English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Toto

Toto Çeviri İspanyolca

269 parallel translation
Porque não é "do", mas sim "to". Como "totó".
Porque no es "do", sino "to", como en Toto.
De qualquer maneira você está lá toto o inverno e eu estarei ocupado com o hotel.
Lo que quise decir era, vas a estar todo el invierno y yo estoy atrapado en el hotel,
Ela não vem aí, Toto.
Aún no ha venido, Totó.
Ouça o que Miss Gulch fez ao Toto...
A Totó, la Srta. Gulch le ha...
Miss Gulch deu com um ancinho no Toto porque diz que ele persegue o gato dela todos os dias!
Le ha tirado un rastrillo a Totó porque dice que cada día persigue a su horrible gato.
Só porque o Toto...
Sólo porque Totó...
O Toto não entra no jardim dela e tu não te metes em sarilhos.
Así Totó no entrará en su jardín y tú no tendrás problemas.
Sabe o que Miss Gulch disse que ia fazer ao Toto?
¿ Sabes lo que la Srta. Gulch quiere hacerle a Totó?
Será que existe um sítio assim, Toto?
¿ Crees que existe un lugar así, Totó?
Exterminar o Toto?
¿ Eliminarle? ¿ A Totó?
O Toto não sabia que estava a fazer mal.
Totó no sabía que hacía algo malo.
Temos de deixar ir o Toto.
Totó deberá irse.
Tio Henry, Tia Em, não a deixem levar o Toto!
¡ Tío Henry, tía Em, no dejéis que se lleve a Totó!
Toto!
¡ Totó!
Toto, querido!
¡ Totó, querido!
Toto, que malcriado!
¡ Totó, qué maleducado!
Anda, Toto!
¡ Vamos, Totó! ¡ Vamos!
Toto quer-me parecer que já não estamos no Kansas.
Totó tengo la sensación de que ya no estamos en Kansas.
O Toto?
¿ Quién, Totó?
O Toto é o meu cão.
¡ Totó es mi perro!
Ora, Toto.
¡ Tonto!
Toto.
¿ Totó?
Onde está o Toto?
¿ Dónde está Totó?
Dou-lhe os sapatos, mas devolva-me o Toto!
¡ Le daré los zapatos, pero devuélvame a Totó!
- Foge, Toto!
- ¡ Corre, Totó!
Foge, Toto!
¡ Corre, Totó, corre!
Olhem! É o Toto!
¡ Mira, es Totó!
- O Toto também?
- ¿ A Totó también?
Diz adeus, Toto.
Despídete, Totó.
Seja como for, Toto, estamos em casa!
Da igual, Totó, ¡ estamos en casa!
Chloe Campbell, a actriz de cinema, casou novamente com Toto Damiano.
Chloe Campbell, la actriz, se volvía a casar con Toto Damiano.
Jason, com toto o respeito às leituras de Mike, sobre os sentimentos da imperfeição, pensava que iamos ouvir um engenheiro falar sobre máquinas inteligentes.
Jason, con todo mi respeto hacia Mike... pensé que iba a hablar un técnico en ordenadores.
Algo me diz não estamos mais no Kansas, Toto! Vejam?
Algo me dice que esto no es Kansas.
Quem me dera pôr a cabeça nas minhas patas e adormecer como o Totó.
Ojalá pudiera meter la cabeza entre las patas y dormir como Toto.
Uma estrela cadente, Totó.
Una estrella fugaz, Toto.
Totó, não!
¡ Toto, no!
É uma chave, Totó.
Es una llave, Toto.
Vai para casa, Totó.
Vete a casa, Toto.
Trazes o Totó quando me vieres buscar?
¿ Traerás a Toto cuando vengas a recogerme?
Totó?
¿ Toto?
O Totó encontrou-me.
Toto me encontró.
Anda, Totó.
Vamos, Toto.
Totó, vamos lá!
¡ Toto, vamos!
- Amélia, quem é éste?
- ¡ Toto! - Amelia.
- Toto. - Amélia.
Cuánto tiempo.
O nosso querido Toto. Estou sem memória, peido-me, não fumo, não bebo e já não fodo.
se me va la memoria, me tiro pedos, no fumo, no bebo y ya no pito.
Por sorte, encontraram Toto.
Yo no soy nadie aquí, pero conozco todos los rincones.
Toto!
- ¡ Despertad!
Totó!
¡ Toto!
Há quanto tempo!
Nuestro querido Toto.
Não vos deram um lanche?
Por suerte, han encontrado a Toto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]