Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Sherif
Sherif Çeviri İspanyolca
179 parallel translation
Xerife Ali!
Sherif Alí.
- Xerife Ali.
- Sherif Alí.
Tenente Lawrence, creio que já conhece o Xerife Ali.
Teniente Lawrence, creo que ya conoce a Sherif Alí.
O Xerife Ali deve-vos vassalagem, senhor.
Sherif Alí le debe obediencia, señor.
São as vestes de um xerife dos Beni Wejh.
Son las ropas de un sherif de Beni Wejh.
Um xerife de Beni Wejh.
Un sherif Beni Wejh.
Se um homem tem alma de servo, Xerife Ali poderia arranjar piores senhores que Feisal.
Si un hombre quiere ser siervo, Sherif Alí hay peores amos que Feisal.
Xerife Ali!
¡ Sherif Alí!
- Xerife?
- ¿ Sherif?
- Para Damasco.
- A Damasco, Sherif.
Por Lawrence, xerife.
Por Lawrence, Sherif.
Dá-os ao Xerife Ali.
Dáselas a Sherif Alí.
Diz isso ao Xerife Ali.
Díselo a Sherif Alí.
Assassino a soldo com um distintivo.
Un asesino a sueldo con estrella de sherif.
É o Xerife?
¿ Es Ud. El sherif?
- Que foi, Xerife?
- ¿ Qué pasó, Sherif?
Vou chamar o delegado.
Llamaré al sherif.
- Bom dia, Delegado.
- Buenas, Sherif.
Um momento, Delegado.
Un momento, Sherif.
Começámos um padrão de assalto a comboio e vai haver detetives.
Porque si empezamos a robar trenes nos hecharemos encima los hombres del sherif.
Como o Phil Sheridan disse...
Como una vez dijo un sherif :
Sou o Dr. Tom Halman do Instituto e John Kirby é meu paciente.
- disculpe, es usted el sherif? - Correcto.
Xerife, se houver alguma coisa que eu possa fazer, seria um prazer ajudar. Está bem, entrarei em contacto.
Sherif, si puedo ayudarlo de alguna manera, estaria feliz.
- Stevens.
Sherif...
Bom dia, Sr. "teriche".
Buen dia, señor "Delgado". - hola, Sherif.
"Uma chávena de chá quente, se faz favor, Linda." Não é demasiado forte para si, Xerife?
"una taza de cafe caliente, por favor, Linda." no es muy fuerte para usted como el sherif?
Xerife, que porcaria de cidade tem tais idiotas como polícias?
Ey sherif, como es que este pueblo tiene gorditos como policia?
Para ser sincero, xerife, não tenho a certeza se estou no trabalho certo.
solo digame la verdad sherif, no estoy seguro no estoy en el trabajo correcto.
Como vai?
- oh, hola Sherif.
Já estou farto da atitude do raio deste Xerife! Phil, esquece o Xerife!
Ahora estoy cansado de oir de ti y sobre ese maldio sherif!
- Não, está tudo sob controlo, Charlie.
precisa de ayuda, Sherif?
Ouve, eu trato do Xerife.
mira, yo vigilo al Sherif.
Não vejo como, Xerife.
No se como podria, Sherif.
Bom, temos de fazê-lo rapidamente. Entregar o corpo ao Xerife e rezar para que nunca ninguém descubra.
Bien, hagamoslo pronto dale al Sherif este cuerpo, reza que nadie nunca se entere.
Central, daqui é o xerife, para saber se há alguma coisa!
Central, aqui el sherif, llegando! sherif lo he estado buscando.
Entendeu, Xerife Quynble?
Entiende lo que digo Sherif Quynble?
Precisamos de um xerife que elimine este particular... problema.
Necesitamos a un Sherif que nos ayude a eliminar este particular... problema.
Falamos em xerife do Condado de Lincoln.
Hablamos de un Sherif del Condado de Lincoln.
Xerife Pat Garrett!
Sherif Par Garrett.
És o novo xerife?
Oh por Dios, eres el nuevo Sherif contratado?
Furioso, o xerife-adjunto Jesse Bard bateu com a arma na cara de Griffin, partindo-lhe o maxilar.
Furioso, el shérif Jesse Bard agredió a Griffin en la cara, rompiendo su mandíbula.
GABINETE DO XERIFE DE MARION COUNTY
OFICINA DEL SHÉRIF DEL CONDADO DE MARLON
- Quero falar com o Xerife Masters.
- Quiero ver al shérif Masters.
- Onde esta o Xerife Masters?
- ¿ Dónde está el shérif Masters?
Sou o Masters, o xerife deste condado.
Me llamo Masters, soy el shérif del condado.
- Exacto.
- tengo que hablar con el sherif, donde lo encuentro?
- Xerife?
sherif?
Venha visitar-nos de vez em quando, Xerife.
convine y veanos otra vez en algun momento Sherif.
O que estás a tentar provar?
ey phil olvida al sherif!
Sabe uma coisa, xerife?
sabe algo, Sherif?
O violinista pode voltar?
Sherif?