Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Signal
Signal Çeviri İspanyolca
21 parallel translation
EM COOPERAÇÃO COM A THE SIGNAL CORPS
Con la cooperación de "THE SIGNAL CORPS"
As câmaras do Dep. de Comunicaçao captam todo o drama da hora fatídica.
En ese momento, las cámaras de la Signal Corps captan el drama, la hora fatídica.
Sentíamo-nos até mais aptos que alguns câmaras do Dep. de Comunicaçao.
Y nos sentíamos casi más cualificados que algunos operadores de la Signal Corps.
Estou num beco a sul de Cooper, em Signal Hill.
Estoy en un callejón al sur de Cooper en Signal Hill.
Estive no Army Signal Corps.
Estuve en el Cuerpo de Transmisiones de la armada.
"Kill Signal", o filme que anda nas bocas do mundo, da Webber Films.
"Señal asesina", la película de la que todos hablan. De Warren Films.
Deve estar na área de Signal Hill.
- ¿ Dónde? Debería estar dentro de medio kilómetro en el área de Signal Hill.
O que faz em Signal Hill?
¿ Qué hace en Signal Hill?
Vocês estão bem longe de Signal Hill.
- Adentro. Viajaron mucho desde Signal Hill.
Encurtem o signal de interferência.
Reduzcan la señal de interferencia.
- Faz sinal ao Francis.
- Signal Francis.
A torre que continua a enviar este sinal é Signal Hill.
La ciudad que aparece una y otra vez es Signal Hill.
Estou a pensar em ir para a Signal Corps.
Me reuní con un reclutador, estoy pensando en el Cuerpo de Señales.
Signal Corps, isso é...
Cuerpo de Señales, eso es...
Talvez tenha sido no "The Signal".
Bueno, puede haber sido en La Señal.
No The Signal?
¿ La Señal?
Quando eu estava a entrar no "The Signal", ele vinha a sair.
Cuando yo estaba por entrar al bar, él venía saliendo.
Quando a Alison acende o Bat-Signal...
Pero cuando Alison ilumina la señal de Batman...
Tenho bastante rede. Devia pôr isto no site.
Conseguimos una buena signal- - que usted debe poner en su sitio Web.
Diz-me que podes fazer isso. "S01.E02" "Signal and Noise" Foi uma cilada.
Dime que puedes hacerlo.