English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Sakê

Sakê Çeviri İspanyolca

44 parallel translation
Bebendo... este sakê caro... é como punir-me a mim mesmo com veneno... pelo modo como eu vivi todos estes anos.
Bebiendo... este saké caro es como punir a mismo con veneno por la manera que he vivido todos estos años.
Não, eu me aquecerei com sakê.
No, Ya estaré calientito con saqué.
O sakê sabe melhor que nunca.
¡ Es el sake de arroz mas dulce!
O sakê está a derramar-se!
¡ El sake se está vertiendo!
Velhote, por favor, serve às senhoras algum sakê.
Viejo, por favor sirva a estas damas algo de sake.
- Onde está o meu sakê?
- ¿ Dónde está el sake? - Enseguida...
- Bebes Sakê?
¿ Tomas algo?
- Aceita esta oferta de sakê.
- Acepta este sake.
Ele serviu-me um pouco de sakê ontem à noite.
Anoche me convidó con una cantidad de sake importante.
Duas garrafas do pior sakê.
Dos botellas de sake barato.
Do pior sakê?
¿ Dos botellas?
- Trouxeste sakê?
- ¿ Traes el sake?
- Bem vindo. - Duas, três garrafas de sakê, por favor.
- Bienvenido - 3 botellas de sake por favor.
- Está bem. Traz o sakê.
- Está bien, trae el sake.
Põe três garrafas de sakê na conta.
Pon las 3 botellas de sake en la mesa.
Por favor, traz o sakê.
Por favor trae el sake.
Não tens nenhum sakê?
¿ No tienes algo de sake?
- Sakê?
- ¿ Sake?
Dá-me sakê!
Tráeme sake!
- Irmã, e o sakê?
- Hermana, ¿ qué pasa con el sake?
Gosta do sakê japonês ou prefere vodka martini?
¿ Le gusta el sake japonés, o prefiere un martini con vodka?
Gosto de sakê.
Me gusta el sake.
Num dia de muito vento, muito sol, muito sakê... e pouco peixe,
Un día, viento fuerte, sol fuerte, sake fuerte... pero no peces.
Posso pagar um sakê?
¿ Puedo invitarle a un sake?
Podia estar em casa agora, a beber sakê e a ver o "Jeopardy."
Ahora podría estar en casa, bebiendo sake y mirando "Jeopardy."
Quer um pouco de sakê?
¿ Quieres tomar un sake?
Sakê mo todo, baby.
Échamelo, nena.
Oh, sim, uma garrafa de sakê morno, por favor.
Oh, si, una botella de sake, por favor.
De sakê...
De sake...
Um sakê morno!
¡ Un sake tibio!
Sakê?
¿ Sake?
Traz o sakê!
¡ Trae el sake!
Porquê é que sou sempre eu que tenho que trazer o sakê?
¿ Cómo es que siempre me toca traer el sake?
Por 30 anos, tu fazes o peixe e eu trago o sakê.
Por 30 años, has hecho el pescado y yo he traído el sake.
e tu ainda terias que trazer o sakê.
Y aun tendrías que traer el sake.
Terias que trazer o sakê! Então cala a boca e pega o Sakê!
¡ Y aún tendrías que traer el sake, así que cállate y trae el sake!
Bebam um sakê.
Bebed algo.
Um alqueire de arroz, sakê e comida.
Pero tomaremos un barril de arroz, mas sake y comidas
É fácil. Coze-os em molho de soja e sakê.
Tienen que hervir a fuego lento con salsa y sake.
Vinho Tinto, Vinho Branco, Copos altos, copas baixos, champanhe, margaritas, sakê, copos de shot, moldes para shots de gelatina.
De vino tinto, de vino blanco, highball, lowball, de champagne, de margaritas, sake, chupitos, y moldes para tragos de gelatina.
A mesa 45 estava a beber sakê "Wataribune".
La mesa 45 estaba bebiendo Wataribune Sake.
Aqui está o teu sakê.
Aquí tienen su sake.
Quanto é uma garrafa do melhor sakê?
¿ Cuánto cuesta una botella del mejor sake?
Podes beber sakê e dormir até ao meio-dia.
Podrás beber sake, y dormir hasta el mediodía.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]