Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Tiburon
Tiburon Çeviri İspanyolca
96 parallel translation
XXI, na Terra. Zora, que experimentou química corporal nas tribos de Tiburon.
Zora, quien experimentó con la química corporal de las tribus de Tiburón.
Um engenheiro de investigação brilhante nos campos da acústica, comunicações e electrónica em Tiburon. - É o líder?
- ¿ Él es su líder?
- Nem sequer uma solha grande.
- nada, nisiquiera un gran tiburon!
Barbatana de tubarão nas dez horas!
Aleta de tiburon a las 10 en punto!
Qualquer fulano tão estúpido que mergulha quando há um...
es usted un imbecil... bucear cuando hay un tiburon...
Uma baleia tem o dobro dum tubarão, por isso usamos o dobro.
bueno si la orca es lo doble que el tiburon habra que aumentar la dosis.
Tubarão!
Un tiburon!
Poderão ver o único tubarão branco em cativeiro.
Es el unico tiburon blanco en cautiverio.
Sentem-se!
¿ Un tiburon?
Tubarão!
Tiburon...
Tubarão! Nós vamos morrer!
Tiburon Nos vamos a morir!
Uh, oh, primeiro, uh, o tubarão nos perseguiu.
Uh, oh, Primero, uh, el tiburon nos persiguió.
Isto é do Tiburon Mendez.
Esto es del Tiburón Méndez.
E são mais do que antigamente. E esta gente não respeita o nome de Tiburon Mendez.
Esa gente... no respeta el nombre del Tiburón Méndez.
Tiburon Mendez está em Durango.
El Tiburón Méndez está en Durango.
O Mauro disse que está à procura da mulher de Tiburon Mendez.
Mauro dice que busca a la esposa del Tiburón Méndez.
Ela foi apanhada num negócio que envolvia Tiburon Mendez. E foi morta.
Ella se involucró en... algún negocio relacionado con el Tiburón Méndez... y la mataron.
Tiburon Mendez foi severo com muita gente e vou poupar-te os pormenores.
Tiburon Méndez ha sido duro con mucha gente. Te voy a ahorrar los detalles.
Se o tubarão estraga o barco, quem paga és tu.
Si ese tiburon daña mi barco me las pagas, Leo.
Para que o queres?
Sí, ¿ para qué quieres un tiburon?
Ele esta mesmo atras de ti!
Esta detras de ti, ¡ tiburon!
Queremos que o Leo mate o tubarão?
¿ Queremos que Leo mate al tiburon?
Não ia disparar no teu barco, ia dar um tiro ao Jaws.
No disparo a tu barco. Disparo al tiburon.
- O tubarão.
- El tiburon.
- O que tem o tubarão?
- ¿ Qué pasa con el tiburon?
O tubarão!
¡ Tiburon!
Aí, vem um cabrão dum tubarão.
Se nos acerca un jodido tiburon...
Aí aparece um "safado" dum tubarão!
Viene un enorme tiburon...
Tubarão!
Tiburon
Tubarão de Testes Foge
TIBURON DE INVESTIGACION ESCAPA
OFICINA TIBURON TERÇA-FEIRA, 28 DE SETEMBRO
TALLER MECÁNICO TIBURÓN MARTES 28 DE SEPTIEMBRE
O Izzy sempre disse que tu eras um tubarão. Um tubarão.
Izzy dijo, el decia que tu eras un tiburon.
Mas não um qualquer. Um tubarão em trajes de índio.
- Eres un tiburon en ropas de indio.
Will e eu decidimos passar o resto de nossas férias em Tiburon.
Will y yo decidimos pasar el resto de nuestras vacaciones en Tiburón.
Sim. Mordidela de tubarão.
Ataque de tiburon.
Nós devemos ter DNA de tubarão em nós ou algo.
Debemos tener ADN de tiburon o algo.
Estamos em Okinawa... e vamos nadar com algumas baleias-tubarão... mas primeiro... vamos bater uma...
Estamos en Okinawa Y vamos a bucear con Ballenas Tiburon Pero primero...
Um tubarão comeu-a.
- Oh, un tiburon se la comio..
Sim, nós vamos para o mar aberto, logo... é provável que possam ver um um tubarão ou três.
Estaremos lejos en el Mar abierto, tienen posibilidades de ver un tiburon o tres.
Mas, como disse a todos, quem vir um tubarão, se não o quiser vê-lo, que feche os olhos.
Pero, tu sabes, como le digo a todos los que ven un tiburon, si tu no quieres verlo, cierra los ojos.
- Viste aquele tubarão lá em baixo?
- Has visto el tiburon alla abajo?
Daniel, era um tubarão?
Daniel, eso fue un tiburon?
Se fosse um golfinho, estarias a nadar para lá para brincar com ele, portanto, obviamente achas que é um tubarão.
Si fuese un delfin, estarias llendo a jugar con el, por lo que obviamente piensas que era un tiburon.
Tu estavas a acariciar um tubarão há 1 hora trás.
Estabas acariciando un tiburon no menos de una hora atras.
És tu quem costuma ver "A Semana do Tubarão".
Tu eres el que mira "Semana del Tiburon".
Óptimo. "Semana do Tubarão"?
Maravilloso. "Semana del Tiburon"?
Oh, vá lá. Não foi um tubarão, pois não?
Oh, vamos. fue un tiburon, verdad?
Se fosse um tubarão, tu estarias sem perna.
Si hubiese sido un tiburon, ya no tendrias piernas.
Foi a mãe dele.
¿ La madre del tiburon?
Este tipo é um tubarão.
Este tipo es un tiburon.
Luther "Shark" Lavay.
Luther "Tiburôn" Lavay.