Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Randi
Randi Çeviri İspanyolca
114 parallel translation
Esta é nossa bióloga, Randi Bryce.
Ella es nuestra bióloga, Randi Bryce.
Vou chamar-lhe "Linha da Randi."
Se llamará "Randi-Ropa".
- Olá, sou a Randi.
- Hola, soy Randi.
Ouço muito isso.
Randi, sí. Siempre me lo dicen.
- Randi?
- Randi.
Randi, quero uma sanduíche de peru do refeitório, porque o Jerry ainda cá não está.
Randi, quiero un bocadillo de pavo de la cafetería porque Jerry todavía no ha llegado.
- Quem mandou chamar-me?
- Randi, ¿ quién me llama?
- Podem ajudar-me, por favor?
- Disculpen, ¿ pueden ayudarme? - Randi...
- Randi?
Randi.
Tu, doida, Randi?
¿ Estás histérica, Randi?
- É da Randi-Wear, não é?
- Es de Randi, ¿ vale?
- Olá. Randi.
Soy Randi.
Randi, trata destes itens pessoais.
Randi, ¿ puedes encargarte de los efectos personales?
Randi, toma conta deste cão.
Randi, ¿ te ocupas del perro?
Randi, viu o Carter?
Oye, Randi, ¿ has visto a Carter?
- Randi.
- Randi.
Randi, ligue para o laboratório, e vá buscar estas análises.
Randi, llama al laboratorio para que recojan esto.
Randi, pode ver se me arranja uma aspirina?
Randi, ¿ puedes conseguirme una aspirina?
- Vou-me embora, Randi.
- Me despido, Randi.
Randi, venha cá e anote estes números, está bem?
Randi, ven aquí y apunta estos teléfonos, ¿ vale?
- A Randi está no caminho! - É o meu lugar!
- ¡ Está en mi camino!
- Randi, vai ligar um audiologista.
- Randi, llamará un audiólogo.
- Falaste com a Randi?
- ¿ Has hablado con Randi?
Randi, viste a minha aluna?
Randi, ¿ has visto a mi estudiante?
Randi, ligue-me ao Dr. Anspaugh!
Randi, llama al doctor Anspaugh.
A Randi colocou-o na minha caixa.
Randi lo dejó en mi casilla.
Está cá enquanto o Jerry e o Randi estiverem doentes.
Cubre la baja de Jerry y de Randi.
- Randi, entendes-te?
- Randi, ¿ me has oído?
Randi, procure o telefone do FBI.
Randi, saca las páginas amarillas y busca "FBl".
Estou, Randi?
Sí, ¿ Randi?
Randi? Randi, desculpa.
¿ Han traído a un ciclista accidentado?
Não sou mulher dele. Atropelei-o.
Randi, ¿ puedes llevarte a esta mujer a la sala de espera?
Randi, podes sentar a senhora no corredor, por favor?
- Señora, venga conmigo. - Abby. Tengo que hablar contigo.
- Como está a tua irmã, Peter? - Vai andando.
Randi, ¿ cuánto tiempo va a estar esperando la madre de Abby?
Nós não temos algumas horas.
- Randi, ¿ puedes llamar al capellán? Ya lo hice. El padre del niño me lo pidió.
- Adeus, Randi.
- Adiós, Randi.
- Randi, o que está vago?
- Randi, ¿ qué hay libre? - Sala de Consultas número uno.
- Randi, esqueces isso, se faz favor?
- Randi, olvídate de eso, por favor.
É um conselho do Randi.
Me lo aconsejó Randi.
- Randi, chama segurança.
- Randi, llama a seguridad.
- Randi, viste o meu fantoche?
- Randi, ¿ has visto mi marioneta?
- Tens uma bela fatiota, Randi.
- Qué modelito llevas.
- Podes ligar para o bloco operatório?
- Randi, llama a quirófano.
Não estejas a ouvir a conversa, Randi.
No espies a mi hermanastra.
- Randi... alguma vez te contei que eu e Audrey ficamos bêbados e tivemos sexo inconsciente... num lapso momentâneo de juízo, numa cabine de casa de banho, o ano passado?
Randy, alguna vez te dije que ella y yo tomamos y tuvimos sexo malo. Y un momentario momento en la tina hace un tiempo.
Vai para o teu quarto. Randi, vai para tua casa.
Eso es todo, ve a tu cuarto, Randy es hora de ir a casa.
Então a Insytive levou Randi e Colby para NY, nas férias.
Asi que mande a Colbie a Nueva York en vacaciones.
Vou sair daqui! - E a Randi?
Me voy de aqui.
Randi?
¿ Randy?
- A saturação está a descer.
- Tienes que intubar. ¡ Randi, busca un médico!
Randi, é o Carter.
Manda una camilla.