Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Pond
Pond Çeviri İspanyolca
141 parallel translation
Mas Thoreau não foi para o Walden Pond com um menino de 9 anos.
Pero Thoreau no fue a Walden Pond... con un niño de nueve años.
Susan Finley mora na Rua Cypress Pond, 14.
Susan Finley vive en la Cipreses # 14.
Estou em Pond Road, em perseguição!
¡ Camino del Estanque, en persecución!
Pond Street.
Pond Street, Harrow.
Estas radiografias são da Allison Pond.
Las radiografías de Allison Pond.
Vim falar-lhe de Allison Pond.
He venido a hablarle de Allison Pond.
Está ao corrente de que a menina Pond e eu tivemos... uma certa relação.
Estará al corriente de que la señorita Pond y yo tuvimos... una cierta relación.
Creio que a menina Pond... esteve na sua companhia durante o fim de semana.
Creo que la señorita Pond... estuvo con usted todo el fin de semana.
Allison Pond esteve na zona de testes.
Allison Pond estuvo en la zona de pruebas.
Allison Pond.
Allison Pond.
Agente Especial, dizia... que o nome dela era Allison Pond?
Agente Especial, se refería... al de Allison Pond, ¿ no?
Estou disposto a dar-lhes a garantia pessoal do director, de que o General Timms, nada teve a ver com a morte de Allison Pond.
Estoy dispuesto a darle la garantía personal del director de que el General Timms no tuvo nada que ver.
Ele mente acerca de Allison Pond.
Miente acerca de Allison Pond.
A Allison Pond nunca fez mal a ninguém.
Allison Pond nunca le hizo daño a nadie.
Como fizeram com a Allison Pond.
Como hicieron con Allison Pond.
Diz que ela quer encontrar-se comigo no Stark's Pond depois das aulas.
Quiere verme en el Lago Desolado después de clase.
Sim, é... 4946 Cypress Pond.
Sí, la dirección es... Cypress Pond 4946.
14-Mary-10 pede agentes para assalto em 4946 Cypress Pond Road.
Solicita detectives de robo en Cypress Pond Road 4946.
- Pond...
- Pond...
Rosso Pond.
Rosso Pond.
O meu nome é Pond. Rosso Pond. Os meus amigos chamam-me Sasha.
Mi nombre es Pond.
Desces o South Channel, passas Rocky Neck, Tenpound Island, Niles Pond, onde andei de patins em miúdo.
Sales por South Channel pasas junto a Rocky Neck, Tenpound Island Niles Pon, donde patinaba de niño.
Desces o South Channel, passas Rocky Neck, Tenpound Island, Niles Pond, onde andei de patins em miúdo.
Sales por South Channel pasas junto a Rocky Neck y Tenpound Island Niles Pond, donde patinaba de niño.
Nada daquela cenas Golden Pond cabeça-no-espeto.
Sin mover la cabeza como en En el estanque dorado.
Quanto mais eu penso nisto, mais feliz fico de saber que mudaste em relação a Abril em Emden Pond.
Entre más lo pienso, más contenta estoy de que rechazaras... esa fecha de abril en el Estanque Emden.
Sou o seu jardim aquático ( Koi pond ).
Buenas noches.
O duelo será realizado amanhã de manhã, na Lagoa de Kaytree.
El duelo será mañana por la mañana en Kaytree Pond.
Não são os Hobbs Pond. Repara no veio vermelho.
No los que encontraron en la poza de Hobbs.
Sim na Estrada Green Pond, a 5 km pela estrada, à direita.
Sí, seguro. En Green Pond Road. A 5km por la carretera, sobre la derecha.
Estrada Green Pond, 34 Nome, Harris tudo bem.
34 Green Pond Road. ¿ Nombre? Harris, muy bien.
Os capitães dos Crows de hoje são Cameron Jiff, Jay Crozer, Austin Pond e Clark Kent.
Hoy los capitanes de los Cuervos son Cameron Jiff, Jay Crozer, A. Pond y Clark Kent.
- O que? - Nunca leu Walden Pond?
¿ Nunca leyó Walden Pond?
Este homem era um caçador, levou um tiro em Johnsons Pond.
Este himbre era cazador, le dispararon en Johnsons Pond.
Quem quer ir até Shady Pond fazer saltar umas pedras?
¿ Quién quiere ir a Shady Pond y arrojar rocas?
Shady Pond não é por aqui.
Éste no es el camino a Shady Pond.
Henry Fonda, em "Golden Pond".
Henry Fonda. En "El estanque dorado".
Fui por Mill Pond até 24 Kms daqui, ao longo daquele riacho.
A 15 millas por Mill Pond a través de la ensenada.
Que pode se encontrada no Alley Pond Park na Douglaston.
Se encuentra en le Parque Alley Pond de Douglaston.
É melhor salvares a menina bêbeda antes que eu dê cabo dela até Walden Pond.
Mejor guardar toda la bebida antes de que le patee su estropeado culo de vuelta al estanque encantado
O da Lindsey é Walden Pond.
El de Lindsey es Walden Pond.
O papá vai fazer uma festa de casamento grande e fantástica em Walden Pond para a filha bebé?
¿ Va papá a prepararle una boda genial, gigante con un gran estanque a su hija llorona?
Ao ver os cortadores de gelo a trabalharem em Walden Pond,
Mientras veía a los cortadores de hielo trabajando en el Lago Walden,
Vou-me embora para Lily Pond.
Estoy de camino al Lago Lily.
Fitzsimmons, 14 Cypress Pond Road.
Fitzsimmons, Calle Cypress Pond 14.
Está cá um médico do CDC. Ele quer fazer-te umas perguntas sobre os corpos em Cypress Pond.
Un doctor del Centro de Control de Enfermedades quiere saber de los cadáveres de Cypress Pond.
Transformar Mills Pond num aterro não é propriamente progresso.
Llenar la laguna de tierra no es progreso.
Bem-vindos a Shadow Pond.
Bienvenido al Estanque de Sombra.
Shadow Pond.
Estanque de sombra.
Esta tarde tenho uma recepção... para celebrar as influências arquitectónicas europeias na minha casa em Shadow Pond, não é estranho?
Esta tarde tendré una recepción... para celebrar la influencia arquitectónica europea en mi casa, ¿ no es raro?
E neste momento ocupo-me de Allison Pond.
Ahora me ocupa Allison Pond.
Sabes o Turtle Pond?
¡ Sí!