Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Sharp
Sharp Çeviri İspanyolca
543 parallel translation
- É muito fresco para cadete, Sharp.
- Es usted muy fresco para ser cadete.
Glória, Mr. Sharp, glória.
La gloria, señor Sharp, la gloria.
- Com certeza, Mr. Sharp.
- Desde luego, señor Sharp.
Bom, confidencialmente, Mr. Sharp... ... estes aposentos são muito melhores do que estou acostumado.
En confianza, señor Sharp esto es bastante mejor que a lo que estoy acostumbrado.
Obrigado, Mr. Sharp.
Gracias, señor Sharp.
Um dos maiores heróis que já viveram, Mr. Sharp.
Uno de los héroes más grandes que jamás han vivido, señor Sharp.
Por que bateu no Mr. Sharp?
¿ Por qué golpeó al señor Sharp?
Edward Sharp.
Edward Sharp.
O Sharp vai lá estar.
Sharp intervendrá.
Bom, mas eu não sou você, Sharp.
Pero no está en mi lugar, Sharp.
Afirmam que se chamam Sharp.
Dicen que se llaman Sharp.
Mr. Sharp, o dinheiro não importa.
Sharp, el dinero es lo de menos.
Mr. Sharp.
Vaya, señor Sharp.
Apresento-lhe o meu pai, William Sharp.
Le presento a mi padre, William Sharp.
Que queriam os Sharps de si, George?
¿ Qué querían de ti los Sharp?
- Coronel Custer para si, Sharp.
- Coronel Custer para usted.
Espero que tenha razão, Sharp.
Ojalá sea así, Sharp.
Olhe, Sharp. Quero este bar fechado.
Sharp, este bar queda cerrado.
Tenho de admitir que o Mr. Sharp está inteiramente certo.
Reconozco que el señor Sharp tiene razón en lo que dice.
Amistosos? Qualquer Índio com $ 75 é amigo do Sharp.
Para Sharp, cualquier indio con 75 dólares es amigo.
- Mrs. Sharp, General Custer.
- Señora Sharp, el general Custer.
Se fosse a si, Mr. Sharp, desaparecia.
Yo en su lugar me marcharía, señor Sharp.
Afirmo que o comissário é um homem comprado por Sharp.
Digo que el comisario es un hombre comprado por Sharp.
Digo-vos que a empresa de Sharp ludibriou milhares de pessoas... ... a violarem o território índio com uma lenda de ouro.
Les digo que Sharp ha engañado a miles de personas para que irrumpan en territorio indio con el cuento del oro.
Diga ao Mr. Sharp que quero vê-lo.
Dígale a Sharp que quiero verle.
Está tudo bem, Sharp.
No hace falta, Sharp.
Sim, bastantes Sioux, Sharp.
Sí, y son muchos, Sharp.
Vamos, Sharp. Vamos beber à glória.
Brindemos por la gloria.
Pode ter razão quanto ao dinheiro, Sharp.
Puede que tenga razón, Sharp.
Talvez, Sharp, talvez.
Puede ser, Sharp.
Isso mesmo, Sharp, está.
Así es, Sharp.
Não tem de ir, Sharp.
Nadie le obliga, Sharp.
Para o inferno, Sharp... ... ou para a glória.
Al infierno, Sharp o a la gloria.
Aquele seu Sharp velho não é melhor do que jogar pedras.
Tu viejo Sharp no sería más útil que tirar piedras.
É um prazer, Mr. Sharp.
Sr. Sharp, es un placer.
Jacob Sharp.
Jacob Sharp.
Tive o velho Running Buffalo sob mira e a minha Sharp calibre 50 não disparou.
Tenía un rifle apuntando a Búfalo Corredor... y mi Sharp calibre.50 falló el tiro.
Sharp, Luke Sharp.
Sharp. Luke Sharp.
Aposto que seu apelido era Luke "Charme".
Lindo nombre. Luke Sharp.
Sr. Sharp, o senhor me quebrou um galho.
Señor Sharp, usted es un tipo de hierro.
A ele, ao Ike Sharp a ao Fred Morris.
A él, a Ike Sharp y a Fred Morris.
His daddy drank whiskey and had a Sharp eye
# His daddy drank whiskey and had a sharp eye
Excelente providência, Mr. Sharp.
Excelente previsión, Sr. Sharp.
Não preferes as Sharps 50 em vez dessa 45 60?
¿ Por qué no utilizas un Sharp del 50, en lugar de ese 45-60?
Sao Sharp's. Leva-as.
Sharp's. Llévatelos.
Jesse, e se fosses buscar aquela Sharp's ao meu cavalo?
Jesse, ¿ por qué no coges el Sharp's de mi caballo?
Sou o professor dos Cereais Sharp.
Soy el profesor de Cereales Sharp.
Director de cena.
Sharp.
- Olá, Sharp.
- Hola, Sharp.
E não o vou fazer... ... desde que o Mr. Sharp não se importe de ser...
Y no lo haré siempre que el señor Sharp esté dispuesto a que lo lance a través del espejo cada vez que se abra a partir de ese instante.
Becky Sharp?
¿ Becky Sharp?