Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Veto
Veto Çeviri İspanyolca
227 parallel translation
A Democracia Cristã e o Partido Nacional afirmam que, no caso, o chefe de Estado não tem direito de veto, tem de promulgar a reforma e devolver as fábricas.
Esto significa que por mayoría simple el Congreso desea recortar a Salvador Allende atribuciones que otros mandatarios tuvieron. Y estos señores de la derecha está bueno que se den cuenta ya que están sacando fabulosos sueldos y no hacen nada.
* Madame Veto havia prometido...
* Madame Veto había prometido...
Madame Veto havia prometido... *... cortar o pescoço de todos de Paris.
Madame Veto había prometido... *... cortar el cuello a todo París.
Madame Veto havia prometido... *... cortar o pescoço de toda Paris... cortar o pescoço de toda Paris.
Madame Veto había prometido... *... cortar el cuello a todo París. ... cortar el cuello a todo Paris.
Não, iremos ter uma comissão eleita com poder de veto para cada formulário, e nenhuma vigilância pode durar mais do que 2 semanas sem que seja feito novo formulário.
No, habrá un comité que examinará las solicitudes, y para una vigilancia de más de dos semanas, se necesitará otra solicitud.
Eu não vou dizer "veto" a Max Eastman.
Yo no voy a decir "vete" a Max Eastman.
Vá veto!
¡ Vete ya!
Veto, Darwin.
Veto, Darwin.
Bata bem com o poder de veto... "
Batalo bien con poder de veto. "
- Você terá acesso ao seu conhecimento, mas a sua personalidade é que terá o poder de tomar decisões.
- Tendrá acceso a sus conocimientos, pero su personalidad tendrá el poder de veto.
- Acho que ele vai vetá-lo.
- Creo que le pondrá el veto.
Perdoa-me Pascasie, tenho que ir. - Sim, veto à merda!
Perdóname Pascasie, me tengo que ir.
- Veto Stràzzeri, primeira toma.
- Vito Stràzzeri, primera toma.
Haviamos forcado o veto! ,
Haber forzado un veto.
Veto de aqui.
Vete de aquí.
A minha proibição de 10 anos acabou ontem.
Mi veto de diez años terminó ayer.
- Veto-a.
- Vetarlo.
Se insistirem nas amostras, podem contar com uma grande luta, seguida de um veto quase certo.
Si insisten el prohibir el muestreo y pueden esperar una larga pelea seguida por el veto casi seguramente.
O motivo de o temerem é que tecnicamente você tem o poder de lhes vetar os orçamentos, portanto lembre-se disso.
Porque tienes poder de veto sobre los presupuestos.
Uma emenda constitucional não será alvo de um veto presidencial nem recusada pelo Supremo Tribunal.
Y un proyecto de reforma no será objeto de un veto presidencial o un rechazo de la Suprema Corte.
Isso é uma razão para vetar.
¡ Qué buena razón para el veto!
Sobre a anulação do veto a enviar o lixo nuclear para Nevada.
Quizá sea el voto anual para anular el veto a llevar el desperdicio nuclear a Nevada.
Vetar é sempre uma saída.
El veto es la única salida.
Está em pré-núpcias e quer apresentar um pedido de veto. "
Hará sus exámenes pre-nupciales y quiere un tiempo de veto ".
Só os assustava um possível veto.
Sólo temían un veto.
Acho que ele deve vetar.
Debería poner el veto.
O veto é um grande risco para quem não pode prometer nada.
El veto implica correr un riesgo enorme si no puedes prometer nada.
Então, o veto é um grande risco.
Entonces, el veto implica correr un riesgo enorme.
Sr. Presidente, recomendamos que ameace vetar qualquer revogação do imposto patrimonial.
Recomendamos amenazar con veto cualquier revocación al impuesto de herencia.
Será o seu primeiro veto de sempre.
Será su primer veto.
- E vão à TV em defesa de um polícia que deu uma coça a um miúdo negro, porque não querem admitir que fizeram asneira e que ele nem deveria ter sido convidado.
- Y sales en TV en defensa de un policía que golpeó a un chico negro por no admitir que se equivocaron en el veto y que jamás debieron invitarlo.
O veto é um grande risco para quem não pode prometer nada.
El veto es un riesgo enorme, si no puedes prometer nada.
Então, o veto é um grande risco.
Entonces, el veto es un riesgo enorme.
Isso é um grande preço a pagar só para impedir o meu veto.
Un precio muy alto sólo para anular mi veto.
Para que eu pense duas vezes quanto ao veto.
Para que piense dos veces antes de vetarlo.
Se impedirem o veto, não é forte.
Si ellos anulan el veto, no es fuerte.
- Não o fariam.
-... si no van a poder anular el veto? - No lo harían.
Se a Câmara impedir o veto, vamos parecer fracos.
Señor, si la Cámara anula el veto, pareceremos débiles.
Se a Câmara conseguir impedir o veto, somos fracos.
Si la Cámara anula el veto, somos débiles.
Este foi o seu primeiro veto desde que assumiu o governo há 33 meses.
Su primer veto desde que asumió el cargo hace 33 meses.
Agora vai ter de cobrir o impedimento do veto na Câmara.
Ahora cubrirá la anulación de un veto.
Entretanto, o debate continua no Capitólio devido ao veto do Presidente sobre o fim do imposto patrimonial.
Mientras tanto, sigue el debate en el Parlamento por el veto presidencial al acta que rechaza el impuesto a la herencia.
Em troca do meu voto para apoiar o veto.
A cambio de mi voto a favor del veto.
A Câmara está a preparar-se para votar no impedimento do veto.
La cámara va a votar si se anula el veto.
Acho importante revermos as regras.
Es el primer veto del Presidente, así que repasemos las reglas.
Sherri, quantos votos são precisos para impedir um veto?
Sherri, ¿ cuántos votos se requieren para anular un veto?
Poder de veto sobre a mercadoria.
Puedo vetar la mercancía.
Veto.
Vete.
- Veto.
- Vetado.
Veto.
Vetado.
Em 17 de abril, o governo expropria mais 49 indústrias que boicotam a produção.
En respuesta, el Congreso presenta una reforma constitucional que invalida casi todas las expropiaciones hechas por el gobierno hasta la fecha. La Democracia Cristiana y el Partido Nacional afirman que en este caso el Jefe de Estado no tiene derecho a veto.