Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Oslo
Oslo Çeviri İspanyolca
209 parallel translation
É sobre uma rapariga que tinha chegado a Paris vinda de Oslo.
Trata de una chica recién llegada a París desde su Oslo natal.
Você conhece os líderes da resistência em Paris, Praga Bruxelas, Amesterdão Oslo, Belgrado, Atenas até mesmo Berlim.
Conoce al líder de la resistencia en París, en Praga en Bruselas, en Ámsterdam, en Oslo, en Belgrado, en Atenas... - Incluso en Berlín.
Costumava viver nos arredores de Oslo.
Solía vivir a las afueras de Oslo.
O meu nome é Doutor Rolf Pedersen, Da Universidade de Oslo.
Soy el Dr Rolf Pedersen, de la Universidad de Oslo.
Ao mesmo tempo, se haviam dúvidas, Amundsen, numa entrevista em Oslo... muito generosamente, afastou as dúvidas.
Entonces, si había alguna duda, Amundsen, en una entrevista en Oslo... muy generosamente disipó la duda.
Voei até Oslo e fiz uma curta entrevista com o Dr. Amundsen.
Volé a Oslo y realicé una corta entrevista con el Dr. Amundsen.
Olá. Em Arqueologia do Momento, esta noite, tenho comigo o Professor Lucien Kastner, da Universidade de Oslo.
Hoy tenemos al profesor Lucien Kastner, de la universidad de Oslo.
Deixe-me falar. Eu vim de Oslo só para participar neste programa.
He venido desde Oslo para hacer este programa.
A Luftwaffe apoderou-se da maior parte das bases aéreas norueguesas. A entrada da coluna alemã em Oslo foi liderada por uma banda.
La Luffwaffe ocupó la mayor parte de las bases aéreas noruegas.
Ninguém queria que Oslo passasse pelo mesmo que Varsóvia.
Nadie quería que Oslo siguiera el camino de Varsovia.
- Que horas chegará em Oslo?
- ¿ A qué hora llegas a Oslo?
- Já está em Oslo?
- ¿ Estás ya en Oslo?
Sim, acabo de aterrissar em Oslo.
Sí, acabo de aterrizar en Oslo.
Escreveu dois livros. Apanhou tuberculose, terminou o noivado e saiu de Oslo para ir viver numa cidade no sul da Noruega onde passou a trabalhar como jornalista.
Escribió dos pequeños libros... contrajo la tuberculosis, rompió el compromiso... y se mudó de Oslo a una pequeña ciudad del sur de Noruega... donde empezó a trabajar como periodista.
Eu deveria estar patinando em Oslo, em Innsbruck.
Debería estar en Oslo, en Innsbruck.
Ele ficou estendido uma noite em Oslo, e acordou na manhã seguinte em Burma.
Pero una noche se emborrachó en Oslo y se despertó en Birmania.
Foi a Helen quem mo trouxe de Oslo.
Helen me lo compró en Oslo.
Dirige uma clínica de desenvolvimento infantil nos arredores de Oslo.
Dirige una clínica de desarrollo infantil a las afueras de Oslo.
É duma cabina em Oslo.
Está llamando desde un teléfono público en Oslo.
O trem expresso para Oslo vai passar na linha 1.
El tren con destino a Oslo llegará a la vía 1.
Afinal, em Oslo nunca vão saber.
Total, en Oslo nunca se van a enterar.
- Oslo.
- Oslo.
Fiquem em Oslo, não saiam de Oslo
Quedaos en Oslo, no salgáis de Oslo
- "Viagens Oslo"... encontrei um tal de James William Hayslip que viajou desde Toronto em 25 de agosto, 2 dias antes da reunião com Terek.
- "Viajes Oslo"... encontró a un tal James William Hayslip que viajó desde Toronto... el 25 de agosto, 2 días antes de la reunión con Terek.
Em Oslo.
- En Oslo.
UNIVERSIDADE DE OSLO NORUEGA
Universidad de Oslo, Noruega
- Aquele do 35 OSLO?
- ¿ El del 350SL?
e onde é que você disse que conheceu a Dorothy?
- ¿ Dónde me dijo que conoció a Dorothy? - En Oslo.
Esta é uma nova técnica de Oslo para parto.
Es una nueva técnica que estamos probando.
Vais a Oslo buscar o teu Prémio Nobel?
¿ A Oslo a buscar el Premio Nobel?
Sou tão direito como um Volvo a descer uma recta em Oslo.
Soy tan derecho como un Volvo al seguir una recta en Oslo.
Mas "Oslo" é na Noruega!
¡ Pero Oslo está en Noruega!
Tenho de ligar para a Bélgica, Oslo,
A Bélgica, Oslo...
Sabe por que motivo o General McClain virá de Oslo, na próxima semana?
¿ Sabe por qué el general McClain quizá venga de Oslo la próxima semana?
Oslo, Norway Cinco meses antes da Cerimónia de Abertura
- Cinco meses para la ceremonia de apertura -
Oslo!
En Oslo.
Num comboio nocturno, a minha viagem leva-me da capital, Oslo, até Bergen, uma pequena cidade nos fiordes da costa ocidental.
Mi viaje me lleva en un tren nocturno desde Oslo, la capital, hasta Bergen, un pequeño pueblo en los fiordos de la costa occidental.
Oslo, eua cho. "
a Oslo, creo. "
Viajei para Oslo na esperança de falar com Johansen, o único sobrevivente da viagem marítima.
Viajé a Oslo con la esperanza de hablar con Johansen, el único superviviente de aquella singladura.
Sabe, eu espiei a conta deles ano passado.
Sabe? les robé la bolsa de caramelitos en Oslo el año pasado
Gostaria de tocar para vocês o "Johnny Oslo Shadish".
Me gustaría interpretarles el "Johnny Oslo Shadish".
Ele teria deixado Oslo sem dizer nada a ninguém.
Se habría marchado de Oslo sin decírselo a nadie.
Janeiro.
Enero. Oslo.
"Shopping Center Cidade Oslo"?
¿ "Centro Comercial de Oslo"?
A chegada da maturidade, um épico de Oslo : "Roundabout".
Una historia épica sobre la llegada a la madurez en Oslo : Rotonda.
Famoso em Oslo!
¡ Famoso de Oslo!
Conheci um rapaz de Oslo que se autodenominava assim.
Conocía a un chico de Oslo se hacía llamar así.
Uma vez teve de ir a pé de Karlstad até Oslo.
Una vez tuviste que caminar desde Karlstad hasta Oslo.
Com a pontuação que ganhei de você em Oslo.
Con esa puntuación te gané en Oslo.
Nem me lembro Oslo.
Ni me acuerdo de Oslo.
ele tinha que sair de Oslo.
tenía que salir de Oslo.