English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Policías

Policías Çeviri İspanyolca

10,803 parallel translation
Se vires um daqueles polícias de Jackson Park por perto, apanha-o.
Si ven a alguno de esos policías del Parque Jackson... en cualquier lugar cerca de allí, los detienen.
Mandas matar dois polícias.
Ordenaste un asesinato de dos policías.
À semanas que há polícias destacados para vigiar a casa.
Ha habido policías fuera de casa durante semanas.
A Polícia podia ter usado esse cheque para chegar à bolsa de estudo até à carteira de "A".
Los policías podrían haber usado el registro de entrada para rastrear esa beca directa hasta el monedero de A.
Com tudo o que tem acontecido ultimamente, pensei só... Ficaria mais do que feliz em ter agentes estacionados no local.
Bueno, con todo lo que ha estado pasando últimamente, he pensado que estaría más que feliz de tener policías in situ.
Céus, este sítio está cheio de polícias.
Dios, este sito esta plagado de policías.
Pode alegar que não sabia que éramos polícias e escapar.
Podrá decir que no sabía que éramos policías. Lo soltarían.
Pelo que vejo, não há policias aqui...
No hay policías por aquí, así que como lo veo...
Só há uma : nada de polícia.
Solo una... sin policías.
A polícia serve e protege a cidade.
Los policías sirven y protegen a la ciudad.
Andas a fazer de polícia há muito tempo, Rick.
Llevas demasiado tiempo jugando a los policías, Rick.
Eu disse para não envolveres a polícia.
Dije que sin policías.
A polícia local afirma ter sido terrorismo internacional,
Los policías locales están reclamando están reclamando el terrorismo internacional,
Chega de polícia.
No más policías.
É a polícia?
¿ La policía? ¿ Hay policías?
Sabes o que fazem aos polícias na prisão?
¿ Sabes lo que le hacen a los policías en la cárcel?
Para uma sala cheia de polícias que nos acusam de assassinar um agente federal?
¿ A una sala llena de policías que nos quieren juzgar... por asesinar a un agente federal?
- Tudo bem, esqueça os polícias.
Olvídate de los policías, ¿ está bien?
Vocês gostam de policias, certo?
Os gustan los policías, ¿ verdad?
Polícias.
Policías.
A Polícia terminou.
Los policías terminaron.
A Polícia investigou, disse-me para guardar as coisas, caso voltasse.
Los policías asomaban un poco. Me dijo que se aferran a sus maletas, en caso de que ella regresó.
Não somos polícias.
Quiero decir, no somos policías.
O Capitão Lance enviou muitos polícias para a manter segura.
El Capitán Lance la envió con más que suficientes policías para mantenerla a salvo.
A polícia abateu o Jacob.
- Los policías le dispararon a Jacob
Considerando que é o carro mais usado pela polícia à paisana, sim, é um problema.
Considerando que el Crown Vic es el auto más usado por los policías... sí, estamos en problemas.
Também disse que tinha polícias no apartamento.
También ha dicho que hay policías en su apartamento.
Enquanto o assassino estiver nas notícias, a Polícia vai andar espalhada. Então, por agora, nada de turistas e nem pensem em aproximar-se dos locais.
Mientras siga este asesino en serie de las noticias, los policías van a estar por toda la ciudad como si fueran un sarpullido, así que por ahora, nada de alimentarse de turistas, y ni penséis en acercaros a los lugareños.
Como dissemos desde o início, a Polícia não pode derrotar vampiros.
Y, como dijiste desde el principio, no puedes usar a policías para acabar con un vampiro.
Vocês brincam de mais. Os polícias brincam de mais, não?
Los policías juegan demasiado, ¿ no creen?
Os polícias.
Policías.
Ouviram-no, outros polícias.
Ya lo escucharon, otros policías. Arrestémoslo.
Dois detectives foram mortos quando responderam a um Código 3.
Han encontrado a dos policías muertos en respuesta a un código tres.
Enquanto isso, como quero apanhar um assassino de polícias e não posso esperar pelos resultados do laboratório.
Hasta entonces, trato de atrapar a un asesino de policías y no tengo tiempo para esperar por mi laboratorio escaso de personal.
As pessoas que mataram os detectives são polícias.
Las personas que mataron a esos detectives eran policías.
Mas não são bandos, são polícias corruptos.
Sí, pero no eran bandas, eran policías corruptos.
Esses polícias andam a roubar grandes quantidades de droga.
Entonces estos policías corruptos están atacando grandes cargamentos.
- Foram mortos por polícias.
- Fueron asesinados por policías.
Não sei se quero saber disso, porque se há por aqui polícias corruptos, quero estar lá para os prender.
No creo que me importe un carajo porque si tengo policías corruptos en mi distrito voy a estar ahí para atraparlos.
O treino, o equipamento. Eram polícias.
El entrenamiento, el equipo, eran policías.
- Ele viu que somos polícias.
Imposible que no nos haya identificado como policías.
- Não matamos polícias.
- No matamos policías.
Estavam no lugar errado, não o vou matar a sangue frio.
Estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado. No voy a matar compañeros policías a sangre fría.
Fica de olho nos guardas, porque isto não vai fazer bem à minha carreira.
Muy bien, estate atento a los policías de seguridad porque esto no le hará mucho bien a mi carrera.
O algoritmo da DARPA que queria mudar mentes não conseguiu convencer ninguém a mudar de opinião nem mesmo nas políticas mais fracas.
El algoritmo registrado de DARPA, que se suponía cambiaría corazones y mentes, no pudo hacer cambiar a nadie de "ligeramente a favor" a "ligeramente en contra" ni incluso a los policías más tímidos.
E esses principios são nos incutidos, mesmo em termos de formação enquanto policías.
Y todos esos principios nos son inculcados, incluso en nuestro entrenamiento como policías.
Quando nos preparávamos para sair, os policías de Lisboa preguntaram si podiam falar diretamente com as forças policias dos EUA
Mientras empacábamos para irnos, los policías de Lisboa preguntaron si podrían hablarles directamente a los cuerpos policiales de EE.UU.
Vocês são policias e é isto o que sentem?
Uds. son policías ¿ y esta es su opinión?
Havia muita polícia.
Había muchos policías.
A Polícia são os cartéis.
Los policías son los cárteles.
À polícia?
¿ Policías?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]