Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Takeda
Takeda Çeviri İspanyolca
154 parallel translation
Se ignorarem a minha ordem e se prepararem para atacar, o clâ Takeda deixará de existir.
Si ignoráis mis órdenes y salís para atacar nuestro Clan Takeda dejará de existir.
Viste os homens de Takeda prepararem um lugar durante o dia?
¿ Y dices que viste a los hombres de Takeda preparar allí un asiento durante el día?
Se fosse ferido, o exército Takeda teria aniquilado o inimigo.
De haber sido así las tropas de Takeda hubiesen aniquilado al enemigo.
Os melhores de Takeda, marcham com o passo perfeito.
El magnífico ejercito de Takeda, marchando a un paso perfecto.
Ele pediu-nos para escondermos a sua morte de forma a ele viver mais 3 anos para o bem do clã Takeda!
Él nos pidió que ocultáramos su muerte ¡ porque quería estar con nosotros tres años más, para favorecer al Clan Takeda!
Se pensares um pouco, porque deveria ele preocupar-se com o clã Takeda?
Pensándolo bien ¿ por qué debe preocuparse por el Clan Takeda?
Este papel é para alguém que anseia morrer pelo clã Takeda.
Este papel es para alguien que esté dispuesto a morir por el Clan Takeda.
E os guerreiros Takeda comportavam-se de forma estranha.
Y los samurái de Takeda se comportan de un modo muy extraño.
O posto avançado de Takeda em Suruga.
A los puestos fronterizos de los Takeda en Suruga.
Tu agora és o líder do clã Takeda.
Ahora sois el líder del Clan Takeda.
Ele representa a cabeça do clã Takeda.
Eso representa al líder del Clan Takeda.
Eu deixo Takeda para ti.
Te dejaré a los Takeda.
Desde o tempo dos nossos ancestrais, os Takeda nunca fugiram a um combate.
Desde los tiempos de nuestros antepasados los Takeda jamás han huido de una batalla.
Takeda vai deixar de existir.
Por fin los Takeda dejarán de existir.
A cavalaria Takeda não pode combater sem cavalos.
Por fuerte que sea la caballería de Takeda, no podrán luchar sin sus cabalgaduras.
Takeda?
¡ Takeda, Takeda!
Takeda? Por favor deixa-me entrar.
Por favor déjame entrar.
Takeda, somos amigos há muitos anos.
Takeda, fuimos amigos por muchos años.
Takeda, eu tenho que entrar.
Takeda, tengo que entrar.
Takeda?
¡ Takeda!
Não compreendes.
No, Takeda, no entiendes.
Takeda! Desculpa o que aconteceu lá fora.
Takeda, lamento lo que ocurrió allí afuera.
O teu esforço será recompensado, Takeda.
Sus esfuerzos será recompensados, Takeda.
Algo não está bem com o Takeda.
Hay algo extraño en Takeda.
Não, Takeda. Por favor!
- No, Takeda. ¡ Por favor!
Já chega, Takeda.
- Suficiente, Takeda.
Devia tê-lo morto quando tive a oportunidade.
Debí matar a Takeda cuando tuve la oportunidad.
Você sabe para onde o Takeda a pode levar? Não.
- ¿ Sabe hacia donde se la está llevando?
Até te decidires pelo teu destino não conseguirás vencer o Takeda.
Hasta que no cumplas con tu destino, no podrás derrotar a Takeda.
Takeda?
¿ Takeda?
Takeda já não existe.
Takeda ya no existe.
E agora que Shang Tsung levou a Gene e o Takeda, sabemos que poderá atacar a qualquer altura e sob qualquer forma, e nada o irá parar para te derrotar.
Y ahora que Shang Tsung ha tomado a Jen y Takeda... sabemos que puede arremeter en cualquier momento bajo cualquier forma.. y no parará hasta derrotarte.
Sr. Takeda, por aqui.
Por aquí, por favor.
LÍDER DA QUINTA UNIDADE, CAPITÃO TAKEDA
EL LIDER DE LA QUINTA UNIDAD CAPITÁN TAKEDA
lto, Takeda e Ogata, acho eu.
Ito, Takeda y Ogata, creo.
Yuzawa, Takeda...
Yuzawa, Takeda...
O Capitão Takeda, também.
El Capitán Takeda, también.
Lacaios do Kanryu Takeda...
Los secuaces de Kanryu Takeda...
Kanryu Takeda?
¿ Kanryu Takeda?
Não sei porque é que o Kanryu Takeda insiste em ter-te de volta...
No entiendo por que Kanryu Takeda insiste tanto en traerla de vuelta...
Lembro-me do dia em que conheci o Mestre Takada no Japão.
Recuerdo el día que conocí a Sensei Takeda en Japón.
Estou aqui para ver Namiko Takeda.
Vengo por Namiko Takata.
Afinal de contas, homens do Jinnouchi eram soldados do exército Takeda!
¡ Después de todo, los Jinnouchi fuimos una vez soldados de la imponente Armada Takeda!
Após o exército Takeda ter sido derrotado seus, seguidores foram espalhadas pelos quatro ventos, e do nosso uma vez passado glorioso, está em frangalhos.
Después de que la Armada Takeda fuera derrotada, sus miembros se esparcieron por los cuatro vientos, y nuestro otrora glorioso pasado estaba en ruinas.
Eu estou perguntando como companheiros do clã Takeda :
Te lo pregunto como vieja amiga del clan Takeda :
Apontou-me para ele, disse que se chama Takeda.
Me dijo que era ese... y que el nombre del tipo es Takeda.
Parece que Takeda teve uma dica.
Parece que ha Takeda le acaban de avisar.
Takeda!
¡ Takeda!
O problema é que o Takeda pensa que eu, a Fi e o Jesse somos apenas soldados.
El problema es que Takeda piensa que Jesse, Fi y yo sólo somos soldados.
Takeda vai pedir-te para contactares o bando.
Takeda te pedirá que contactes a su equipo.
Não, Takeda.
¿ Jen?