English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Quadra

Quadra Çeviri İspanyolca

248 parallel translation
Aqui tem a quadra de espadas, cavalheiro!
Ha salido el 4 de picas, véalo señor.
- quadra?
- ¿ Cuadra?
- Quadra 23.
- ¿ Al 23º Escuadrón?
- Quadra de espadas.
- Me vale.
A primeira vez que eu a vi, correndo pela quadra seu cabelo voando.
La primera vez que te vi, corrías en el patio... con tu pelo al viento.
Charlie Brown, és a única pessoa que conheço que consegue pegar numa maravilhosa quadra como o Natal e transformá-la num problema.
Charlie Brown, eres la única persona que conozco que puede tomar una época maravillosa como la Navidad y hacerla un problema.
Quase que deseja que não houvesse uma quadra festiva.
Desearía que no existiera una época de fiestas.
Por que temos de ter uma quadra festiva para lhe dar mais ênfase?
¿ Por qué debemos tener una época de fiestas para resaltarlo?
Creio que pareceria muito elegante vestido de moço de quadra.
Creo que se vería muy elegante vestido de mozo de cuadra.
- Estou pra fazer uma quadra.
- Estoy con una.
Pode pedir para me deixarem a uma quadra da minha casa?
¿ Puede dejarme a una cuadra de mi casa?
A Administração avançou com uma esperança cautelosa, em reacção a uma possível abertura do muro de Berlim, durante a quadra natalícia.
El viernes, la Administración se mostró esperanzada pero cauta ante una posible apertura del muro de Berlín durante las próximas vacaciones de Navidad.
- Onde consigo uma toalha? - Junto à quadra de tênis.
- ¿ Dónde consigo una toalla?
3,75 para uma quadra, 11, 9 para um straight flush.
3,75 para un bloque, 11, 9 para una escalera de color.
Cheeks agarra Johnson no meio da quadra.
Canasta de tres. Faltan tres minutos para que termine el partido.
Estou na 579B, quadra 19, secção noroeste D.
Estoy en 579-B, cuadra 19, sección noroeste D.
- Vieste directo para a quadra?
- Ya vienes directo a las pistas, ¿ eh?
Não é isso, quadra honrosa certo?
¿ No es eso correcto, honorable tribunal?
Ouçam todos, de acordo com o espírito desta quadra, penso que podemos discutir isto racionalmente.
Tratando de mantener el espíritu navideño... podemos discutirlo racionalmente.
As traças voam para a luz e às vezes um cavalo a sua quadra em chamas.
Una polilla va hacia la luz y a veces un caballo a su cuadra en llamas.
Quase me sinto malcriado... ao anunciar a central nuclear nesta quadra.
Me siento casi vulgar hablando... en Navidades de la nueva central eléctrica.
Tem sido muito generosa comigo e com as crianças,... tornou esta quadra ainda mais especial e isso não pode custar-lhe o relógio da sua avó.
Ha sido muy generosa conmigo y con los niños y realmente hizo esta Navidad muy especial. Yo no veo por qué eso debe costarle el reloj de su abuela.
Alguém escreveu uma quadra atrevida na parede da casa de banho.
Escribieron un chiste obsceno en la pared del baño.
Quadra de reis, eu ganho.
Escalera de reyes, yo gano.
Quadra de esportes grátis.
Cancha gratis.
Despacho, estou na quadra 411 verde, preciso de uma carrinha.
Cuartel, acabo de detener a dos. Vengan a llevárselos.
Desculpem, mas esta quadra está a fazer sentir mais divorciada.
Lo siento, estas tontas vacaciones me hacen sentir más divorciada.
Tem de compor uma pequena quadra.
Os dan las rimas, anunciáis la métrica.
Uma quadra estúpida virar-se-á contra si.
Un verso sin gracia os perjudicará gravemente.
Alto, boa pinta... e ouvi que ele joga duro na quadra de parrises.
Alto, atractivo. Y he oído que es todo un atleta.
hoteis, restaurantes, um mercado e uma quadra de tênis.
Para levantar un gran centro comercial... también hoteles, restaurantes... un gran mercado y hasta pistas de tenis.
Num jogo de basquete estudantil, ontem à noite... entre Montgomery Bell e Blair Park. Os alunos, durante o jogo, num rompante de patriotismo... jogaram centenas de sapatos na quadra para apoiar... a busca pelo Old Shoe.
Los estudiantes,... en un momento espontáneo de patriotismo arrojaron cientos de zapatos de tenis a la cancha.
O que você precisa é uma boa sova na quadra de hoverbol para ocupar sua mente de coisas.
Necesita que le den una paliza al hoverbol para distraerse.
Muitas pessoas acabam com as próprias vidas durante a quadra natalícia.
Mucha gente se suicida durante las Navidades.
A pergunta que se faz cada vez com mais freqüência... ofegando na quadra para acabar uma partida... correndo para o avião... na cama, ontem à noite e no escritório, esta manhã.
La pregunta que te haces cada vez con más frecuencia jadeando en la cancha para terminar un partido corriendo a tomar el avión anoche en la cama y esta mañana en la oficina.
Monsenhor Alvaro de la Quadra, o Embaixador de Espanha.
Monseñor Álvaro de la Cuadra, Embajador de España.
De certeza que não queres que responda afirmativamente a nenhum destes convites para festas da quadra?
Quizá esto sí me moleste.
Quadra.
Cuatro iguales.
O Chandler odeia o Dia de Accão de Graças e não come comida da quadra.
Chandler odia esta fecha y no come la comida típica.
É por isso que muito me agrada, seguindo a tradição nesta quadra sagrada, conceder clemência a um recluso.
Por lo tanto, me satisface, en la tradición de esta época santa, el conceder el indulto a un prisionero.
Agora, ele deveria estar na quadra principal.
Debe estar por el cuadro principal.
... que lhe traz os preferidos da quadra numa colecção maravilhosa.
... con sus favoritas navideñas en una sola colección maravillosa.
E nesta quadra, está o bar McGintly's.
En esta cuadra, está el bar McGintly's.
Portanto, vamos ter de lhe colocar uma sonda cerebral quadra-lobal e arrancá-lo da sua cabeça.
Así que me temo tendremos que realizar Una quadra lóbulos invasiva sonda de cerebro en usted Y arrancarla de su cabeza.
Nós estamos ansiosas para agarrar suas bolas de tênis na quadra, Leo.
Estoy deseando manotear tus pelotas de tenis por toda la cancha, Leo.
Bem aqui nessa quadra.
Fue justo aquí en esta cancha.
Talvez eu esteja concentrado apenas num factor nesta quadra natalícia, mas daqui a dois dias anunciaremos uma das maiores fusões da história empresarial dos Estados Unidos.
De acuerdo, quizá esté un poco obsesionado... con el trabajo durante las fiestas. Pero en dos días anunciaremos una de la fusiones... más grandes en la historia corporativa del país.
- Sou o supra-sumo da quadra.
Así que soy más navideño que cualquiera.
Li não sei onde que a taxa de suicídios aumenta nesta quadra.
Leí que los suicidios se duplican durante las fíes de fin de año.
Era a quadra de espadas?
Atención, ¿ era el 4 de picas?
O barulho, a grande explosão! Um avião inglês caiu nessa quadra!
¡ Peter!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]