English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Remi

Remi Çeviri İspanyolca

288 parallel translation
O Pierre mandou o Remi à tua procura.
Pierre estaba buscándote.
Remi...
Remi...
Vai, Remi.
Hazlo, Remi.
Isto muda tudo, Remi.
Esto cambia todo, Remi.
Eu vim por causa do Remi.
Vengo por Remi.
Trouxe a droga para o Remi.
- Traigo la droga para Remi.
Traduzido por Diogo.Barbosa
Traducido por REMI
Preciso de dinheiro, Remi!
Necesito dinero, ¿ comprendes Remi?
Oh Remi, não consigo suportar.
- Remi, no puedo creerlo.
Sou eu... Remi...
- Soy yo...
Marion, sou eu! Ouves-me?
Marion, soy yo, Remi.
- Minha querida. - Remi.
¡ Cariño!
Diz ao Remi... Que se passa?
Dile a Remi... qué es lo que te pasa.
Uma pergunta, Remi... Apenas uma pergunta!
Una pregunta, Remi...
Cuidado com o que dizes... Faz-me coisas ao coração.
Piénsalo bien, Remi, porque según lo que digas, mi corazón puede dejar de latir.
Remi, queres saber porque deves ser o primeiro?
Remi : es absolutamente necesario que seas tú mi primer hombre.
Por isso me apressei a crescer. Beija-me, Remi.
Por eso me he dado tanta prisa para crecer.
Deixa a vodka, Remi...
Debes dejar ya de una vez el vodka, Remi.
Remi...
- ¿ Me escuchas? - ¿ Remi?
Tenho um palpite : Remi precisará do nosso carro.
Tengo la impresión de que Remi no va a tardar en pedir que le prestemos el coche.
Remi!
¡ Remi! ¡ Remi!
Rápido!
¡ Remi! ¡ De prisa!
Oh, Remi... Ensinaste-me tanto!
¡ Oh, Remi... he aprendido mucho de tí!
Armaram barraca por causa do anormal do Remi Vautrot.
Ahí lo agarro el brabucón... de la parada de Remi Vautrot.
Remi.
Remy.
Remi Rifkin?
¿ Remy Rifkin?
olá, Remi.
Hola, Remi! .
fala a Remi.
Soy Remi.
Não sou um dos teus insectos, Remi.
Sabes? No soy uno de tus insectos, Remi.
Escuta, Remi.
Escucha, Remi.
Remi?
Remi?
Remi!
Remi!
Que raio era aquilo, Remi?
Que raro era eso, Remi?
Que estamos aqui a fazer, Remi?
Que estamos haciendo aqui, Remi?
Não me vais responder, Remi?
No me vas a responder, Remi?
A alça partiu, Remi!
La correa se ha roto, Remi!
Estão por todo o lado, Remi!
Estan por todos lados, Remi!
Que está a fazer, Remi?
Que estas haciendo, Remi?
- Remi!
- Remi!
Remi Panos!
Remi Panos!
Exactamente onde, Remi?
Exactamente donde, Remi?
Não pode fazer isso, Remi!
No puedes hacer eso, Remi!
Não saímos daqui, Remi.
No nos vamos, Remi.
Que foi aquilo, Remi?
Que era eso, Remi?
Que está a fazer, Remi?
Que vas a hacer, Remi?
que nos trouxe um pouco de Cuba a Paris o Filipe Remi
¡ Un pedazo de tierra cubana aquí en París! ¡ Felipe!
Chamo-me Remmy Bonné.
Soy Remi Bonnet, señor.
é mesmo o meu amigo Remy Bonné que estou a ver?
¿ Realmente estoy viendo a Remi Bonnet?
Para mim também, na verdade. Remi!
Y para mí también, desde luego.
Remi...
¡ Remi!
Rémi, pára de rir, ou vais apanhar.
Rémi, deja de burlarte o te reviento la cara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]