Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Ranger
Ranger Çeviri İspanyolca
1,154 parallel translation
Um Ranger nunca entrega a sua arma!
¡ Un Ranger nunca entrega su arma!
Eu não percebo porque é que ele pediu um Ranger.
No entiendo por qué solicitó un Ranger.
- O Código do Ranger.
- Es un código Ranger.
O Dunbar escreveu isto quando pediu um Ranger.
Dunbar escribió esto cuando solicitó un Ranger.
E ficaram em pânico e a ranger os dentes.
Y se espantaron y les castañeaban los dientes.
Tracker Tom, o Ranger do Texas.
Tracker Tom, el Texas Ranger.
Leva-me, Ranger!
Llévame, Ranger.
Então, Ranger...
Bien, entonces, Ranger...
Tom McMurdo, Ranger do Texas.
"Tom McMurto, Texas Ranger".
o guarda Walker está a meter-se com a minha namorada,... pelo que está prestes a ser atirado lá para baixo.... fica informado que o gabe só se interessa por mim...
Comunico que este Ranger se está insinuando a mi novia y puede salir volando de una patada en el culo.
Mas trabalhou como xerife distrital em Amarillo e Austin, antes de se tornar um Ranger.
Pero Vd. fue sheriff de Amarillo y de Austin antes de convertirse en Ranger.
"Os Lone Ranger." É um nome original.
¿ "Los Llaneros Solitarios"?
- Como conseguiram pluralizar "Lone Ranger"?
¿ Cómo pluralizan "llanero solitario"?
Não se pode pluralizar "Lone Ranger".
¿ Llanero solitario en plural?
Pede ajuda ao Guarda Distrital.
Pide ayuda al Ranger.
O Guarda Distrital mora no trabalho.
El Ranger trabaja hasta tarde.
GUARDA DISTRITAL
RANGER
Minha senhora, preciso de falar com o Guarda Distrital.
Señora, tengo que hablar con el Ranger.
O Guarda Distrital vivia numa casa modesta com a mulher, uma ex-super-modelo.
El Ranger vivía en una casa modesto con su esposa, una ex-super-modelo.
Jo decidiu explicar tudo ao Guarda Distrital usando a nova técnica secreta do FBI :
Jo decidió explicarlo todo al Ranger utilizando la nueva técnica Secreta del FBI :
O Guarda Distrital está no salão de bólingue.
El Ranger está en la bolera.
Olá, Sr. Guarda Distrital.
Hola, Sr. Ranger.
Mas passa-se algo de marado lá, Sr. Guarda Distrital.
Pero hay algo raro en esto Sr. Ranger.
O Guarda Distrital!
¡ El Ranger!
Ele não é o Guarda Distrital.
Él no es el Ranger.
- O Guarda Distrital!
Ranger. - ¡ El Ranger!
O ranger da embarcação avançando em frente, cortando como uma seta as àguas calmas do rio.
El crujido de una embarcación impulsada hacia adelante, surcando como una flecha en línea recta a través del silencioso río.
Acordei com um Power Ranger no cu.
Despierto hoy con un Power Ranger en el culo.
Lá vem a fofa da Ranger Rosa para o resgate.
Aquí viene ese lindo Rangers rosado al rescate.
Os Power Ranger fizeram quase tudo.
Los Power Rangers hicieron todo el trabajo.
Ouvi dizer que és candidato para ser um Ranger um dia destes.
He oído en estos días que estarías listo para ser un Rangers.
- Fred Kelman, o Ranger Prateado.
el Ranger Plata. Eso suena bien.
Fred Kelman, o Ranger Dourado.
el Ranger Oro.
Ranger Espacial Lightyear
GUARDIAN ESPACIAL "LIGHTYEAR"
Ranger espacial. Unidade de Protecção do Universo.
Soy Buzz Lightyear, Unidad de Protección del Universo.
Desculpa, acho que a palavra que procuras é Ranger Espacial.
Disculpa, creo que la palabra que buscas es Guardián Espacial.
Que faz um ranger espacial?
¿ Qué hace en realidad un guardián espacial?
Ele não é um ranger espacial!
¡ No es un guardián espacial!
Não sou um ranger do espaço.
No soy un guardián espacial.
Ser um brinquedo é muito melhor do que ser um ranger do espaço.
Ser un juguete es mucho mejor que ser un guardián espacial.
E não por seres um ranger do espaço. Por seres un brinquedo!
No porque seas un guardián espacial, sino porque eres un juguete.
Para testas as armas para a Operação Greenhouse, a operação Ranger Foi executada, onde cinco novos tipos de arma nuclear Foram lançadas no local de testes.
Para probar las armas antes de la Operación Greenhouse, se llevó a cabo la Operación Ranger, en la que cinco nuevos tipos de armas nucleares se lanzaron desde el aire en el área de ensayos.
- Da próxima vez que falares com ele, pergunta-lhe qual dos Power Rangers é o mais forte.
- El pasó por aquí. - Cuando hables con él ¿ puedes preguntarle cuál Power Ranger es el más fuerte?
Já basta ter de aturar o teu ranger de dentes todas as noites e andares sempre a mexer nas orelhas, mas não vou tolerar viver como um comerciante refugiado pakled nem mais...
Bastante tengo con soportar tu rechinar de dientes cada noche y ver cómo te metes el dedo en la oreja sin cesar. No pienso tolerar vivir como un refugiado de Pakled...
Palavra de "ranger".
Palabra de Ranger.
Hoje, durante um assalto a um mercado de Big Springs, os irmãos Gecko abateram mais um ranger, Earl McGraw, e o empregado do mercado, Pete Bottoms, o que eleva o número de mortes para dezasseis ;
Hoy, durante un robo diurno a una tienda de licor en Big Springs los hermanos Gecko mataron a otro guardia tejano, Earl McGraw y al dependiente Pete Bottoms. Eso aumenta el número de muertos a 16.
- Gosta de ouvi-los ranger?
- ¿ Te gusta oírlos crujir? ¡ Sí!
Passado algum tempo, deixamos de ouvir os nossos ossos a partir, os dentes a ranger.
Después de un tiempo dejas de oír... cómo se te rompen los huesos, y cómo te chirrían los dientes.
Ranger do Texas. Já ouvi falar de ti.
Texas Ranger.
Bem, Ranger...
Bien, Ranger...
- Ele fez sinal ao ranger.
- Le hizo señales al guardia.