English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / School

School Çeviri İspanyolca

449 parallel translation
Back to School. Em breve.
Venga, apresuraos.
- O levaria até a "Punahou School".
- A la escuela Punahou.
Rapazes da Trinity School.
Son de la Escuela Trinity.
... aluno na "Sequóia High School", do oitavo ano. "
Asiste a la Escuela Primaria Sequoia, octavo grado ".
Jefferson. "
Public School ".
Solidariedade com a luta de estudantes e professores... da London School of Economics... contra a Gestapo da Universidade Humanista.
Solidaridad con la lucha de estudiantes y profesores... de la London School of Economics... contra la Gestapo de la Universidad Humanista.
Por que diabos foi dizer isso?
Un caso de misticismo ha ocurrido en la Stuyvesant Medical School.
Director de Porton School.
Director de Porton School.
No Texas School Books Depository ( Armazém de Livros da Escola do Texas ).
En el depósito de libros de las escuelas de Texas.
Meu filho Buddy, acaba de graduar-se na Harvard Law School e tratamos de lhe dar todas as oportunidades que nós não tivemos.
Mi hijo Buddy, acaba de graduarse en la Harvard Law School y tratamos de darle todas las oportunidades que nosotros no tuvimos.
Obrigado, Tennessee Twirlers, por vir hoje, e obrigado, Franklin High School Band.
Gracias, Tennessee Twirlers, por venir hoy, y gracias, Franklin High School Band.
And sent me to school
# And sent me to school
Ele foi professor de ciências na Universidade de Denton.
El fue un maestrode ciencias en Denton High School.
Estou a pensar em ter aulas na "the new school".
Pienso tomar una clase en la escuela nueva.
O Bernard quer dizer que assim, tendo frequentado uma universidade inglesa, ele saberá comportar-se.
Si estudió aquí sabrá como comportarse. Aunque estudiara en la London School of Economics.
Esse não é o estilo de Wai-yee.
Sus pasos y estilos no son como los de la escuela de Wai Yee school.
Na escola Wai-yee School come-se bem.
¿ Cómo puede ser? Nuestra escuela es próspera.
Não esteve na Escola de Economia de Londres?
¿ Usted no es de la London School of Economics?
Quando crescemos e fomos para a escola
When we grew up and went to school * Cuando crecimos y fuimos a la escuela.
Riverdale Country School.
Riverdale Country School
Precisas estar perto da escola.
You need to be near the school.
- Ó menino da escola... quando metes o nariz na vida dos outros, ou te lixas ou morres.
- Es noble. - Oye, School Boy si metes la nariz en los asuntos de los demás puedes acabar jodido o muerto.
Chamam-me menino da escola.
Ellos me llamaban School Boy.
Assim que ele tomar a torre, temos 15 minutos.
Cuando School Boy suba a la torre tendremos 15 minutos.
- Ó menino da escola... quando metes o nariz na vida dos outros, ou te lixas ou morres.
- Oye, School Boy si metes la nariz en los asuntos de los demás puedes acabar jodido o muerto.
Nadine Carver, Eastern High School.
Nadine Carver, del Eastern High School.
Mais tarde vão conhecer o substituto, o Sr. John Keating, diplomado nesta escola e que há vários anos ensina na conceituada Chester School, em Londres.
Hoy tendrán la oportunidad de conocer a su sustituto, el Sr. John Keating, graduado con honores en este colegio, y que durante los últimos años ha dado clases en el acreditado Colegio Chester de Londres.
Eis "High School Confidential". Toda gente dança ao som dela.
Escucháis "High School Confidential", el ritmo de moda.
É licenciada pela Harvard Business School e a primeira mulher a encabeçar os Yakuza.
Se graduó de la Escuela de Negocios de Harvard, y es la primera mujer que haya dirigido la Yakuza.
E suponho que frequentaste o Moody High School?
¿ imagino que también fuiste al Instituto Moody?
Eu fui a rainha do baile de formação do King High School.
Era la belleza de la promoción en el instituto.
O detective Styles frequenta o último ano do curso de Direito.
Estilos de detectives, ahora en su último año de school- - ley
Aviso que ele era campeão de corrida na escola onde estudou.
Bien, tengo que decirte... que ese muchacho de allí ganó el distrito 220... para Katterly High School unos años atrás.
- Este não é alta school. -
- Esto no es el instituto.
Meteram a Harvard Business School?
¿ Te metieron en Harvard?
New Brighton High School.
En la "New Brighton".
Regressamos agora a School of Hard Knockers, com Cory Masterson.
Regresamos a Escuela de Pechugonas, con Cory Masterson.
Sai daí! Anda lá, velha guarda.
Vamos, old school.
Velha guarda, eu mostro-te.
Old school, te lo enseñaré.
- Dental School.
- Dental School.
"Dias de escola, school days Queridos antigos... "... anos dourados " Eles pensam que somos drogados?
"Días de la escuela, días de la escuela, queridos y dorados días" ¿ Creen que somos tarados?
"Dias de escola, school days Queridos antigos anos dourados"
"Días de escuela, días de escuela queridos días dorados"
"Liceu de Fairmount." Deve ser cá um lugar.
"Fairmount High School." Debe ser un gran sitio
Tenho aulas no The New School?
- ¿ Tomo cursos en The New School?
Assassinos treinados, alunos da School of the Americas.
Asesinos diplomados en la Escuela de las Américas.
"No tribunal, o Director da Seminole School, Lee Anders, foi considerado culpado de ter relações sexuais com a chefe de turma do 4º ano".
- " Aquí Harvey Harris... informando desde la Corte del Condado Dade donde hoy... Lee Anders fue hallado culpable de violar... a una alumna de 2º año.
BUFFY, A CAÇADORA DE VAMPIROS
Temporada 2 - Episodio 3 School hard
Meta-o no contentor verde do lixo perto do Abrigo da McBryde Trail junto da Old School Road.
Colóquelo en el basurero verde cerca de Abbey Shelter en el sendero McBrydel de la vieja escuela del camino.
É a Watley School. - As crianças não!
Es la Escuela Watley.
Martin School of Art.
Martin de Arte.
School house, outhouse
Una escuela, un hotel

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]