English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Target

Target Çeviri İspanyolca

160 parallel translation
Aproximação ao alvo.
Target se acerca.
Alvo em frente.
Target esta encendido.
Será como na semana passada na Target Quando o pai perdeu o Trevor por 45 minutos.
Como la semana pasada en la tienda, papá perdió a Trevor 45 minutos.
No Hard Target... aquele gajo com o lançador de mísseis...
... en "Hard Target", al tipo con el lanza misiles...
TARGET GRANDE ARMAZÉM
TIENDAS DEPARTAMENTALES TARGET
Um.38 Target Master trancado no cofre lá embaixo.
Una.38 Target Master en mi caja de armas allá abajo.
Um muito popular entre nós era'Screaming Target'de Big Youth.
Uno muy popular entre nosotros era'Screaming Target'de Big Youth.
Senhoras e senhores, o Governador Jesse Ventura e o Target Center saúdam a empresa patrocinadora esta noite, a Farmacêutica Starke Worldwide.
Sí. ¡ Sí! Damas y caballeros, el gobernador Jesse Ventura y el Centro Target... desean dar la bienvenida a la compañía patrocinadora de hoy... ¡ los Laboratorios Farmacéuticos Mundiales STARKe!
- Há uma Target perto de minha casa.
Hay un lugar cerca de casa.
Vêm num pacote de três e custam quinze dólares na Target.
Son bragas reductoras, y vienen tres en un paquete que vale 15 dólares.
Agora, até à data, a indústria de diamantes sempre teve os homens como target, passando a mensagem de que a mulher precisa do homem para lhe comprar a pedra.
Ahora, al día de hoy, la industria del diamante ha enfocado al hombre, enviando el mensaje de que la mujer necesita que el hombre le compre la roca.
Eles estão em saldo no Target.
¡ Vamos, Kareenah!
- Nas lojas Target.
- En Target.
Eu sustentei o meu irmão durante 15 anos e, agora, ele vive numa carrinha.
¿ Sabes que cargué con mi hermano durante 15 años? Y ahora vive en una furgoneta delante de una Target.
Comprei-o na Target.
Lo conseguí con tarjeta.
Tens o Wal-Mart, o Kmart e o Target, certo?
Ahora tienes el Wal-Mart, el Kmart y el Target, ¿ verdad?
- Compraste-o no Target?
- ¿ Lo compraste en Target?
Não, não o comprei no Target.
No, no lo compré en Target.
- 12 dólares um pacote.
12 dólares en Target.
É um alvo.
Es Target.
Membro da equipa Target, á secção de mobilias.
Miembro del equipo de Target, a Amoblamientos.
Membro da equipa Target, á secção de roupa infantil.
Un miembro del equipo de Target, a Ropa lnfantil.
É da Target?
¿ Es de Target?
Precisava de um detector de metais e na Target estavam esgotados.
Si, necesité un detector de metal... objetvo que no está disponible,
- Queres variedade, vai ao Target.
Quieres variedad, ve a Target.
Alguém do meu trabalho vira um veado na secção de cosméticos da Target.
Alguien dijo que vio a un venado en el pasillo de cosméticos en Target.
Eles vão ao Target, vamos buscá-los depois.
Van a ir a Target, los tenemos que buscar después.
Já não o vendem na loja Target.
Está descatalogado.
Não tem lip gloss, e que camisola é aquela?
Sin maquillaje, y ¿ por qué el abrigo de Target?
Uma vez no filme "Hard Target", Levei um tiro com uma bala falsa.
Una vez, en la película "Hard Target" recibí un impacto de una salva.
"Hard Target"!
"Hard Target"!
Algo sobre alvo.
Algo acerca de un target.
Mas se vocês repararem que nessas fotografias eu estou a usar a nova sensual lingerie Hannah Montana, agora disponível na Target ( loja ).
Pero si prestan atención, en esas fotografías estoy usando mi nueva línea de lencería sexy Hannah Montana, disponible ahora en las tiendas.
O teu público-alvo.
Tu target demográfico.
- Pois, mas os Steves ligaram e ela está bem posicionada para uma colecção vintage de roupa infantil para a Target.
Sí, pero verás, los Steves llamaron. Y está preseleccionada, para la nueva línea de ropa de bebé.
Inscrevi-me na Old Navy, no Target, e no Wall-Mart.
Me postulé a Old Navy Target y Wal-Mart.
Procurem por ele na Wal-Mart, Target, Cosco e o single já está disponível para download no iTunes.
Búsquenlo en Wal-Mart, Target, Cosco, y, por supuesto el single ya está disponible para bajar en i-tunes.
# One throw That bell will go clang #
# One throw, that bell will go clang # ¶ Un lanzamiento, y esa campana va a sonar ¶ # Eye on the target and wahm!
# Eye on the target and wham #
# ¶ ¡ El ojo en el objetivo y golpeo! ¶
- E a Target?
¿ Qué hay en Target?
Eles não a entenderam... bem, porque sabem, eles não são da minha... demografia.
No la entendieron, porque bueno, tú sabes, no son de... mi "target".
- Sabes, a minha demografia é...
- Tú sabes, mi "target" son los- - - ¿ Sordos?
Essa é muita fruta para ti.
- Está lejos de tu "target".
O objectivo é muito difícil, Gonzo.
¿ De Target para el duro, Gonzo?
" Para o caso de não fazeres compras na Target. Senão podes ir foder-te.
" Y si no compras en Target, jódete.
Porque não é a Target, não é a K-Mart, e acima de tudo não é a Wal-Mart!
Porque no es Target ni es Kmart y con toda seguridad no es Walmart.
Não queremos que risque este seu lindo Camaro. Human Target S01E10 "Tanarak" Sincronização :
No queremos que ese bonito Camaro nuevo se llene de arañazos. ¿ Nos detenemos por algún motivo en particular?
Anteriormente em Human Target...
Previamente en Human Target...
Human Target S02E01 "Ilsa Pucci" [Transcrição Original : ] Addic7ed [ Sincronização :] ItalianSubs e OmniSubs Embora agradeça o tempo, o dinheiro e o desconforto de uma viagem de helicóptero muito atribulada, devo dizer-lhe que me retirei do jogo da protecção.
Human Target 2x01 Ilsa Pucci Aunque aprecio el tiempo, el dinero, y la incomodidad de lo que debe haber sido un muy accidentado paseo en helicóptero
Estão a 12 dólares na Target.
12 dólares en Target.
Human Target S01E08 "Baptiste" Sincronização :
Human Target 1x08 "Baptiste"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]