Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / San
San Çeviri İspanyolca
13,945 parallel translation
A Inspectora Dunn estava-me a falar sobre a equipa especial que está a liderar em São Francisco.
La inspectora Dunn estaba hablándome... sobre la unidad especial que va a dirigir en San Francisco.
- Então, é de São Francisco?
Así que de San Francisco.
Foi um voo de 6 horas desde São Francisco.
Fue un vuelo de seis horas desde San Francisco.
- "Aloha". - A Polícia de San Francisco está a criar uma equipa especial com base naquilo que fazemos.
El Departamento de Policía de San Francisco... está montando un equipo de trabajo basado en lo que hacemos nosotros.
O escritório em São Francisco quer ter certeza que estou aqui mesmo em trabalho, e não estou a relaxar na praia ou a ter aulas de "surf".
La policía de San Francisco quiere asegurarse de que estoy de trabajo... y no tumbada en la playa o tomando lecciones de surf.
Está bem. Apesar de St. Luke's ser perto de casa?
A pesar de que San Lucas está a la altura de la calle?
Quando o Alfredo foi lá a casa, ele disse que eu não tinha ido a nenhuma reunião em St.
Cuando Alfredo llegó a la casa de piedra rojiza, el otro día, usted está seguro de que él me dijo que no había estado en ningún de las reuniones en la semana pasada de San Lucas?
Disseste à Watson que eu não tinha ido às reuniões em St. Luke's a semana passada toda.
Um, el otro día, que le dijo Watson que yo no había estado en ninguna de las reuniones en esa última semana entera de San Lucas.
Luke's tem cinco reuniões por semana.
San Lucas sostiene cinco reuniones a la semana.
Um hotel fez um pedido de cadeiras que deviam ter chegado ontem.
Un hotel de San Francisco ha pedido ocho docenas de sillas que se supone que estarían ayer.
Está a descer a Av. St.
Se está dirigiendo a la avenida San Claude.
Avistamos o suspeito no sentido leste da St. Claude. A chegar a Rua Central.
Tenemos visión del sospechoso, en dirección este por San Claude, aproximándose a la calle Center.
Estava nos braços de María, no natal de San Miguel.
Estaba en los brazos de María, en la natividad de San Miguel.
Rambis, tu és director da secundária San Pedro em Provo, Utah.
Rambis, tú eres director de la secundaria San Pedro en Provo, Utah.
Ao Cabo San Lucas, a Cancún, nas férias?
¿ A Cabo San Lucas, a Cancún, en vacaciones?
Ainda temos os sacos de San Carlos.
Aún tenemos los sacos de San Carlos.
Não há obrigações familiares, livramo-nos ao Dia de São Valentim.
No hay compromisos familiares, te liberas antes del día de San Valentín.
- Depois, daqui a três semanas, atiramo-la para o meio da rua e preparamo-nos para o São Valentim.
- Sí. - Luego en tres semanas, lanzamos este árbol a la calle y nos preparamos para San Valentín.
És uma chata que odeia desfiles e fica em casa enquanto nós comemoramos o Dia de São Patrício.
Eres de esas amargadas que se quedan en su casa, mientras los demás festejamos el día de San Patricio.
Feliz Dia de São Patrício!
¡ Feliz Día de San Patricio!
São Mateus lembra-nos que não haverá salvação para aqueles... Para aqueles...
San Mateo nos recuerda que la salvación no llegará a aquellos... a aquellos...
São Mateus lembra-nos que não haverá salvação para aqueles...
San Mateo nos recuerda que la salvación no llegará a aquellos...
IGREJA DE SÃO LÁZARO... e os nossos pais saíram do Egipto e chegaram ao mar.
IGLESIA DE SAN LÁZARO Y salieron nuestros padres de Egipto y llegaron al mar.
São Lázaros é a chave para o fim da guerra entre os vivos e os mortos-vivos.
San Lázaro es la clave para poner fin... a la lucha entre los vivos y los no-muertos.
São Lázaro.
San Lázaro.
Para São Lázaro.
A San Lázaro.
São Lázaro?
¿ San Lázaro?
Para São Lázaro.
San Lázaro.
Todos sabemos que cresceste em San Diego.
Sabemos que creciste en San Diego.
Sinto tanta falta de San Diego e daquele tempo perfeito.
Extraño tanto San Diego y el clima perfecto.
Norm-san, é sempre bem-vindo no meu restaurante.
Norm-san, puedes venir cuando quieras.
Vai ter comigo à meia-noite à Basílica de São Pedro.
Veme en la Basílica de San Pedro a medianoche.
Podia ter sido colocado em qualquer lado. Tipo San Diego, percebes?
Podrían haberme emplazado en San Diego, ¿ sabes?
Pois aquele que hoje derrama o seu sangue comigo, será meu irmão. E, cavalheiros na Inglaterra agora deitados, devem julgar-se amaldiçoados por não estarem aqui, e menosprezam sua virilidade embora se diga que lutaram conosco no Dia de São Crispim. "
Porque quien vierta su sangre hoy conmigo será mi hermano y los caballeros que permanecen ahora en Inglaterra se considerarán malditos por no estar aquí y será humillada su nobleza cuando escuchen hablar a uno de los que hayan combatido con nosotros el día de San Crispín ".
Chegue isso para o lado, vamos a St. Martin para o caso de haver sobreviventes.
Mueve eso, lo llevamos a San Martín en caso de que haya sobrevivientes.
SÃO FRANCISCO 15 DE JULHO DE 1945
SAN FRANCISCO 15 DE JULIO DE 1945
O navio está ancorado em São Francisco para reparos.
Nuestro buque está en reparaciones anclado en San Francisco.
A primeira vez que a vi foi em São Francisco.
" La primera vez que la vi, fue en Market Street en San Francisco.
Disse que o dela havia sido enterrado com ela em St.
Dijo que su anillo fue enterrado con ella en San Magnus.
A última localização do Learjet foi São Paulo na segunda.
El Learjet estaba en San Pablo el lunes.
A polícia de Paris está a investigar uma perturbação violenta num bloco de apartamentos na rua Saint Vincent.
La Policía de París están investigando una perturbación violenta... en un bloque de apartamentos en la calle San Vicente.
Herdei o negócio do meu pai em Santo António.
Heredé el negocio mercantil de mi padre en San Antone.
Por acaso, tenho lembranças agradáveis da zona de Santo António logo depois da guerra.
Da la casualidad de que tengo mis propios recuerdos gratos del área de San Antone después de la guerra.
Poupar algum dinheiro e talvez mudar-me para São Francisco.
Ahorrar un poco de dinero para quizás mudarme a San Francisco.
Eu consigo. É Dia dos Namorados.
Es el Día de San Valentín.
No Hospital Saint Francis, em Pigeon Forge, Tennessee, é isso?
¿ En el hospital de San Francisco en Pigeon Forge, Tennessee?
Eles voltaram á América, e começaram a tocar em estádios. Lugares como Portland, San Francisco, Estádio Metropolitano, em Minneapolis.
Volvieron a América y comenzó a jugar estadios, lugares como Portland, San Francisco, el Estadio Metropolitano en Minneapolis,
San José, Califórnia.
San José, California.
Pois, aparentemente ele estava em San José, acima de todos os lugares, e agora, estás a ver, ela colecciona figurinhas pequeninas.
Sí, aparentemente, vivía en San José, o algo, pero ahora, ya sabes, Ella colecciona estas figuras de niños.
Não só a minha casa, mas San José em geral.
No solo mi casa, mas San José en general.
A mãe dela voltou de São Francisco este fim-de-semana.
Su mamá regresó de San Francisco este fin de semana.