Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Suddenly
Suddenly Çeviri İspanyolca
27 parallel translation
- Obrigado. Que vila é esta?
- "Suddenly" ( De repente ).
"Para o xerife Tod Shaw, confidencial, chave" ressaca " o presidente dos EUA chega hoje às 5 da tarde.
Sheriff Shaw, Suddenly, California. Clave secreta : "Resaca". Tren especial número 10.19 que lleva al Presidente de los EE.
O presidente descerá aí e irá de carro até o rancho de White Spring, pede-se transporte adequado.
Llegará a Suddenly hoy a las 5pm. El presidente se bajará e irá al rancho White Springs en coche. Necesitará transporte adecuado.
Sou o xerife Tod Shaw gostaria de falar com o capitão Aarón.
Hola, soy Tod Shaw de Suddenly. Quiero hablar con el Capitán Aaron.
Porque é que os pássaros aparecem subitamente...
Why do birds, suddenly appear?
Tu conheces... Why do birds suddenly appear, every time you are near? Just like me, they long to be...
... lo sé. lo sé. ¿ Por qué San Diego?
Choquei de frente com isso em uma filme chamada "Suddenly, Last summer"
Choqué de frente con eso en una película llamada "Suddenly, Last summer"
Então se estreou "Suddenly, Last Summer" e o New York Teme destruiu este filme degenerado, trabalho de degenerados.
Entonces se estrenó "Suddenly, Last Summer" y el New York Times destruyó esta película degenerada, trabajo de degenerados.
Conheces "Subitamente no Verão Passado", do Tennessee Williams?
¿ Leíste "Suddenly Last Summer" de Tennessee Williams?
Se mais algum actor, vaguear pela sala... recita o discurso da Katherine sobre os "rapazes nativos que comeram o meu primo Sebastian"... do "Subitamente no Verão Passsado"... Vou vomitar.
- Si algún actor vuelve a meterse en mi clase... y dice de nuevo el monólogo de Katherine y su primo devorado... de "Suddenly Last Summer"... vomitaré.
Depois entrei no "Suddenly Susan".
Bien. Luego actué en Suddenly Susan.
E de repente a tua cara surge
And suddenly your face appears Y derrepente tu cara aparece
E subitamente
# And suddenly # # Y de repente #
Suddenly the raindrops that fall have a meaning
Suddenly the raindrops that fall have a meaning Derrepente las gotas de lluvia que caen tienen significado
Then, suddenly, a shot rang out And I saw Julie falling
Then, suddenly, a shot rang out De pronto, sonó un disparo And I saw Julie falling Y vi a Julie cayendo
Vincent Kinsey, de repente ressuscitou dos mortos.
Vincent Suddenly Kinsey, regresó entre los muertos.
E de repente veio à mente, menos de quarenta e eu não ganho!
I suddenly came to mind - minus forty, and I do not merznu!
De repente algumas perguntas vão ser as mesmas no exame?
Suddenly some questions will be the same as on the exam?
Aqui em Suddenly?
¿ Aquí mismo, en forma tan repentina?
Juro, o presidente esta a vir para Suddenly.
Te lo juro, el presidente viene de imprevisto.
Você é de Suddenly?
¿ Es de Suddenly?
Senhor Presidente, Bem-vindo a Suddenly.
Señor Presidente, Bienvenido a Suddenly.
Que de repente adora regatas.
Who suddenly loves yachting.
Correram daqui para fora. Este Meredith Suddenly está a ajudar a autoridade?
¿ Meredith esta ayudando a la ley?
E subitamente é um domingo perfeito
♪ And suddenly it's a perfect Sunday ♪ Y, de repente, es un perfecto Domingo.
- De Repente.
- "Suddenly" ( De repente ).
Ou talvez não.
Now that your here ( now that your here ) Its suddenly clear ( its suddenly clear )