Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Pobre
Pobre Çeviri İspanyolca
19,213 parallel translation
A pobre Sra. Cross foi obrigada aceitar um cargo remunerado em Buckinghamshire.
La pobre Sra. Cross debió aceptar una posición paga en Buckinghamshire.
Pobre Frederica.
Pobre Frederica.
- Pobre mãe de Frederica.
- Pobre madre de Frederica.
De qualquer forma, faltas na escola não é nada como a de um pobre.
De cualquier modo, la hambruna escolar no es comparable con la indigencia.
Pobre menina.
Pobre joven.
Eu temia ferir a reputação da pobre mulher ainda mais.
Temí perjudicar la reputación de la mujer aún más.
Pobre menina. Viu o rosto dela?
La pobre joven. ¿ Vieron su rostro?
- Eu nem saberia quem ela era.
- ¡ Murió pobre! ... quién era tu madre.
O que é que em nome de Deus estás a fazer com esse pobre homem?
En el Nombre de Dios ¿ Qué estás haciendo con ese pobre hombre?
Pobre tartaruga.
Pobre tortuga.
Yahweh manifesta-se através de um pobre louco judeu morto?
¿ Yahveh se manifiesta a través de un pobre judío muerto?
Uh, talvez porque esta pobre alma esteja morta e, o seu corpo foi doado para a ciência só para ser ridicularizado por causa do tamanho do seu pau?
Tal vez porque esa pobre alma muerta no donó su cuerpo a la Ciencia sólo para ser ridiculizado por su pene.
Pobre Louise, vamos, Sadie.
Pobre Louise, vamos, Sadie.
- Pobre Kobe, quando deixará de chorar?
- Pobre Kobe, ¿ cuándo dejará de llorarte?
Pobre miúda, foi muito difícil para ela.
Pobre chica, fue muy difícil para ella.
- Um bandalho da classe operária.
Un pobre diablo de clase trabajadora.
Vai matar gente pobre, como nós. Porque ela acha que somos bandalhos.
Y va a matar a gente pobre, como nosotros... porque cree que somos escoria.
Sinto muito dó da pobre alma que venha à minha escola em busca de sarilhos.
Siento una gran compasión por el infeliz que acude a mi escuela buscando problemas.
Deixe estar. - Deixe uma pobre rapariga saborear.
- Esta chica quiere darse el gusto.
Oh, não, é melhor salvar aquela pobre miúda das mãos do meu marido.
Será mejor que salve a la pobre chica de mi marido torpe.
E aquela pobre jovem, também.
Y esa pobre joven también.
Pobre infeliz.
Pobrecita.
E mais uma pobre prova da Estadual do Ohio.
Otra pobre demostración por parte de la Estatal de Ohio.
Pobre senhora.
- Pobre señorita.
Quando era miúdo, eu era sem dúvida um dos pobres, nunca aceite, nascido no lado pobre da cidade.
Cuando era niño, era sin duda uno de los pobres... de los nunca aceptados... nacido de una familia pobre.
Eu não conheci a Leslie pessoalmente e estou triste por isso.
No conocí a Leslie personalmente y por eso, soy más pobre.
É a minha mula.
Esa es mi pobre mula.
Pobre Roy.
Pobre Roy.
- Pobre Roy.
- Pobre Roy.
Você lixou a vida daquela pobre miúda uma vez.
Le jodiste la vida de esa pobre niña una vez.
Pobre Max.
Pobre Max.
Pobre Jennyzinha.
Pobre pequeña Jenny.
Meu, coitado do gajo.
Pobre muchacho.
Não posso deixar de pensar que a sua pobre mãe e pai devem...
No puedo evitar pensar lo que tu pobre madre y padre deben...
Pobre criança!
¡ Pobres niños!
Esta pobre mulher dirigiu metade da noite para chegar aqui, não é verdade, senhora?
Esta pobre mujer condujo a mitad de la noche para llegar aquí, ¿ No es cierto, señora?
O segundo em comando devia decapitá-lo quando chegasse ao fim, mas o pobre homem estava tão nervoso que falhou.
Se suponía que el segundo al mando lo decapitaría en la culminación del ritual, pero el pobre muchacho estaba tan nervioso que se perdió.
Pobre miúdo.
Pobre niño.
Pobre Richard!
Pobre Richard.
Sim... pobre Richard.
Sí, pobre Richard.
Infelizmente, a pobre menina é metade Lycan.
- Lamentablemente, es mitad Lycan.
Pertenço à juventude empobrecida, a ralé, e esta seria a minha oportunidade de alcançar algo mais para mim.
Soy un joven pobre, de lo más bajo, y esta sería mi oportunidad de lograr algo por mí mismo.
Outra acusação é que vamos atrás dos Latinos porque, de alguma forma, é um grupo pobre e sem instrução.
Des Walsh : otro cargo es que de hecho estamos tras la comunidad latina Porque, en alguna manera, este es grupo un empobrecido y sin educacion.
Por que é que aquele pobre... por que é que aquele pobre homem teve de arder?
¿ Por qué ese pobre? ¿ Por qué ese pobre hombre tuvo que prenderse fuego?
Pensava que isso era uma forma pobre para levar seu trabalho para casa com você.
Creí que te daría vergüenza llevar tu trabajo a casa.
O pai diz que ele é pobre e continuará a ser pobre se ele continuar trabalhando em uma indústria em decadência.
Papá dice que es pobre y continuará siendo pobre si sigue trabajando en una industria moribunda.
Foi muito arrogante da sua parte apontar o dedo ao inocente do Moby, tendo em conta que há seis meses estava num abrigo, ia ser abatido.
Es muy despreocupado de tu parte acusar al pobre, dulce, inocente Moby considerando que seis meses atrás estaba en la perrera esperando a ser sacrificado.
O olho dele estava tão inchado que parecia uma avelã.
Su pobre ojito se hinchó hasta parecer una nuez.
Ah, aquele pobre senhora.
Ah, esa pobre señorita.
A história dos trapos-para-riquezas que está lá para todos.
Las historias de Pobre-Millonario estan para todo el mundo.
Às vezes, conduzia as pessoas por falsos caminhos.
Por el equipo del presidente, concibieron, diseñados, y ejecutaron la estrategia para explotar al pobre.