Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Toddy
Toddy Çeviri İspanyolca
82 parallel translation
Um Toddy também teria sido bom.
Una metralleta hubiese servido igual.
Lembro-me da altura... em que roubaram o cavalo do Toddy Sparks.
Recuerdo el día que a Toddy Sparks le robaron el caballo.
Mas o velho Toddy vingou-se.
Pero el viejo Toddy se desquitó.
Toddy, ainda suspeitariam que me achas um mercenário.
Toddy, cualquiera diría que soy un interesado.
Se não estás satisfeito com o arranjo...
Mira, Toddy, si no estás conforme con nuestro acuerdo...
Desejo-te um bom dia.
Que pases un buen día, Toddy.
Lá está o Toddy a chilrear outra vez.
Ahí está Toddy canturreando otra vez.
Cuidado.
Cuidado, Toddy.
Toddy, para quase todos os que me conhecem.
Toddy, para casi todo el mundo.
- És amável e generoso.
- Toddy, eres dulce y generoso.
- Toddy?
- ¿ Toddy?
Toddy!
iToddy!
- Toddy!
- iToddy!
- Toddy.
- Toddy.
- Nenhum público é tão ingénuo.
- Toddy, no hay públicos tan crédulos.
Não sei agir como um homem.
Toddy, yo no sé actuar como un hombre.
- Adeus, Toddy.
- Adiós, Toddy.
Este é o Monceau. Onde vais?
Toddy, éste es el Monceau. ¿ Adónde vas?
- O que estás a fazer?
- Toddy, ¿ qué es esto?
Toddy?
¿ Toddy?
- Quando nos mudámos?
- Toddy, ¿ cuándo nos hemos mudado?
Parece que o Toddy e o Sr. Bernstein encontraram algo em comum.
Parece que Toddy y el Sr. Bernstein tienen cosas en común.
Toddy.
Oh, Toddy.
- Já pensei.
- Ya lo he pensado, Toddy.
Este é o Sr. Toddy.
Éste es el Sr. Toddy.
- Que ideia bonita, Toddy.
Qué hermoso pensamiento, Toddy.
Toddy Jeitoso.
Correcto. Ardiente Toddy.
Toddy? Ele as comia... arrancava pedaços...
- Se lo comió, lo cortó en partes.
Vai andando, Toddy.
Adelante, Toddy.
Bem, Toddy, lembras-te quando disse que os nossos amigos... eram como os Cananeus?
¿ Te acordás que te dije que nuestros amigos eran como los Cananeos?
Como um cachorro?
¿ Quiere un toddy?
Philip e Toddy Allen.
Phillip y Toddy Allen.
A Toddy é óptima com crianças.
- Toddy es maravillosa con los niños. - Sí.
Toddy Connel.
Toddy Connel.
- É para já, grande Toddy.
- Lo haré, Toddy.
Toddy!
¡ Toddy!
Oh, uma nave direto para casa no SGC, seguido por um... banho quente, seguido por um toddy quente, seguido por...
Un viaje en Saltador al Comando Stargate seguido de una ducha caliente seguida de una copa caliente, seguida de- -
O público tem o direito de saber. Toddy?
El público tiene derecho a saber. ¿ Toddy?
E porque é que tu e o pão do Toddy acabaram?
¿ Y por qué terminaron tú y el sexy Toddy?
Diz ao Toddy que estou a ver isso.
Dile a Toddy que estoy trabajando en eso.
Hey, Toddy.
Hola, Toddy.
Yo, Toddy?
Diablos. ¡ Toddy!
A qualquer altura, em qualquer lugar. Toddy, tu ontem quase que morreste.
Toddy, casi te matan ayer.
Isto é só entre tu e eu, Toddy.
Esto es solo entre tu y yo, Toddy
Como estão o Roddy e o Toddy?
¿ Cómo están Roddy y Toddy?
Na verdade, super estimou-se.
Es más como que te sobrestimaste a ti mismo, Toddy.
Não há cacau outra vez!
No hay Toddy otra vez
Não há cacau outra vez para o pequeno-almoço!
De nuevo no hay Toddy en el café de la mañana.
E quem toma cacau é o Stéphane.
Y quien toma toddy es Stéphane.
Toddy, acorda!
¡ Toddy, ¡ despierta!
Há Toddy quente no carro. Venham, rapazes.
Hay ponche caliente en el coche.