Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Valencia
Valencia Çeviri İspanyolca
174 parallel translation
Quando vou todos os anos à tua Sevilha, à tua Valência, San Sebastian, à tua Granada... já não é para matar touros, mas para recordar.
Cada año cuando voy a Valencia, a Sevilla, a San Sebastián, a Granada... no es para matar toros, sino para recordar.
Abram os portões de Valencia em nome de Allah!
¡ Abran las puertas de Valencia en el nombre de Alá!
E o dia chegou em que Ben Yusuf marchou até Valência para garantir o auxílio do aterrorizado Al Kadir de modo a que fosse viável o desembarque da sua poderosa armada nas costas de Espanha.
Y entonces Ben Yusuf marchó a Valencia para pedir ayuda al asustadizo rey moro, Al Kadir. Quería asegurar el desembarco de su ejército en la costa española.
Quando eu desembarcar, eles poderão atacar Valência.
Cuando desembarquemos, puede que ataquen Valencia.
Se isso ocorrer, resistirás. Fiz-me entender?
Si lo hacen, conservarás Valencia. ¿ Entendido?
Senhor, não deveis combatê-lo em Sagrajas, Valência tem primeiro que ser...
Señor, no debe ir allí. Valencia ha de ser primero...
Senhor, primeiro deveis conquistar Valência.
Señor, primero debe tomar Valencia.
Enquanto os Mouros forem donos de Valência, Ben Yusuf pode atacar-nos a partir daí e apoderarem-se de toda a Espanha.
Mientras los moros sean dueños de Valencia, Ben Yusuf puede atacarnos desde allí, y apoderarse de toda España.
Lutarão ao vosso lado por Valência.
Lucharán junto a usted por Valencia.
Quando tomar-mos Valência, que o Ben Yusuf tente!
Cuando nos apoderemos de Valencia, que lo intente Yusuf.
Valência está cercada...
Valencia está rodeada.
Não me fales de Valência agora, meu Senhor Moutamín.
No me hables de Valencia, mi señor Moutamín.
Abandonando Valência e deixando toda a Espanha desprotegida?
¿ Abandonando Valencia y dejando España desamparada?
Povo de Valência, libertai-vos dos vossos senhores. Juntai-vos a nós.
Pueblo de Valencia, abandonen a sus líderes y únanse a nosotros.
Tomo Valência em nome do meu soberano, o rei Alfonso
Yo tomé Valencia en nombre de mi soberano, Alfonso
Valência para Alfonso, Rei de Espanha pela graça de Deus.
Valencia para Alfonso, por la gracia de Dios Rey de España.
A coroa de Valência.
La corona de Valencia.
A coroa de Valência?
¿ La corona de Valencia?
O meu Senhor Cid necessita do vosso auxílio para defender Valência de Ben Yusuf.
Mi Cid necesita su ayuda para defender Valencia contra Yussuf.
Agora também és Rei de Valência.
Ahora eres también rey de Valencia.
Regressa a Valência!
¡ Se vuelve a Valencia!
Soldados! Povo de Valência!
Soldados, pueblo de Valencia.
Entrega em três semanas em Valência.
Entrega en tres semanas en Valencia.
O material do Hackett já está em Valência.
Las armas de Hackett están en Valencia.
Valência.
Valencia.
A mobília é Maurice Valencia.
Los muebles son importados.
A valência do elétrão de um elemento normal é igual ao do seu grupo. E a valência dos elétrões à volta é igual ao do seu grupo.
La valencia del átomo de un cuerpo simple... es igual a la valencia... de los átomos del grupo al que pertenece.
Quando eu era miúdo, passava os meus Verões com o meu tio numa quinta em Valencia, Califórnia.
De niño, pasaba los veranos con mi tío en una granja en Valencia, California.
Foi detido pela polícia espanhola em Valencia.
Lo detuvo la policía española en Valencia.
- SIM, VOU MORAR EM VALENCIA.
- Sí, me voy a vivir a Valencia.
Valencia?
¿ Valencia?
Temos ali um cadáver que tem de ser reconstruído outra vez... e hoje chegam mais dois, dum incêndio numa discoteca em Valência.
Tenemos un cuerpo para reconstruir. Hoy llegan dos más del incendio de Valencia.
Tal como disse, tenho uma tia na Dakota do sul, uma prima em Albuquerque, Tampa, Valencia...
Si, ya te dije... Que tengo una tia en Dakota del sur. Tengo un primo en Albuquerque, Tempe, Valencia.
Acho que posso alcançar Valencia num dia.
Creo que puedo llegar a Valencia en un día.
De Valencia, são 322 km até à zona de guerrilha.
De Valencia, son 300 km a la zona de la guerrilla, ¿ no?
Carro da B.M.A. de regresso, código 3, a responder de Valencia até à baixa.
Código tres respondiendo desde Valencia hasta el centro...
Ouve, a valência do cloro e do hidrogénio são opostas, por isso, conjugam-se facilmente para formar ácido clorídrico.
Por ejemplo, la valencia del cloro y la del hidrógeno son opuestas, así que se mezclan fácilmente para formar un ácido, el clorhídrico.
Com excepções, claro, Niño de Valencia não se importou de partilhar consigo vários meses de corridas...
Con excepciones, claro. Porque al Niño de Valencia no le importó compartir cartel con usted durante varios meses.
El Niño de Valencia...
- Porque al Niño de Valencia...
Tal como tu devias reconhecer que foste chulada, pois chular-te foi o que Niño de Valencia te fez, um homem que partilhou contigo não só a fama e a arena como também a cama, e depois se pôs a milhas mal lhe conveio.
Lo mismo que tú deberías atreverte a reconocer que te han chuleado, porque El Niño de Valencia te ha chuleado. Un hombre que ha compartido contigo no sólo la fama y el altero si no también la cama... Te ha dejado tirada cuando a él le ha venido bien.
- Quer lá saber de touros, interessa-lhe é a minha relação com El Niño de Valencia.
- A usted los toros le dan igual. Lo que le interesa es mi relación con El Niño de Valencia.
Valencia e 28th.
Valencia # 28, por favor.
Pete Walker, a nossa vítima, trabalhava na Cinema Road Services em Valencia, Califórnia.
Pete Walker, la víctima trabajaba en Cinema Road Services, en Valencia, California.
Já tinha um quando morei em Valência.
¡ ¿ Qué? ! Yo lo tenía cuando vivía en Valencia, ¿ recuerdas?
Estão a haver tiroteios em Caracas, Mérida e em Valência.
Hay tiroteos en Caracas, en Mérida y Valencia.
Encontrei-o no outro dia numa rua em Valencia.'
Me lo encontré el otro día por la calle en Valencia.
'Agora estou em casa da minha mãe em visita, já que estou a morar em Valencia.'
Ahora estoy en casa de mi madre de visita, pero vivo en Valencia.
Eu vivia em Valencia.
Yo vivía en Valencia.
Em Valencia há comida e não quero que gastes o teu dinheiro.
En Valencia hay comida y no quiero que gastes.
Cidadãos de Valência!
¡ Ciudadanos de Valencia!
Nós salvámos Valência, Madrid, Barcelona...
Liberamos Valencia, Madrid, Barcelona.