Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Tacos
Tacos Çeviri İspanyolca
1,725 parallel translation
E lembrem-se que têm que mostrar desportivismo. E isso significa não insultar, não praguejar, nada de palavrões, não alvejar ninguém pelas costas.
y recuerda, debéis tener deportividad, y eso significa, no decir tacos, no blasfemar, no insultar, no disparar por la espalda.
- Olá, Caitlyn. Obrigada por vires cedo. A noite dos Tacos precisa de todos os cozinheiros e das nossas seis mãos.
Hola, Caitlyn. gracias por venir rápido hablamos toda la noche de las seis manos que vamos a tener aquí
Traz os teus tacos de golfe.
Trae tus palos de golf.
Anda o que quiseres, mas já não estás em Portland.
Has click con tus tacos todo lo que quieras. Ya no estás en Portland.
Se houvesse outro Muro das Lamentações exactamente igual ao de Jerusalém, mas perto de bancas de venda de tacos e de medicamentos baratos, conseguirias lamentar-te junto a ele na mesma?
Si hubiese otro Muro de las Lamentaciones exactamente como el de Jerusalén pero cercano a puestos de tacos y medicamentos recetados baratos ¿ todavía podrías lamentarte en él?
Ele merece o melhor do melhor, não uma torta açucarada... com voz de hélio e saltos de vadia.
Él se merece lo mejor de lo mejor, no alguien mediocre con voz chillona y tacos de prostituta.
Passámos por um carrinho de tacos.
Había un carro con tacos.
Estava de body e saltos altos, por isso, acho que a ira não era a emoção principal.
Estaba usando ropa interior femenina y tacos creo que el "enojo" no era su sentimiento principal.
Tacos Mahi com molho de abacaxi, Doces Portugueses com geléia de goiaba.
Tacos Mahi con sazonador de piña, rollos Portugueses con jalea de guayaba.
Os tipos da loja de desporto Mighty Jocks a visitarem-nos com as suas colas e tacos...
Visitándonos desde su'Mighty Jocks'tienda de deportes con su cola y tacos.
Bem, não tenho tacos.
Bueno, no tengo un palo de golf.
Bom, foi preciso implorar muito e um novo conjunto de tacos de golfe, mas ele aceitou observar-te.
¿ El súper neurocirujano? Bueno, eh, requirió muchos ruegos y un nuevo juego de palos de golf, pero accedió a verte.
- Tacos meio comidos.
- Oh, tacos sin comer.
Vais comer os teus tacos?
¿ No te comes los tacos?
Não cá vim para comer tacos.
No he venido aquí para comer tacos.
- Tens o teu bocal e as chuteiras? - Sim.
¿ Has cogido el protector bucal y las botas de tacos?
É alérgica à lã, não usa cabedal, as riscas fazem-na gorda, os saltos dão-lhe joanetes.
Alérgica a la lana, no usa cuero, ni cosas que la hagan gorda, los tacos altos le dan juanetes Aparte de eso, estare encantada.
Mas, vou arranjar umas tortilhas de peixe e margaritas, primeiro.
Excepto que íbamos a ir por unos tacos de pescado y unas margaritas primero.
Tortilhas de peixe e margaritas?
¿ Tacos de pescado y margaritas?
- Asneiras foram ditas.
- Hubo tacos involucrados.
Perguntei-lhe se ele acha que uma irmã vai pensar duas vezes quando levar no cú de um homem a cheirar a Tacos.
Le dije : "¿ Crees que una hermana no va a decir nada cuando un negro mete su taco en un culo negro?"
Tenho sonhado com Tacos nas duas últimas semanas.
Sueño con tacos desde hace dos semanas.
Tinhas de parar para comer tacos.
Tenías que parar a comprar tacos.
Vou... ver se ainda estão servir o almoço, é a terça dos tacos.
Me voy... a ver si todavía sirven el almuerzo. Es martes de taquitos.
Começamos a carregar os tacos de golfe dos ricos e, de repente, o rico é ele.
En un segundo, estamos jugando golf con los tipos ricos y al siguiente, él es el tipo rico.
Nós só temos de jogar com a porta da garagem aberta e substituir os tacos quando estivermos contra a caldeira, Ok?
Simplemente tenemos que jugar con la puerta del garaje abierta y usamos baquetas de tambor cuando estemos contra el calentador de agua, ¿ de acuerdo?
Enquanto os membros da outra tribo usarão tacos...
Aquí vamos, por recompensa.
Depois disso ter acontecido, mais moças, tacos...
Luego que eso sucediera más garrotes y palos...
Temos tacos do Wiffle.
Tenemos bates de plástico.
Os melhores tacos deste lado de Tijuana.
Los mejores tacos de este lado de Tijuana.
- Ei! - Isto está a ficar um hábito. Esperava que, não fosses aparecer.
Te das cuenta de que estás hablando de cómo caminar con los tacos de mamá.
O Exército de Salvação vai fazer uma venda de sacos, no sábado, e a Ruby conhece um lugar na aldeia em que há noite de tacos, 2 por 1.
La Armada de Salvación hará una venta de bolsos el sábado. Y Ruby conoce ese sitio en el Village que tiene la noche del taco 2x1
Saltos altos, andar de cimento...
Tacos altos y un loft de concreto.
- E eu gosto de tacos.
Y me gustan los tacos
- Boa, eu também gosto de tacos.
Genial, a mí también me gustan los tacos
E além disso em tacos de basebol, porque é uma madeira leve e resistente.
Y también en algunos bates de béisbol porque es una madera liviana con una larga veta.
- Eu vou jogar golfe, tu vais carregar os tacos.
- Jugaré golf, tú serás caddy.
Rapo tacos peludos.
Depilo tacos peludos.
Tacos?
- ¿ Tacos?
Eu já comia um taco.
- Podría ir por tacos.
Vais de saltos altos?
¿ Estás usando tacos altos?
Acho que os tacos do restaurante foram uma escolha questionável.
hasta que acelere lo que esta ocurriendo Ugh, estoy pensando en esa cafetería, tacos, escado era una elección cuestionable.
Fazemos tacos para pisos, CNPJ n ° 08360491865.
Número de IVA 08360491865.
Quero fazer uma sugestão onde podes ir enfiar todos os teus tacos.
Quiero hacer una sugerencia de dónde puedes meterte todos los palitos. Nadie te detendrá.
Bem... não estás acostumada a usar saltos altos.
No estás acostumbrada a usar tacos altos.
É como um daqueles mini-tacos que servem nas happy hour.
Es como uno de esos mini-taquitos que sirven en la hora feliz.
Os tacos são por minha conta.
Te invito a unos tacos.
O F projectará os grampos dos pneus.
El F proyecta los tacos de llantas.
Tacos!
¡ Tacos!
- Gostas de tacos?
comes tacos?
- Vão servir tacos?
van a servir tacos?