Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Sabra
Sabra Çeviri İspanyolca
5,449 parallel translation
O Gatens deve saber.
Él sabrá.
Saberá quando me pagar.
Lo sabrá cuando me pague.
Nem nunca saberá.
Nunca lo sabrá.
Se algo acontecer lá, acredita, o "Thorpe Terceira-Pessoa" irá saber.
Si algo pasó allí, créeme, Tercera Persona Thorpe sabrá del asunto. Hola.
Como assim, "todo o mundo saberá", depois de te matares?
¿ A qué se refiere con que el mundo lo sabrá después de que se suicide?
Saberá quando encontrar os nossos corpos.
Lo sabrá cuando encuentren nuestros cuerpos.
Só assim o mundo saberá a verdade.
Sólo así el mundo sabrá la verdad.
Deus sabe o vou fazer agora.
Sabrá Dios qué haré ahora.
Não te preocupes, ele nunca vai saber.
No te preocupes, no lo sabrá.
Se o cowboy notar que o perseguimos vai reparar em quem nos pôs lá, e vai-se vingar do Rey.
Si el Vaquero se da cuenta de que vamos tras él... sabrá quién nos puso sobre su pista y querrá vengarse de Rey.
Vai saber.
Lo sabrá.
Recebes a tua parte e ninguém saberá de nada!
¡ Recibirás tu parte, y nadie lo sabrá!
Agora, ao menos, saberão contra o que lutam. "
Ahora, al menos, sabrá contra que está luchando.
Também deves saber, quem eu sou.
Usted también sabrá quién soy.
Ele vai saber sobre a operação Beeman, mas não sobre a tua traição.
Sabrá de la operación Beeman pero no de tu traición.
E esta pessoa irá saber.
Esa persona lo sabrá.
Sabe que não me deve seguir.
Sabrá que no debe seguirme.
Catarina e Hugo podem pensar o que quiserem, mas não terão testemunhas.
Nadie sabrá que él e Isabel se han marchado juntos. Catalina y Hugo pueden pensar lo que quieran, pero no tendrán testigos.
A Duquesa saberá quem somos.
La duquesa sabrá quiénes somos.
Você não vai saber por meses se você contraiu alguma coisa.
Usted no sabrá por mes si tienes contratado nada.
Ei, se eu carregar em "ignorar", ele vai saber que o estou a mandar para o voice mail?
Si presiono "ignorar" ¿ sabrá que lo estoy enviando al correo de voz?
Vamos chegar à casa e encontrar o pai e ele vai saber o que fazer.
Vamos a llegar a casa y encontramos papá y él sabrá qué hacer.
Podem matar-nos aqui, agora, onde ninguém vai saber.
Pueden matarnos aquí, ahora, donde nadie lo sabrá.
Deixei-lhe uma mensagem.
Vuestra madre lo sabrá muy pronto.
E assim, ninguém saberá o que lhes aconteceu.
Y así, nunca nadie sabrá qué habrá sido de ellos.
Então, sabe que tenho amigos que olham por mim.
Entonces sabrá que tengo amigos que velan por mí.
Ninguém saberá.
Nadie lo sabrá.
Se o Slotko não aparecer, o Acosta saberá que o descobrimos.
Si Slotko no aparece, Acosta sabrá que vamos a por él.
Se a Adalind for presa, os Verrat vão saber.
- Si Adalind fue arrestada, el Verrat sabrá que ella está aquí.
Serei discreto. O Ruiz nem saberá aquilo que aconteceu.
Ruiz no sabrá qué le golpeó.
Eles poderão descobrir alguma coisa, tem o nome dele, o regimento... vá ter com eles, pergunte-lhes.
Ellos pueden buscarlo por usted, tiene su nombre, su regimiento. Vaya a ellos, pregúnteles. Al final lo sabrá.
Para que saiba que estou a pensar em si, e que estou a rezar por si.
Sabrá, que estoy pensando en usted... y rezando por usted.
Ele acha que nós já estamos numa festa.
Nunca lo sabrá.
Ele nunca vai saber.
Nunca lo sabrá.
Não vai saber.
Nunca lo sabrá.
O Mercado também irá saber.
Mercado lo sabrá también.
Toda a gente vai saber.
Todo el mundo lo sabrá.
TODOS VÃO SABER
TODO EL MUNDO LO SABRÁ
Não vão saber durante alguns dias.
No se sabrá por algunos días, dijo.
Agora, para quem percebe alguma coisa sobre diabetes, isso é super elevado.
Si alguien sabe algo de diabetes, sabrá que eso es mucho.
Eu estou a engomá-la e a falar com ele sobre as notas.
Nunca sabrá lo que es estar fuera tarde y necesitar un teléfono.
E isso agradou-me. Eu estava a fazer o meu filho rir. Mas, depois, ele começa a apontar.
Nunca sabrá lo que es estar fuera hasta tarde y tener que usar uno de esos teléfonos sucios, y levantar e!
Passava-se tudo ao mesmo tempo. As pessoas aproximavam-se de mim e perguntavam : "Estás bem?"
Frankie nunca sabrá sobre tener que reparar su juego para poder jugar.
Mas o mundo vai saber, sabe porquê?
Pero el mundo sabrá. Porque, ¿ sabes por qué?
Falarei com ela primeiro, para que saiba aquilo que esperar.
Hablaremos con ella primero, así sabrá que esperar.
- O Alec Sadler vai dar-se mal.
Alec Sadler no sabrá qué lo golpeó.
Mal você suba ao palanque e comece a falar, o mundo saberá quem você é e aquilo que fez, então, será demasiado famosa para se meterem consigo.
En el momento en el que te pares a hablar, el mundo sabrá quien eres y que has hecho, y serás demasiado famosa para que se puedan meter contigo.
Porque ela saberá que fui eu.
Porque ella sabrá que soy yo.
Este sujeito saberá que caminho irão escolher.
Este tipo sabrá el camino que están tomando.
- Não.
Lo sabrá.
O telemóvel dela é protegido, ela saberá o que fazer.
Su teléfono está protegido. Ella sabrá qué hacer.