Royal Oak?
Afundar um couraçado como o Oak...
Hundir un blindado como el roble...
É aqui o n. º 99 da rua Ok?
¿ Es éste el 99 de Oak?
Lembras-te daquela vez em que namorávamos e fomos passear por Oak Street Beach ao pôr-do-sol?
¿ Recuerdas esa vez que dimos un paseo por Oak Street Beach durante la puesta de sol?
Vivo em Oak Park. É um subúrbio.
Vivo en Oak Park, un barrio residencial.
- No número 400 da Rua Oak.
400 Oak Street.
- Na esquina de Oak e Burnett.
Es en Oak y Burnett, Cincinnati.
Número 400, Rua Oak.
Tienes que ir a Kmart.
Não vamos a Cincinnati.
400 Oak Street. No iremos a Cincinnati. Fin de la conversación.
Temos de parar em qualquer sítio para encontrar um psiquiatra.
Pararemos y buscaremos un psiquiatra. Me estás volviendo loco. Oak y Burnett.
Estás-me a pôr maluco.
Ahí están los calzoncillos. Tenemos que comprarlos en Kmart, Oak y Burnett.
Número 400 da Rua Oak.
- Kmart. 400 Oak Street.
O 400 da Oak e da Burnett.
400 Oak y Burnett. Oak y Burnett.
- 400, Rua Oak.
Quiero probar algo.
- Já te disse, já lá vamos.
- Kmart. 400 Oak Street. - ¿ Qué dije? Después de esto.
Depois vamos.
Después de esto. 400 Oak Street.
Vivo no número 12 da Oak Tree Circle.
Vivo en Oak 12, Oak Tree Circle.
No cemitério de Oak Park.
En el cementerio.
A Polícia de Dallas acaba de anunciar ter um suspeito do homicídio do Guarda J. Tippet, morto à 1 e 15 em Oak Cliff, nos arredores da cidade.
La policía de Dallas acaba de anunciar... que tiene un sospechoso por el asesinato del agente de policía J.D. Tippet, a quien han disparado a las 13 : 15 en Oak Cliff, un suburbio de Dallas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]