Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Petersen
Petersen Çeviri İspanyolca
140 parallel translation
Miss Carmichael, por favor, a Dra. Petersen está pronta.
Srta. Carmichael, por favor, la Dra. Petersen la espera.
Temos mesmo de ir para o consultório da Dra. Pedersen?
¿ Debemos entrar en el despacho de la Dra. Petersen?
Estragou um jogo de cartas muito interessante, Dra. Petersen.
Ha arruinado una partida de cartas interesantísima.
O seu correio, Dra. Petersen. E Mr.
Su correo, Dra. Petersen.
- Esta é a Dra. Petersen.
- Ésta es la Dra. Petersen.
Deixe-me avisá-lo que a Dra. Petersen é uma péssima ginasta.
La Dra. Petersen es una gimnasta frustrada.
Foi passear com a Dra. Petersen depois do almoço.
Ha salido a retozar con la Dra. Petersen.
Permita-me, Dra. Petersen.
Permítame, Dra. Petersen.
- A Dra. Petersen já comeu... nota-se pela mostarda nos seus dedos.
- La Dra. Petersen ya ha almorzado... como puede verse por la mostaza que hay en su dedo.
Esta é a Dra. Petersen.
Ésta es la Dra. Petersen.
Se fosse outra pessoa que não Constance Petersen, o glaciar humano... a zeladora da verdade, eu diria...
Si no fuera Constance Petersen, el glaciar humano... - y guardiana de la verdad, diría...
Está a ofender a Dra. Petersen com as suas calunias.
Está molestando a la Dra. Petersen con su rudeza.
Olhe para si, Dra. Petersen, promissora psicanalista é agora uma miúda de escola, apaixonada por um actor, nada mais.
Mírate... Ia Dra. Petersen, la prometedora psicoanalista... ahora no es más que una colegiala... enamorado de un actor.
DRA. CONSTANCE PETERSEN E SUSPEITO FICHEIRO # 14298
" Sospechoso ahora en Gabriel Lake. Nueva prueba descubierta.
Nem por isso, Dra. Petersen.
Todavía no, Dra. Petersen.
A acusação chama a testemunha, Rudolph Petersen.
La acusación llama al testigo Rudolf Petersen.
Rudolph Petersen.
Rudolf Petersen.
Data de nascimento, Sr. Petersen?
Gretweg, Nummer sieben. ¿ Cuándo nació, Sr. Petersen?
Morreram de morte natural, Sr. Petersen?
¿ Murieron de muerte natural, Sr. Petersen?
Em que partido político estava o seu pai filiado?
¿ A qué partido político pertenecía su padre, Sr. Petersen?
Que aconteceu depois de 1933... depois que os nazis chegarem ao poder?
Entonces, Sr. Petersen, ¿ qué pasó a partir de 1933, tras la llegada de los nazis al poder?
Agora, Sr. Petersen... quero que veja uma coisa.
Ya veo. Sr. Petersen, quiero que mire una cosa.
"O padeiro Rudolph Petersen, nascido em 20 de maio de 1914... " filho do ferroviário Hans Petersen... "deve ser esterilizado."
"El panadero Rudolf Petersen, nacido el 20 de mayo de 1914, hijo del empleado ferroviario Hans Petersen, debe ser esterilizado".
Meritíssimo... a defesa pode examinar os documentos do Sr. Petersen?
Señoría, ¿ puede la defensa examinar el expediente del Sr. Petersen?
O que fez depois de receber isso, Sr. Petersen?
¿ Qué hizo tras recibir la carta, Sr. Petersen?
Sr. Petersen, desculpe-me. Peço que fale um pouco mais alto, por favor.
¿ Podría hablar un poco más alto, por favor?
Muito obrigado, Sr. Petersen.
Gracias, Sr. Petersen.
Sr. Petersen... pode retirar os fones de ouvido, se quiser.
Sr. Petersen, puede quitarse ahora los auriculares, si quiere.
O senhor disse que é padeiro? Certo?
Sr. Petersen, dice que trabaja como ayudante de panadero. ¿ Es correcto?
Disse que o Tribunal de Stuttgart lhe fez duas perguntas : As datas de nascimento de Hitler e Goebbels.
Sr. Petersen, dijo que el tribunal de Stuttgart le preguntó dos cosas, las fechas de nacimiento de Hitler y del Dr. Goebbels.
Posso perguntar-lhe... quantos anos freqüentou a escola?
¿ Puedo preguntarle, Mr. Petersen...? ¿ Puedo preguntarle cuántos años asistió usted al colegio?
Gostaria de fazer referência aos relatórios escolares do Sr. Petersen.
Quisiera hacer referencia a los informes escolares del Sr. Petersen.
Sr. Petersen, havia um teste bem simples... que o Conselho de Saúde podia usar em todos os casos de debilidade mental.
Sr. Petersen, había un sencillo test que el Consejo de Sanidad solía usar en todos los casos de retraso mental.
O tribunal de Stuttgart estava constituído como este?
Sr. Petersen, ¿ estaba el tribunal de Stuttgart constituido como este?
"Lebre," "Caçador," "Campo."
Liebre, cazador, campo, Sr. Petersen.
O espectáculo com o Sr. Petersen deixou-me fora de mim, desculpem-me.
El espectáculo con el Sr. Petersen me ha desquiciado.
Petersen, antes da cirurgia.
Ahí está Petersen antes de que le operasen.
Diga ao sargento Petersen.
Mejor se lo dice al Sgto. Petersen.
Eu sei, diga a Petersen! Diga ao gatuno.
Que se lo diga a Petersen.
- O sargento Petersen tratou disso.
- Provisto por el Sgto.
- Vocês têm um bom homem.
Petersen. - Es un buen hombre.
- Petersen disse onde conseguiu?
- ¿ Dijo Petersen dónde lo consiguió?
Dê-me uma cerveja, por favor, Petersen.
Dame una cerveza, Petersen.
Petersen, venha comigo.
Petersen, venga conmigo.
Estou a voltar para o abrigo!
¡ Petersen! Voy al fortín de comunicaciones.
É ali que o seu Peterson vai descer.
Por allí es por donde tu Petersen vendrá.
Há algum Peterson aqui?
¿ Está Petersen aquí?
O meu Peterson foi corajoso?
¿ Fue valiente, mi Petersen?
E tenho certeza de que o teu Peterson ia querer que ficasses com isto.
Y estoy seguro de que tu Petersen querría que tuvieras eso.
Escapou um mexicano desconhecido, depois de matar brutalmente 8 homens. Com a ajuda de Yodlaf Petersen, um cidadão sueco.
Un joven mexicano, después de matar a 8 hombres huye con la ayuda de Yodlaf Petersen, un ciudadano sueco.
Vou andando, Dra. Petersen?
- ¿ Viene, Dra. Petersen?