Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Speedy
Speedy Çeviri İspanyolca
229 parallel translation
Capitão Speedy, eu serei direto com você.
Capitán Speedy, le hablaré claro.
- O que está a dizer?
- ¿ De qué estás hablando, Speedy
E o Veloz Bob Neville, com as suas pernas ágeis, cruza a meta... com uma milha em 3 minutos e 50 segundos.
Y Speedy Bob Neville, con sus fenomenales piernas, cruza rápidamente la meta, una milla en 3 minutos 50 segundos.
- Como correu, Speedy?
- ¿ Cómo ha ido, Speedy?
- Obrigado, Speedy.
- Gracias, Speedy.
Primeiro que tudo, Speedy,
Primero que nada, Speedy,
Não, mas acho que dormi com o Speedy Gonzalez.
No, pero creo que anoche dormí con Speedy González.
- E o Speedy?
- ¿ Y Speedy?
São Francisco. Heroína e "speedy".
San Francisco, heroína y speed.
Como vais, Al? Bolas, Speedy. Estás óptimo.
Ni siquiera lo glaseamos o algo por el estilo.
Até fazia, mas aí já não há espaço suficiente para uma palhinha e para o teu dedo.
Amigo, Speedy, te ves genial. El ejercicio. Soy golfista.
Bud, andamos a tentar encontrar um jeito para te dizer isto, mas amanhã à noite, não vamos poder estar contigo.
Hey, Speedy. ¿ Escuchaste que hay un nuevo invento? Se llama spray para el aliento. Ahora voy a intentar de conseguir algunos votos para reina.
- Este é Speedy.
- Éste es Speedy. - Sí.
- Anda lá, Speedy Gonzalez!
- ¡ Venga, Speedy González!
Speedy Gonzalez.
"Rayo" González.
Tu outra vez, Speedy Gonzalez?
¿ Otra vez tú, "Rayo" González?
AMBULÂNCIA EXPRESSO
AMBULANCIAS SPEEDY
Aí tens, Speedy.
Ahí tienes, Speedy.
- Pois, com o Speedy Gonzales.
Sí, Speedy González.
- Hei... calma, Speedy González.
Cálmate, Speedy Gonzalez.
Speedy.
Speedy.
Quando me recuperei do choque, a minha mãe tinha ganho.
Cuando al fin me repuse, Speedy González ya se había llevado el plato.
Espera aí, Veloz.
Oye, espera, Speedy.
A garrafa do Speedy Mart não tem buracos de agulha.
No hay agujeros de inyección en la botella del Supermercado.
Olhem para mim, sou o Alka Seltzer Acelerado!
Mírenme, soy Speedy Alka-Seltzer.
Olha o ligeiro.
Vean a Speedy Gonzales.
SPEED Y CALOR AR
SPEEDY CALEFACCIÓN AIRE
Ligeirinho, Tarzan e John Wayne em "Os Cowboys".
Speedy Gonzales, Tarzán de los Monos y John Wayne en Los Cowboys.
O Trigger é uma merda... Só ficaram o Trigger e o Speedy.
Trigger es un mojón... solo quedan Trigger y Speedy.
Encontraram o Speedy morto.
Encontraron a Speedy muerto.
Não ouças este cabrão, Smoky, ele pagou ao Speedy...
No escuches a este mierda de madre, Smoky, él le pagó a Speedy...
Este cabrão pagou ao Speedy, a noite passada.
Este mierda de madre le pagó a Speedy anoche.
Vi o teu número no telemóvel do Speedy.
Vi tu número en el teléfono de Speedy.
Não paguei ao Speedy, cachorro.
No le pagué a Speedy, perro.
Garoto. Temos que discutir isto agora?
Speedy. ¿ Tenemos que discutir eso ahora?
Não, falo "retardês", Speedy Gonzalez.
No hablo "en retardado", Speedy González.
Vamos embora, Speedy Gonzalez.
- No hay tiempo. Vámonos.
Peter, viste a cassete do Speedy Gonzales, do Stewie?
Peter, ¿ has visto el video de Speedy González de Stewie?
Porque o Speedy Gonzales é um imigrante... e uma má influência para as nossas crianças, por isso criei o seu equivalente Americano.
Porque Speedy González es un inmigrante y una mala influencia para nuestro hijo. Por eso he creado su equivalente americano.
O Sargento'Speedy Gonzalez'? Sim.
¿ El Sargento Camino rapído?
- Liguei para o Speedy Cabs.
- Llamaré a "Speedy Cabs".
O que está a acontecer, Speedy?
¿ Qué pasa, Speedy?
Não fales, não me fales idiota!
No me digas Speedy, idiota.
Speedy, disse-te uma vez que estou limpo...
Speedy, te dije antes que estoy limpio.
Chama-me de Speedy mais uma vez e... estarás pior que a erva em dia de festa.
Me dices Speedy una vez más y estarás más rojo que Nebraska en un día de partido.
Mama isto... Speedy!
Chúpamela, Speedy.
- Olá, Speedy.
- Hola, Meteoro.
Desta vez não, Speedy.
Esta vez no, Meteoro.
Mariska Hargitay, Speedy. Sim.
Mariska Hargitay, Speedy.
- Sim.
- Speedy.
Olhe, não sei o que te disseram...
Mira, Speedy, no sé qué te dijeron pero...