Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Simbá
Simbá Çeviri İspanyolca
189 parallel translation
"Avenida Simbá".
Avenida Simbad.
Rua Kandahar, rua Simbá...
Calle Kandahar, Simbad...
Aqui, a Estrada Kandahar, a Estrada Simbá... isso é uma estupidez.
Calle Kandahar, Simbad... Es una locura, cada vez que te metes...
Mas encontrei Simba, o marujo. Eles nos deu dois lugares no navio,
Pero Simbad el Marino ya nos tiene reservadas dos plazas en su barco.
Isso pode carregar com um elefante como o Simba?
¿ Eso puede cargar con un elefante como Simba?
Timba!
¡ Simba!
Cala-te, Simba!
¡ Cállate, Simba!
Qual dos seus amigos no Quartel-general de Staffel, do Segundo Grupo do avião de caça Geszhwader Número Três, olhará por Simba, o seu filhote de leão, agora que as suas proezas imortais com essa unidade acabaram?
- Y me pregunto cuál de sus amigos en el cuartel general del segundo grupo del tercer cuerpo cuidará de Simba, su cachorro de león, ahora que sus aventuras inmortales con esa unidad han llegado a su fin.
Simbá, o Marujo.
Simbad "El marino".
Simba, a minha bússola!
¡ Simba, ayúdanos!
Simba está bem maior.
- Simba está más gorda. - Sí.
Não estou a ver Simba.
No veo a Simba.
Simba não está aqui.
Simba no está aquí.
Simba.
Simba.
Simba, na bola.
Simba, a la pelota.
A Sarabi e eu não te vimos na apresentação do Simba.
Ni Sarabi ni yo te vimos en la presentación de Simba.
Vê, Simba.
Mira, Simba.
Um dia, Simba, o sol descerá sobre o meu reinado e, ao levantar-se, marcará o início do teu.
Un dÍa, Simba, mi reinado concluirá con la puesta del sol y el nuevo día amanecerá con otro rey que serás tú.
Nunca deves ir atè lá, Simba.
Nunca debes ir a ese lugar.
Simba...!
¡ Simba...!
Sim, Simba, mas deixa-me explicar-te.
SÍ, Simba, pero deja que te lo explique.
Zazu, leva-o para casa.
Lleva a Simba a casa.
Desculpa, Simba, mas não posso dizer.
Lo siento, pero no puedo decírtelo. ¿ Por què no?
- Viva, Simba.
- Hola, Simba. Ven.
Anda, falaram-me dum sítio óptimo.
He descubierto un sitio genial. ¡ Simba!
Simba! Estou a meio do banho.
Justo ahora me están dando un baño.
Mãe, posso ir com o Simba?
Mamá, ¿ puedo ir con Simba?
Que o novo rei, Simba, vai reinar
Dediquen al rey Simba su canción
Simba?
¿ Simba?
Simba!
¡ Simba!
Simba... boa sorte.
Simba... buena suerte.
Simba, desiludiste-me imenso.
Simba, me has decepcionado mucho.
Simba... ser corajoso não significa que procuremos o perigo.
Simba... para ser valiente no hace falta ir por ahÍ buscando lío.
Deixa-me dizer-te uma coisa que o meu pai me disse.
Simba, voy a contarte algo que mi padre me contó a mÍ.
- E ao Simba, também.
- Y a Simba tambièn.
Nem Mufasa nem Simba Mas eu
Ese trono es mi gran ambición
- Simba, toda a gente sabe disso.
- Simba, todo el mundo se ha enterado.
Simba, ela è de morrer.
Simba, es para morirse.
- O Simba está lá em baixo.
- Simba está allá abajo.
- O Simba?
- ¡ Simba!
Aguenta-te, Simba!
¡ Aguanta, Simba!
Simba, o que è que fizeste?
Simba. ¿ Què has hecho?
Foge, Simba.
Huye, Simba.
Mas perdermos o Simba, cuja vida estava apenas no inÍcio...
Pero perder a Simba, que apenas había empezado a vivir...
Boa, Simba.
Uno bueno, Simba.
Simba, o que è que tu achas?
Simba, ¿ tú que crees?
O Simba?
¿ Simba?
O Simba.
Simba.
- Simba!
- ¡ Simba!
Simba, ele deixa as hienas governarem o reino.
Simba, ha dejado que las hienas ocupen el territorio de la manada.
Simba... e não podemos fazer nada.
Simba y no se puede hacer nada. ¿ Para què preocuparse?