Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Sará
Sará Çeviri İspanyolca
6,605 parallel translation
DESAPARECIDA SARA PATRELL
DESAPARECIDA SARA PATRELL
O Arqueiro foi embora, mas a Sara voltou?
Arrow se fue, pero Sara regresó?
Espera, a Sara voltou?
Espera, ¿ Sara regresó?
Fizeste-a matar a Sara.
Hizo que mataran a Sara.
A Thea não sabe nada sobre a Sara.
Thea no sabe nada de lo de Sara.
Era da Sara.
- Era de Sara.
A Sara falou contigo?
¿ Has hablado con Sara?
Achei que sendo... sendo a Sara faria com que doesse menos.
Pensé que ser... ser Sara lo haría menos doloroso.
Não sou forte o suficiente para lutar pela Sara.
No soy tan fuerte para pelear por Sara.
Talvez isso não se trate da Sara, ou do Oliver, ou outros que gostamos e perdemos.
Quizás no sea acerca de Sara, u Oliver, o ningún otro que nos preocupa, a quienes perdimos.
Pelo que sabemos, Oliver pode estar morto e a Sara com certeza está.
Por lo que sabemos, Oliver podría estar muerto y Sara ciertamente lo está.
Sara.
Sara.
Sara, onde estiveste?
Sara, ¿ dónde has estado?
Passei gravações da voz da Sara por um algoritmo simbólico.
Pasé grabaciones de la voz de Sara a través de un simbólico algoritmo.
Aquela mulher que andava aí com couro preto não era a sara.
Esa mujer que andaba de piel negra esta noche, no era Sara.
O Ra's virá por mim, e saberá a verdade sobre a Sara.
Informaré a Ra's Al Ghul Ra's va a venir por mí, y sabrá la verdad sobre Sara.
Sara...
Sara...
Sara, por favor, por favor.
Sara, por favor, por favor.
Compreendo que sentes falta da Sara.
Entiendo que extrañas a Sara.
Tens ouvido falar da Sara ultimamente?
¿ Has oído de Sara últimamente?
Disse-me que a mulher de preto não era a Sara.
Ella dijo que la mujer de negro no es Sara.
Quer dizer, só quero falar com ela, Sara ou não.
Quiero decir, mira, sólo quiero hablar con ella, ya sabes, sea o no Sara.
Sara, por favor...
Sara, por favor, por favor.
Sara?
¿ Sara?
Sara!
Sara!
Quando o Zytle injetou-me com Vertigo, eu... vi a Sara.
Cuando Zytle me golpeó con Vértigo, yo... Vi a Sara.
Fui tola por pensar que estava pronta para usar a roupa da Sara.
Estaba loca al pensar que podía calzar en la chaqueta de Sara.
Acho que Sara usava a máscara mais para esconder os seus problemas, do que para ajudar as pessoas.
Creo que Sara vestía su máscara sólo para esconder sus demonios y así poder ayudar a la gente.
Tens uma luz dentro de ti que a Sara nunca teve.
Tienes una luz dentro de ti que Sara jamás tuvo.
Talvez devesses parar de tentar ser a Sara... e seres tu mesma.
Quizás deberías dejar de intentar ser Sara... y sólo ser tú.
A Sara era minha filha, eu merecia saber!
¡ Sara era mi hija, merecía saber!
A Sara está Deus sabe onde, e existe outra loira usando uma máscara, atrás dos caras maus, e és tu, certo?
Sara está Dios sabe dónde, sin embargo hay otra rubia enmascarada por ahí entregando a los chicos malos, y eres tú, ¿ verdad?
O que eu te ia contar é sobre a Sara.
Lo que iba a decirte era sobre Sara.
E a Sara?
¿ Y Sara?
Depois do que fizeste à Thea, à Sara, ao Oliver?
¿ Después de lo que le hiciste a Thea, a Sara, a Oliver?
Eu vi a Sara a noite anterior.
Vi a Sara anoche.
Sim, sou amiga da sua filha Sara.
Sí. Soy amiga de su hija Sara.
E eu não vejo a Sara há já algum tempo.
Bueno, no he visto a Sara hace tiempo.
Aquela mulher que andava aí com o couro preto, não era a Sara.
Esta noche esa mujer corriendo en cuero negro que no era Sara.
O Ra's virá por causa de mim e saberá a verdade sobre a Sara eventualmente.
Ra's va a venir a por mí, y va a saber la verdad sobre Sara eventualmente.
Entrega o assassino da Sara ou os cidadãos de Starling verão do que a Liga dos Assassinos é capaz.
Entrega al asesino de Sara, o los ciudadanos de Starling. verán de lo que es capaz la liga de asesinos
Eu matei a Sara.
Yo maté a Sara.
Porque não me falaste sobre a Sara?
¿ Por qué no me dijiste lo de Sara?
Mataste a Sara.
Mataste a Sara.
- A Sara era a tua amada.
- Amabas a Sara.
Sabia que a Sara nos ia abandonar.
Sabía que Sara nos dejaría.
Se o Queen matou a Sara ou não, ele desafiou-te. Provocou-te.
Tanto si Queen mató a Sara o no él te retó, te desafió.
O teu estilo de luta... Lembra-me um pouco a Sara.
Tu estilo al pelear me recuerda mucho a Sara.
Talvez seja porque as mesmas pessoas ensinaram o Malcolm e a Sara a lutarem.
Probablemente es porque Malcolm y ella tuvieron los mismos maestros.
Não, é sobre a Sara.
No. Se trata de Sara.
Eu matei a Sara.
Maté a Sara.