English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Sta

Sta Çeviri İspanyolca

488 parallel translation
- Louise estava aqui... Digo, Miss Martin.
- Louise, o sea la Sta. Martin.
E você será designadamente liderar Santa Fé.
Y has sido designada para hacerte cargo de Sta. Fe.
Madre, está arrependida de me ter nomeado para este cargo em Santa Fé?
Madre, ¿ lamenta que me hayan asignado para estar a cargo de Sta. Fe?
Sta. Maria!
¡ Ave María!
Srta. Perk? Sr. Endicott.
Sta. Kirk, el sr.
Tudo bem, me enganei.
Vale, sta. Bennett.
Foram feitas especialmente para ela pelas freiras do convento de Santa Clara.
La hicieron las monjas de Sta. Clara.
Ele é bom pianista, e eu com o violino...
Él es un gran p ¡ an ¡ sta. Y yo con el violín...
Olá menina Fay.
Hola, Sta. Fay.
No Hospital Sta.
Al Hospital de St.
Tu não tens crédito. Tive de te emprestar $ 3 para o pingente de Sta. Serafina.
Pero si te tuve que dejarte tres dólares para esa medalla de Santa Serafina.
Bateu a meia-noite na capela de Sta.
Es medianoche en la capilla de Santa Teresa.
Escuteira, anjo da guarda, S. Bernardo, ama, Sta. Genoveva...
Salvadora, ángel de la guarda, Santa Bernarda, Santa Geneviève...
Deixo para a Sta. Burstner, quando voltar do trabalho.
Es para la Srta. Burstner, cuando vuelve del trabajo.
Não é preciso, Miss "Sei-Lá-O-Quê" porque vão passar o resto de suas vidas na prisão.
No hay prisa, Sta. como se llame porque ambos se pasarán el resto de sus vida en prisión.
O júri concedeu assim esta honra à primeira solista do Coro da Igreja de Santa Ágata.
Los jueces han escogido a la primera solista del coro de la Iglesia Sta. Agatha.
Porque aqui ninguém está querendo dizer a verdade.
¡ Gracias! - ¿ Hay más preguntas para la Sta. Verhovtseva?
fui indiciado por assassinato nas cidades onde usei o distintivo, não por quem eu perseguia, mas por quem eu protegia, como você, Srta.
fuí acusado de asesinato en ciudades donde usé la estrella no por quien yo perseguía, ni por quien yo protegía, Gente como como usted, Sta. Cushman.
Fogem das tropas francesas em Satevo à espera do comboio para Sta. Maria.
En Satevo, los soldados franceses esperaban un tren a Santa Maria.
Para Sta. Maria vou eu.
allí es adonde me dirijo.
Esperam um comboio para Sta. Maria que vão carregar com mantimentos e munições.
Hoy partirá un tren a Santa Maria cargado con provisiones y municiones.
Daqui até Sta. Maria há de haver um desfiladeiro com uma ponte de madeira.
De aquí a Santa Maria, habrá algún desfiladero con un puente de caballetes.
Se alguém me levar a Sta. Maria, posso fazer um peditório.
Si alguien me acompaña a Santa Maria, pediré ayuda.
Tens uma entrevista às nove da manhã.
T ¡ enes una entrev ¡ sta a Ias 09.00 de Ia mañana.
A entrevista é uma mera formalidade.
La entrev ¡ sta es una mera formal ¡ dad.
Se não arranjar quarto, você e o hotel são os quartos da lista de processos!
S ¡ no me da una hab ¡ tac ¡ ón serán los cuartos en m ¡ I ¡ sta de denunc ¡ as.
Eu não tenho uma entrevista às nove.
Yo no tengo una entrev ¡ sta a Ias 09.00.
Preciso de um barbeiro e de um dentista.
Lo que neces ¡ to es un barbero y un dent ¡ sta.
"Comunista"!
"Comun ¡ sta".
- Até à vista.
- Hasta Ia v ¡ sta.
- Já tens pronto o teu fato de Pai Natal?
- ¿ Está listo tu traje de Sta. Claus?
O Napoleão gastou metade dos seus dias em Sta. Helena, a contar colheres.
Napoleón paso la mitad de sus días en Santa Helena contando cucharas.
Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte. amem.
Sta. María, madre de Dios, ruega por nosotros pecadores ahora y en la hora de nuestra muerte.
Menina Cerberus, está muito atraente, hoje.
La Sta. Cerberus, está muy seductora hoy.
Quer ter a gentileza de levar o meu companheiro de quarto...
Sta. Bollitos, ¿ sería tan amable de llevarse a mi compañero de cuarto...
Assim como Sta... digo, como tampouco Lênin está fora de moda.
- ¿ No está Marx un poco pasado de moda?
Hoje, como nos tempos de Marx, há pessoas... que não recebem educação, que sofrem, que passam fome, etc.
No creo que Marx esté pasado de moda. Igual que Sta... que Lenin tampoco está pasado de moda.
Só sei que corre um "Mally não se safa" na 10ª corrida de Sta. Anita.
La yegua Mally Ausente corre en la décima en Santa Anita.
A Miss Morris foi raptada esta noite.
La Sta. Morris, estará con nosotros esta noche
Eles os atavarão em algum lugar esvuro, onde não ex ¡ sta ajuda.
Los atacarán en un sitio oscuro donde nadie les pueda ayudar.
E, na vlare ¡ ra, uma luz de estrelas fo ¡ v ¡ sta na sombra, v ¡ nt ¡ lando.
En el claro umbroso una luz se veía de estrellas rielando.
O Jake e o Elwood vão doar a parte da banda na receita... para pagar os impostos do orfanato de Sta. Helena... em Calumet City.
Jake y Elwood están donando las regalías de este show... para pagar los impuestos para que no cierren el Orfanato... en la Ciudad de Calumet.
Este dinheiro é para pagar um ano de impostos... do Orfanato de Sta.
Este dinero es para la deuda de impuestos... de Orfanato St.
Há a paróquia no deserto. Sta. Maria.
Hay una parroquia en el desierto llamada Santa María.
No quarto da Sta.
¡ En la habitación de la Srta. Burstner!
Tenho uma entrevista...
Tengo una entrev ¡ sta...
Eu sei. Sei que está.
¡ Se que stá acá!
Ave Maria, cheia de graça o Senhor é convosco bendita sois vós entre as mulheres e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.
Sta. María llena de gracia...
O meu pai stá delirante. Tenho receio.
Me temo que mi padre está delirando.
Mas o que stá a acontecer?
Pero, ¿ qué está pasando?
Silvana é uma bela bailarina que sempre está em movimento.
Silvana è una bella ballerina che sempre in movimento se nè stá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]